background image

33

KAIP TAISYKLINGAI INSTALIUOTI VAIKIŠKĄ VONELĘ “ONDA / ONDA EVOLUTION” ANT 

SUAUGUSIŲ VONIOS NUOR. 

823/808/809 

SVARBU/PASTABA:

 Atidžiai perskaitykite šias instrukcijas prieš naudojimą ir laikykite konsultavimui ateityje.

PAVOJUS! VAIKAS TURI VISADA LIKTI PRIE SUAUGUSIO RANKŲ TAIP IŠVENGIANT 

NUSKENDIMO.

NAUDOJIMO AMŽIUS: nuo 0 iki 12 mėnesių. Maks. 15 kg. Tik buitiniam naudojimui.

BŪTINI REIKALAVIMAI SUAUGUSIŲ VONIAI:

Atraminis rinkinys voniai “Onda / Onda Evolution” prisiderina prie beveik visų vonių, išskyrus kampines su 

dviem paraleliniais šonais ir vidiniu atstumu įskaitant minimaliai 53 cm ir maksimaliai 75 cm, be to suaugusių 

vonios kraštas turi turėti lygų atraminį paviršių maždaug 2 cm. (Pav. A).

RINKINĮ SUDARO:

 trys slenkantys vedliai kiekvienam strypui; 

 aštuoni fiksavimo varžtai; 

 viena atraminių strypų pora (kiekvienas strypas sudarytas iš dviejų pusių besisukančių tarp jų ir iš dviejų 

guminių laikiklių galams).

MODALUMAS:

1. Prifiksuokite tris slenkančius vedlius kiekvienam strypui į atitinkamas tam vietas esančias ant vonios dugno 

“Onda / Onda Evolution” naudojant pateiktus aštuonis fiksavimo varžtus (Pav. B).

SVARBU/PASTABA:

 Priveržkite visus aštuonis varžtus tam numatytose vonios vietose.

2. Sureguliuokite atraminių strypų ilgį šiuo būdu (Pav. C): 

• Atlaisvinkite tris dantukus (1) iš vietos sukant į atidarymą dvis strypo puses.

• Pailginkite arba sutrumpinkite strypą tokiu būdu, kad dvi horizontalios guminės dalys atsiremtų ant vonios 

kraštų kai tuo metu dvi atraminės vertikalios guminės dalys kontaktuotųsi su suaugusių vonios išorine 

sienele. Tokiu būdu strypas turi išlikti gerai sukabintas išilgai suaugusių voniai (Pav. D).

• Kartą nustačius tikslų išmatavimą, uždarykite abi strypo puses įvedant dantukus į jų vietą ir leidžiant atšokti 

saugos kabliuką (Pav. C).

SVARBU/PASTABA: 

Kartą individualizuojant tikslų išmatavimą, patariame pasižymėti flomasteriu ant strypų 

tokiu atveju kas kartą naudojant nereikės pakartoti tikslaus išmatavimo operacijų.

SVARBU/PASTABA:

 Užsitikrinkite, kad saugos kabliukas būtų taisyklingai įterptas.

3. Įveskite du slenkančius strypus į prieš tai prifiksuotus vedlius (Pav. A). Šiuo atveju galite pastatyti vonelę 

“Onda / Onda Evolution” ant suaugusių vonios.

SVARBU/PASTABA:

 Vonelė turi galimybę slankioti išilgai esamų strypų taip pasirenkant jums patogiausią 

poziciją.

SVARBU/PASTABA:

 Kiekvienas pasirinkimas arba atsarginė dalis turi būti užklausiama tik pas gamintoją arba 

pas distributorių.

SVARBU/PASTABA:

 Nenaudokite vonelės arba strypų jeigu jie yra sugadinti.

