34
0587-M001-2
2
Selettore sollevatore principale - sollevatore integrato
3
Discesa
4
Salita
RAV635-640-650-660_.2-.2.55-.3-.3.46-.5.55 (SI-ISI)
Rif.Fig.
6
.
1
Interruttore generale
2
Selettore sollevatore principale - sollevatore integrato
3
Discesa
4
Salita
5
Stazionamento
6
Leva comando piastre mobili posteriori
2
Selector elevador principal - elevador integrado
3
Bajada
4
Subida
RAV635-640-650-660_.2-.2.55-.3-.3.46-.5.55 (SI-ISI)
Ref. Fig.
6.
1
Interruptor general
2
Selector elevador principal - elevador integrado
3
Bajada
4
Subida
5
Estacionamiento
6
Palanca de mando placas móviles posteriores
3
2
Main lift - lift table selector switch
3
Down
4
Up
RAV635-640-650-660_.2-.2.55-.3-.3.46-.5.55 (SI-ISI)
Rif. Fig.
6
.
1
Master switch
2
Main lift - lift table selector switch
3
Down
4
Up
5
Park
6
Rear slip-plate control lever
1
Hauptschalter
2
Wählschalter Hebebühne - Achsheber
3
Senken
4
Heben
RAV635-640-650-660_.2-.2.55-.3-.3.46-.5.55 (SI-ISI)
Zu Abb.
6
1
Hauptschalter
2
Wählschalter Hebebühne - Achsheber
3
Senken
4
Heben
5
Parken
6
Schalthebel hintere Schiebeplatten
2
Sélecteur élévateur principal - élévateur intégré
3
Descente
4
Montée
RAV635-640-650-660_.2-.2.55-.3-.3.46-.5.55 (SI-ISI)
Réf. Fig.
6
.
1
Interrupteur principal
2
Sélecteur élévateur principal - élévateur intégré
3
Descente
4
Montée
5
Stationnement
6
Levier de commande des plaques mobiles postérieures
- dispositivo di appoggio meccanico ad inserimento automa-
tico a garanzia della massima sicurezza;
- valvole di sicurezza nei confronti di sovraccarichi e rottura
di tubi idraulici;
- valvola di controllo della velocità di discesa;
- dispositivo elettroidraulico per il blocco del movimento di
discesa in caso di ostacolo sotto una pedana;
- perni di articolazione con boccole autolubrificanti non ri-
chiedenti manutenzione;
- impianto elettrico con grado di protezione
IP 54
. Circuito di
comando e sicurezze a bassa tensione.
3.3 Comandi
RAV635-640-650-660_.1-.1.55-.4-.4.46-.6.55 (SI-ISI)
Rif.Fig.
5
.
1
Interruttore generale
safety in park position;
- overload or hydraulic pipe breakage safety valves;
- drop speed control valve;
- electrohydraulic device to stop drop in case of an obstruction
below the platforms;
- flexible pivots with self-lubricating bushing (maintenance
free);
- electric system with insulation standard
IP 54
. Low-voltage
safety and control circuit.
3.3 Controls
RAV635-640-650-660_.1-.1.55-.4-.4.46-.6.55 (SI-ISI)
Ref. Fig.
5
.
1
Master switch
- Mechanische Stützvorrichtung mit automatischer Einrastung
zur Gewährleistung maximaler Sicherheit.
- Bei Überlast und Hydraulikleitungenriss eingreifendes
Sicherheitsventil.
- Kontrollventil für die Absenkgeschwindigkeit.
- Elektrohydraulische Vorrichtung zum Blockieren der
Absenkbewegung bei Hindernissen unter einer Fahrbahn.
- Gelenkbolzen mit selbstschmierenden Buchsen die keiner
Wartung bedürfen.
- Elektroanlage mit Schutzart
IP 54
. Steuer- und
Sicherheitsvorrichtungenstromkreis mit Niederspannung.
3.3 Steuerungen
RAV635-640-650-660_.1-.1.55-.4-.4.46-.6.55 (SI-ISI)
Zu Abb.
5
- Dispositif d’appui mécanique à enclenchement automatique
pour un maximum de sécurité.
- Valves de sécurité en cas de surcharges ou de rupture des
tuyaux hydrauliques.
- Valve de contrôle de la vitesse de descente.
- Dispositif électro-hydraulique pour le blocage de la course
de descente en cas d’obstacle sous un chemin de roulement.
- Pivots d’articulation avec bagues autolubrifiantes, ne
nécessitant pas d’entretien.