SVARBŪS PERSPĖJIMAI:

 

PAVOJUS! Patikrinkite strypų stabilumą prieš naudojimą: abu strypai turi būti pritvirtinti prie 

suaugusių vonios, neturi būti galimybės skersiniam judėjimui tarp strypų ir kraštų. Neatsižvelgimas į 

tai, gali sukelti vonelės apsivertimą su vaikelio susižalojimu.

 

PERSPĖJIMAS: strypai yra paskirti atlaikyti vonelės su vandeniu ir vaikeliu svorį. Neatsiremkite ir 

nedėkite kito svorio.

     ĮSPĖJIMAS. SVARBU! ATIDŽIAI PERSKAITYKITE INSTRUKCIJĄ IR IŠSAUGOKITE JĄ ATEIČIAI. ĮSPĖJIMAS. Tai nėra 

apsaugos priemonė. ĮSPĖJIMAS. PAVOJUS PASKĘSTI. Buvo atvejų, kad palikti be priežiūros kūdikiai paskendo. 

Yra atvejų, kai vaikai paskendo naudodamiesi pagalbiniais maudymosi gaminiais. Vaikai gali paskęsti ir 2 cm 

gylio vandenyje per labai trumpą laiką. Niekada nepaleiskite savo vaiko jam maudantis. Niekada nepalikite 

vaiko be priežiūros vonioje, net ir kelioms akimirkoms. Jei turite išeiti iš patalpos, kartu pasiimkite ir vaiką. 

Neleiskite kitiems vaikams (net ir vyresniems) pavaduoti suaugusiųjų. ĮSPĖJIMAS. Kūdikiams ir mažiems 

vaikams yra pavojus nuskęsti, kai jie yra maudomi. Niekada nenaudokite šio gaminio ant padidinto paviršiaus, 

kuris nėra skirtas šiam produktui. Patvirtinti tik aukšti viršutiniai paviršiai -  dai 845, 893, 897 ir 901. Kad 

vaikas neapsiplikytų karštu vandeniu, gaminį padėkite taip, kad vaikas nepasiektų vandens šaltinio. Prieš 

dedant vaiką į produktą, patikrinkite vandens, esančio aplink produktą, temperatūrą. Vaikui maudytis būdinga 

vandens temperatūra yra nuo 35 ° C iki 38 ° C. Produkto simbolis “ MAX        “ naudojamas norint nurodyti 

maksimalų naudojamo vandens kiekį. Prieš naudodami patikrinkite produkto stabilumą.Nenaudokite produkto, 

jei jo dalys yra sugadintos arba jų trūksta. Nenaudokite atsarginių dalių, išskyrus tas, kurias patvirtino 

gamintojas arba platintojas. Po naudojimo praskalaukite gaminį ir palikite išdžiūti. Nenaudokite tirpiklių ar 

abrazyvinių medžiagų. Rekomenduojama produktą laikyti sausoje vietoje.Tik vonios modeliui 794, 818 ir 910: 

Visada įsitikinkite, kad siurbtukai gerai prisisiurbę prie vonios. Šio gaminio nenaudokite ant vonių su nelygiu 

paviršiumi. Nebenaudokite šio gaminio, kai vaikas išmoksta savarankiškai sėdėti. Tik vonios kambariams 

modeliai 799 ir 871:Šį gaminį naudokite, tik kai vaikas moka sėdėti savarankiškai. Nebenaudokite šio gaminio, 

kai vaikas pradeda savarankiškai stotis. Užtikrinkite, kad vandens lygis nebūtų didesnis nei jūsų vaiko pilvas.

Visada įsitikinkite, kad siurbtukai gerai prisisiurbę prie vonios.Šio gaminio nenaudokite ant vonių su nelygiu 

paviršiumi.

LIE

TUVIŠKAI

LT

Содержание Onda

Страница 1: ...Made in Italy Onda Onda Evolution Okbaby s r l Via Del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39035832961 E mail Okbaby okbaby it...

Страница 2: ...2 ITALIANO X 8 MIN 53 cm MAX 75 cm MIN 2 cm A B...

Страница 3: ...3 D C Click...

Страница 4: ...ente al produttore o al distributore IMPORTANTE NOTA Non utilizzare la vasca o le barre nel caso esse siano danneggiate AVVERTENZE IMPORTANTI PERICOLO Verificare la stabilit delle barre prima di ogni...

Страница 5: ...cturer or dealer IMPORTANT NOTE Do not use the tub or bars if damaged IMPORTANT WARNINGS DANGER Check the stability of the bars before each use both the bars must be fixed between the edges of the adu...

Страница 6: ...i ce de rechange doit tre demand exclusivement au producteur ou au distributeur IMPORTANT REMARQUE Ne pas utiliser la baignoire ni les barres au cas o elles sont endommag es AVERTISSEMENTS IMPORTANTS...

Страница 7: ...besch digt sind WICHTIGE HINWEISE GEFAHR Die Stabilit t der Stangen muss vor jeder Verwendung gepr ft werden Beide Stangen m ssen zwischen den R ndern der Badewanne f r Erwachsene eingeklemmt sein ei...

Страница 8: ...nte al fabricante o distribuidor IMPORTANTE NOTA No utilice la ba era o las barras si estuvieran da adas ADVERTENCIAS IMPORTANTES PELIGRO Comprobar la estabilidad de las barras antes de cada uso ambas...

Страница 9: ...IMPORTANTE NOTA Qualquer opcional ou pe a sobressalente deve ser pedido exclusivamente ao fabricante ou ao distribuidor IMPORTANTE NOTA N o utilize a banheira ou as barras se as mesmas estiverem dani...

Страница 10: ...iet als ze beschadigd zijn BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN GEVAAR Controleer telkens voor het gebruik of de steunen stabiel zijn beide steunen moeten tussen de randen van de badkuip voor volwassenen vast z...

Страница 11: ...eller le verand ren VIGTIGT BEM RK Anvend aldrig karret eller st ngerne n r de er beskadiget VIGTIGE ANVISNINGER FARE Tjek st ngernes stabilitet hver gang De skal bruge karret Begge st nger skal v re...

Страница 12: ...lt T RKE HUOM l k yt ammetta tai tankoja jos ne ovat vahingoittuneet T RKE VAARA Tarkista tankojen stabiliteetti ennen jokaista k ytt kertaa Molempien tankojen on oltava kiinni aikuisten ammeen reunoi...

Страница 13: ...skadade VIKTIGA F RESKRIFTER FARA Kontrollera att st ngerna r stabila innan de anv nds de b da st ngerna ska f stas mel lan badkarets kanter och de ska inte kunna r ras tv rg ende mellan st ngerna oc...

Страница 14: ...ILVAEGAR VIDVARANIR H TTA Passid ad stangirnar s u st dugar hvert skipti sem badkarid er notad b dar stangirnar verda ad vera vel skordadar og st dugar Ef thessari vidvorun er ekki fylgt getur verid h...

Страница 15: ...skaffes til veie hos fabrikanten eller forhandleren VIKTIG NB Ikke bruk baljen eller stengene dersom disse er skadet VIKTIGE MERKNADER FARE Kontroller stengenes stabilitet f r hver bruk Begge stengene...

Страница 16: ...i cada sau b rile n cazul n care acestea sunt defecte AVERTISMENTE IMPORTANTE PERICOL Verifica i stabilitatea b rilor nainte de fiecare utilizare ambele b ri trebuie s r m n blocate ntre marginile c...

Страница 17: ...INFORMACE POZN MKA Ve ker voliteln p slu enstv nebo n hradn d ly mus b t vy d ny v hradn od v robce nebo distributora D LE IT INFORMACE POZN MKA Nepou vejte vanu nebo ty e v p pad jejich po kozen D L...