- Installation électrique avec degré de protection
IP 54
. Circuit
de commande et sécurités à basse tension.
3.3 Commandes
RAV635-640-650-660_.1-.1.55-.4-.4.46-.6.55 (SI-ISI)
Réf.Fig.
5
.
1
Interrupteur principal
- dispositivo de apoyo mecánico de inserción automática
para garantizar la máxima seguridad;
- válvulas de seguridad en caso de sobrecarga y rotura de los
tubos hidráulicos;
- válvula de control de la velocidad de bajada;
- dispositivo electrohidráulico para el bloqueo del movimiento
de bajada, en caso de obstáculo debajo de una plataforma;
- pernos de articulación con casquillos autolubricantes que
no necesitan mantenimiento;
- instalación eléctrica con grado de protección
IP 54
. Circuito
de mando y seguridad de baja tensión.
3.3 Mandos
RAV635-640-650-660_.1-.1.55-.4-.4.46-.6.55 (SI-ISI)
Ref. Fig.
5.
1
Interruptor general
Содержание RAV 635.1 ISI
Страница 14: ...14 0587 M001 2 Fig 2 Fig 3 2 ...
Страница 16: ...16 0587 M001 2 RAV635 1 SI RAV635 1 ISI RAV635 2 ISI RAV635 2 SI 3 ...
Страница 17: ...0587 M001 2 17 RAV635 3 SI RAV635 3 ISI RAV635 4 ISI RAV635 4 SI 3 ...
Страница 19: ...0587 M001 2 19 RAV640 1 SI RAV640 1 ISI RAV640 2 ISI RAV640 2 SI 3 ...
Страница 20: ...20 0587 M001 2 RAV640 3 SI RAV640 3 ISI RAV640 4 ISI RAV640 4 SI 3 ...
Страница 21: ...0587 M001 2 21 3 RAV640 3 46 SI RAV640 3 46 ISI RAV640 4 46 ISI RAV640 4 46 SI ...
Страница 22: ...22 0587 M001 2 3 RAV640 5 55 SI RAV640 5 55 ISI RAV640 6 55 ISI RAV640 6 55 SI ...
Страница 24: ...24 0587 M001 2 RAV650 1 55 SI RAV650 1 55 ISI RAV650 2 55 ISI RAV650 2 55 SI 3 ...
Страница 25: ...0587 M001 2 25 RAV650 3 SI RAV650 3 ISI RAV650 4 ISI RAV650 4 SI 3 ...
Страница 26: ...26 0587 M001 2 RAV650 5 55 SI RAV650 5 55 ISI RAV650 6 55 ISI RAV650 6 55 SI 3 ...
Страница 28: ...28 0587 M001 2 RAV660 1 55 SI RAV660 1 55 ISI RAV660 2 55 ISI RAV660 2 55 SI 3 ...
Страница 29: ...0587 M001 2 29 RAV660 3 SI RAV660 3 ISI RAV660 4 ISI RAV660 4 SI 3 ...
Страница 30: ...30 0587 M001 2 RAV660 5 55 SI RAV660 5 55 ISI RAV660 6 55 ISI RAV660 6 55 SI 3 ...
Страница 37: ...0587 M001 2 37 Fig 7 1 2 3 4 3 ...
Страница 48: ...48 0587 M001 2 Fig 14 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 49: ...0587 M001 2 49 Fig 15 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 50: ...50 0587 M001 2 Fig 16 560 VALIDO PER MODELLI APPLY TO MODELS RAV640 3 4 ISI RAV650 3 4 ISI RAV660 3 4 ISI 4 ...
Страница 68: ...68 0587 M001 2 Fig 29 4 ...
Страница 70: ...70 0587 M001 2 Fig 30 4 ...
Страница 110: ...110 0587 M001 2 11 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM RAV640 5 55 SI ISI__RAV650 5 55 SI ISI__RAV660 5 55 SI ISI ...
Страница 112: ...112 0587 M001 2 11 SCHEMA IMPIANTO ELETTRICO WIRING DIAGRAM RAV640 6 55 SI ISI__RAV650 6 55 SI ISI__RAV660 6 55SI ISI ...
Страница 171: ...0587 M001 2 171 VERIFICA OCCASIONALE DATA FIRMA DELL INSTALLATORE RANDOM INSPECTIONS DATE INSTALLER SIGNATURE 13 ...
Страница 173: ...0587 M001 2 173 CONTROL OCASIONAL FECHA FIRMA DEL INSTALADOR 13 ...
Страница 175: ...F A C S I M I L E ...
Страница 176: ...176 0587 M001 2 ...