Страница 18: ...nna musi by dana wy cznie od producenta lub od dostawcy WA NE UWAGA Nie u ywa wanienki lub uchwyt w w przypadku gdy s one uszkodzone WA NE UWAGI NIEBEZPIECZE STWO Sprawdzi stabilno uchwyt w przed ka d...

Страница 19: ...V etky asti volite n ho pr slu enstva alebo n hradn diely musia by vy iadan v hradne od v robcu alebo distrib tora D LE IT INFORM CIA POZN MKA Nepou vajte vani ku alebo oporn ramen v pr pade ich po ko...

Страница 20: ...tr szeket kiz r lag a gy rt t l vagy a m rkakeresked t l szerezze be FONTOS MEGJEGYZ S Ne haszn lja a k dat vagy a rudakat ha azok k rosodtak FONTOS FIGYELMEZTET SEK VESZ LY Ellen rizze a rudak stabil...

Страница 21: ...nemojte koristiti kadu ili ipke ako su one o te ene VA NA UPOZORENJA OPASNOST Prije svake uporabe provjerite stabilnost ipki obje ipke moraju biti uglavljene izme u rubova kade za odrasle a me u ipkam...

Страница 22: ...tera VA NO BELE KA nemojte koristiti kadicu ili ipke ako su one o te ene VA NA UPOZORENJA OPASNOST Proverite stabilnost ipki pre svake upotrebe obe ipke moraju biti uglavljene izme u ivica kade za odr...

Страница 23: ...23 BG 823 808 809 0 12 15 53 75 2 A 1 2 1 D 3 2 cm 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 24: ...distributerja POMEMBNO PRIPORO ILO Ne uporabljajte banjice ali ro ic e so po kodovane POMEMBNA OPOZORILA NEVARNOST Pred vsako uporabo se prepri ajte v stabilnost ro ic obe ro ici morata biti zakloplje...

Страница 25: ...25 EL ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Kg Onda Onda Evolution 53 cm 75 cm 2 cm A 1 Onda Onda Evolution B 2 C 1 D C 3 A Onda Onda Evolution 2 cm 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 26: ...a sadece reticiden veya distrib t rden talep edilmelidir NEML NOT Hasar g rm olmalar halinde k veti veya ubuklar kullanmay n NEML UYARILAR TEHL KE Her kullan mdan nce ubuklar n sa laml klar n kontrol...

Страница 27: ...27 RU ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution B 2 C 1 D 3 A Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 28: ...28 AR ONDA ONDA EVOLUTION 823...

Страница 29: ...29 2 897 893 845 901 38 35 MAX 910 818 794 871 799...

Страница 30: ...ed on kahjustatud T HTSAD HOIATUSED OHT Kontrollida lattide kindlust enne iga kasutamist M lemad latid peavad olema tugevalt t iskasvanute vanni rte vahel kinni ei tohi olla mingit ristiliikumise v im...

Страница 31: ...31 KK ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 B Onda Onda Evolution 2 C 1 D C 3 A Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 32: ...kojumu vai rezerves da as dr kst pas t t tikai pie ra ot ja vai izpl t t ja SVAR GI PIEZ ME Nelietojiet vannu vai stie us ja tie ir boj ti SVAR GI BR DIN JUMI B STAMI Pirms katras lieto anas reizes p...

Страница 33: ...SVARBU PASTABA Nenaudokite vonel s arba stryp jeigu jie yra sugadinti SVARB S PERSP JIMAI PAVOJUS Patikrinkite stryp stabilum prie naudojim abu strypai turi b ti pritvirtinti prie suaugusi vonios netu...

Страница 34: ...34 MK ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution 2 1 D 3 Onda Onda Evolution 2 OK BABY 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 35: ...35 UA ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 a 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution 2 1 D C 3 Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 38 MAX 794 818 910 799 871...

Страница 36: ...36 LIB078R05EU Made in Italy Onda Onda Evolution Okbaby s r l Via Del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39035832961 E mail Okbaby okbaby it...

Отзывы: