background image

24

SL

OVEN

ŠČI

NA

SL

KAKO PRAVILNO NAMESTITI OTROŠKO BANJICO “ONDA / ONDA EVOLUTION” NA 

KAD ZA ODRASLE ŠT. 823/808/809

POMEMBNO/PRIPOROČILO: Pred uporabo pozorno preberite ta navodila in jih shranite za bodoče 

konsultacije.

NEVARNOST! OTROK MORA BITI VEDNO V TAKI RAZDALJI, DA GA ODRASLA OSEBA 

LAHKO DOSEŽE IN TAKO PREPREČI UTOPITEV.

PRIMERNA STAROST: od 0 do približno 12 mesecev. Max 15 kg. Samo za domačo uporabo.

POTREBNE LASTNOSTI KADI ZA ODRASLE:

Sledeča oprema za namestitev banjice “Onda / Onda Evolution” je primerna skoraj za vse vrste klasičnih kadi 

za odrasle v prodaji, razen za kotne kadi. Kad mora imeti dve vzporedni stranici in notranjo razdaljo med 

minimumom 53 cm in maksimumom 75 cm, poleg tega pa mora rob kadi za odrasle imeti ravno površino za 

postavitev, ki je široka vsaj 2 cm. (Slika A).

VSEBINA OPREME ZA NAMESTITEV:

 Tri drsna vodila za ročico;

 Osem fiksirnih vijakov;

 Par podpornih ročic (vsaka ročica je sestavljena iz dveh vrtečih polovic in dveh gumijastih končnikov na 

koncih).

NAVODILA:

1. Pritrdite tri drsna za ročico na ustrezne mesta na dnu banjice “Onda / Onda Evolution” s pomočjo 

priloženih osmih fiksirnih vijakov (Slika B).

  POMEMBNO/PRIPOROČILO: Privijte vijake na vseh osem ustreznih mest v banjici.

2. Regulirajte dolžino podpornih ročic na sledeč način (Slika C):

•  Zrahljajte in sprostite tri zobce (1) iz svojega položaja; zavrtite obe polovici ročice.

•  Podaljšajte in skrajšajte ročico, tako da se bosta horizontalna oporna gumijasta dela naslonila na rob kadi, 

vertikalna oporna gumijasta dela pa naj se dotikata notranje stene kadi za odrasle. Ročica mora biti dobro 

pritrjena prečno na kad za odrasle, ne sme se premikati (Slika D).

•  Ko ste določili pravo mero, zaprite z vrtenjem obe polovici ročice tako, da zobci vstopijo v svoj sedež in da 

se sproži varnostna zaklopka (Slika C).

  POMEMBNO/PRIPOROČILO: Ko določite pravilno dolžino, vam svetujemo, da s flomastrom označite mesto 

na ročicah. Tako vam ne bo ob vsakokratni uporabi treba ponavljati določanja ustrezne dolžine.

  POMEMBNO/PRIPOROČILO: Prepričajte se, da je varnostna zaklopka pravilno umeščena.

3. Vstavite drsni ročici v predhodno fiksirana vodila (Slika A). Sedaj lahko namestite banjico “Onda / Onda 

Evolution” na kad za odrasle.

  POMEMBNO/PRIPOROČILO: Banjico lahko premikate vzdolž vodil na ročicah in jo namestite na osnovi 

vaših potreb.

  POMEMBNO/PRIPOROČILO: Vsak dodatek ali rezervni del morato zahtevati izključno od proizvajalca ali 

distributerja.

  POMEMBNO/PRIPOROČILO: Ne uporabljajte banjice ali ročic, če so poškodovane.

POMEMBNA OPOZORILA:

 

NEVARNOST! Pred vsako uporabo se prepričajte v stabilnost ročic: obe ročici morata biti 

zaklopljeni med robove kadi za odrasle, ne sme biti možnosti prečnega premikanja med ročicama in 

robovi. Neupoštevanje te točke lahko povzroči prevrnitev banjice in posledično poškodbe otroka.

 

OPOZORILO: ročice so izdelane tako, da lahko vzdržijo težo banjice, napolnjene z vodo in težo 

otroka. Ne naslanjajte se in ne nalagate druge teže.

    OPOZORILO! POMEMBNO! POZORNO PREBERITE IN SHRANITE ZA PRIHODNJO UPORABO. OPOZORILO - Ni 

varnostni pripomoček. OPOZORILO - NEVARNOST UTOPITVE. Otroci so se že utopili med kopanjem. 

Otroci so se s kopalnimi pripomočki že utopili. Otroci se lahko utopijo že v 2 cm vode v zelo kratkem 

času. Med kopanjem bodite vedno v stiku z otrokom. Otroka nikoli ne puščajte v kadi brez nadzora, niti 

za trenutek. Če morate zapustiti prostor, vzemite otroka s sabo. Ne dovolite, da drugi otroci (tudi če so 

starejši) nadomestijo odraslo osebo. OPOZORILO! Otroci in majhni otroci so v nevarnosti, da se utopijo, 

ko se kopajo.Nikoli ne uporabljajte tega izdelka na povišani površini, ki ni namenjena temu izdelku. Edine 

povišane površine, ki so odobrene, so stojala za banje, modeli 845, 893, 897 in 901. Postavite izdelek tako, 

da je vir vroče vode izven otrokovega dosega, da se izognete opeklinam. Preverite temperaturo vode, ki 

obkroža izdelek preden postavite otroka v proizvod. Primerna temperatura vode za kopanje otroka je med 

35 ° C in 38 ° C. Simbol “MAX       “ na izdelku se uporablja za označevanje najvišje ravni vode, ki jo morate 

upoštevati. Pred uporabo preverite stabilnost izdelka. Če opazite, da je izdelek kakorkoli poškodovan ali 

obrabljen, ga ne uporabljajte. Ne uporabljajte nadomestnih delov, razen tistih, ki jih je odobril proizvajalec 

ali distributer. Po uporabi banjico posušite in jo shranite v suh, zračen prostor. Ne uporabljajte agresivnih 

čistilnih sredstev, topil ali abrazivov. Priporočljivo je, da izdelek shranite v suh, zračen prostor. Samo za 

kopalne pripomočke modelov 794, 818 in 910: Vedno se prepričajte, da so priseski dobro pritrjeni na 

kad. Izdelka ne uporabljajte v kadi z neravnim dnom. Izdelek prenehajte uporabljati, ko otrok lahko sedi 

samostojno. Samo za kopalne pripomočke modelov 799 in 871: Izdelek uporabljajte le, če otrok lahko sedi 

samostojno. Izdelek prenehajte uporabljati, ko se otrok poskuša samostojno postaviti na noge. Zagotovite, 

da raven vode ni večja od otrokovega popka. Vedno se prepričajte, da so priseski dobro prijeni na kad. 

Izdelka ne uporabljajte v kadi z neravnim dnom.

Содержание Onda

Страница 1: ...Made in Italy Onda Onda Evolution Okbaby s r l Via Del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39035832961 E mail Okbaby okbaby it...

Страница 2: ...2 ITALIANO X 8 MIN 53 cm MAX 75 cm MIN 2 cm A B...

Страница 3: ...3 D C Click...

Страница 4: ...ente al produttore o al distributore IMPORTANTE NOTA Non utilizzare la vasca o le barre nel caso esse siano danneggiate AVVERTENZE IMPORTANTI PERICOLO Verificare la stabilit delle barre prima di ogni...

Страница 5: ...cturer or dealer IMPORTANT NOTE Do not use the tub or bars if damaged IMPORTANT WARNINGS DANGER Check the stability of the bars before each use both the bars must be fixed between the edges of the adu...

Страница 6: ...i ce de rechange doit tre demand exclusivement au producteur ou au distributeur IMPORTANT REMARQUE Ne pas utiliser la baignoire ni les barres au cas o elles sont endommag es AVERTISSEMENTS IMPORTANTS...

Страница 7: ...besch digt sind WICHTIGE HINWEISE GEFAHR Die Stabilit t der Stangen muss vor jeder Verwendung gepr ft werden Beide Stangen m ssen zwischen den R ndern der Badewanne f r Erwachsene eingeklemmt sein ei...

Страница 8: ...nte al fabricante o distribuidor IMPORTANTE NOTA No utilice la ba era o las barras si estuvieran da adas ADVERTENCIAS IMPORTANTES PELIGRO Comprobar la estabilidad de las barras antes de cada uso ambas...

Страница 9: ...IMPORTANTE NOTA Qualquer opcional ou pe a sobressalente deve ser pedido exclusivamente ao fabricante ou ao distribuidor IMPORTANTE NOTA N o utilize a banheira ou as barras se as mesmas estiverem dani...

Страница 10: ...iet als ze beschadigd zijn BELANGRIJKE WAARSCHUWINGEN GEVAAR Controleer telkens voor het gebruik of de steunen stabiel zijn beide steunen moeten tussen de randen van de badkuip voor volwassenen vast z...

Страница 11: ...eller le verand ren VIGTIGT BEM RK Anvend aldrig karret eller st ngerne n r de er beskadiget VIGTIGE ANVISNINGER FARE Tjek st ngernes stabilitet hver gang De skal bruge karret Begge st nger skal v re...

Страница 12: ...lt T RKE HUOM l k yt ammetta tai tankoja jos ne ovat vahingoittuneet T RKE VAARA Tarkista tankojen stabiliteetti ennen jokaista k ytt kertaa Molempien tankojen on oltava kiinni aikuisten ammeen reunoi...

Страница 13: ...skadade VIKTIGA F RESKRIFTER FARA Kontrollera att st ngerna r stabila innan de anv nds de b da st ngerna ska f stas mel lan badkarets kanter och de ska inte kunna r ras tv rg ende mellan st ngerna oc...

Страница 14: ...ILVAEGAR VIDVARANIR H TTA Passid ad stangirnar s u st dugar hvert skipti sem badkarid er notad b dar stangirnar verda ad vera vel skordadar og st dugar Ef thessari vidvorun er ekki fylgt getur verid h...

Страница 15: ...skaffes til veie hos fabrikanten eller forhandleren VIKTIG NB Ikke bruk baljen eller stengene dersom disse er skadet VIKTIGE MERKNADER FARE Kontroller stengenes stabilitet f r hver bruk Begge stengene...

Страница 16: ...i cada sau b rile n cazul n care acestea sunt defecte AVERTISMENTE IMPORTANTE PERICOL Verifica i stabilitatea b rilor nainte de fiecare utilizare ambele b ri trebuie s r m n blocate ntre marginile c...

Страница 17: ...INFORMACE POZN MKA Ve ker voliteln p slu enstv nebo n hradn d ly mus b t vy d ny v hradn od v robce nebo distributora D LE IT INFORMACE POZN MKA Nepou vejte vanu nebo ty e v p pad jejich po kozen D L...

Страница 18: ...nna musi by dana wy cznie od producenta lub od dostawcy WA NE UWAGA Nie u ywa wanienki lub uchwyt w w przypadku gdy s one uszkodzone WA NE UWAGI NIEBEZPIECZE STWO Sprawdzi stabilno uchwyt w przed ka d...

Страница 19: ...V etky asti volite n ho pr slu enstva alebo n hradn diely musia by vy iadan v hradne od v robcu alebo distrib tora D LE IT INFORM CIA POZN MKA Nepou vajte vani ku alebo oporn ramen v pr pade ich po ko...

Страница 20: ...tr szeket kiz r lag a gy rt t l vagy a m rkakeresked t l szerezze be FONTOS MEGJEGYZ S Ne haszn lja a k dat vagy a rudakat ha azok k rosodtak FONTOS FIGYELMEZTET SEK VESZ LY Ellen rizze a rudak stabil...

Страница 21: ...nemojte koristiti kadu ili ipke ako su one o te ene VA NA UPOZORENJA OPASNOST Prije svake uporabe provjerite stabilnost ipki obje ipke moraju biti uglavljene izme u rubova kade za odrasle a me u ipkam...

Страница 22: ...tera VA NO BELE KA nemojte koristiti kadicu ili ipke ako su one o te ene VA NA UPOZORENJA OPASNOST Proverite stabilnost ipki pre svake upotrebe obe ipke moraju biti uglavljene izme u ivica kade za odr...

Страница 23: ...23 BG 823 808 809 0 12 15 53 75 2 A 1 2 1 D 3 2 cm 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 24: ...distributerja POMEMBNO PRIPORO ILO Ne uporabljajte banjice ali ro ic e so po kodovane POMEMBNA OPOZORILA NEVARNOST Pred vsako uporabo se prepri ajte v stabilnost ro ic obe ro ici morata biti zakloplje...

Страница 25: ...25 EL ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Kg Onda Onda Evolution 53 cm 75 cm 2 cm A 1 Onda Onda Evolution B 2 C 1 D C 3 A Onda Onda Evolution 2 cm 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 26: ...a sadece reticiden veya distrib t rden talep edilmelidir NEML NOT Hasar g rm olmalar halinde k veti veya ubuklar kullanmay n NEML UYARILAR TEHL KE Her kullan mdan nce ubuklar n sa laml klar n kontrol...

Страница 27: ...27 RU ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution B 2 C 1 D 3 A Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 28: ...28 AR ONDA ONDA EVOLUTION 823...

Страница 29: ...29 2 897 893 845 901 38 35 MAX 910 818 794 871 799...

Страница 30: ...ed on kahjustatud T HTSAD HOIATUSED OHT Kontrollida lattide kindlust enne iga kasutamist M lemad latid peavad olema tugevalt t iskasvanute vanni rte vahel kinni ei tohi olla mingit ristiliikumise v im...

Страница 31: ...31 KK ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 B Onda Onda Evolution 2 C 1 D C 3 A Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 32: ...kojumu vai rezerves da as dr kst pas t t tikai pie ra ot ja vai izpl t t ja SVAR GI PIEZ ME Nelietojiet vannu vai stie us ja tie ir boj ti SVAR GI BR DIN JUMI B STAMI Pirms katras lieto anas reizes p...

Страница 33: ...SVARBU PASTABA Nenaudokite vonel s arba stryp jeigu jie yra sugadinti SVARB S PERSP JIMAI PAVOJUS Patikrinkite stryp stabilum prie naudojim abu strypai turi b ti pritvirtinti prie suaugusi vonios netu...

Страница 34: ...34 MK ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution 2 1 D 3 Onda Onda Evolution 2 OK BABY 845 893 897 901 35 C 38 C MAX 794 818 910 799 871...

Страница 35: ...35 UA ONDA ONDA EVOLUTION 823 808 809 0 a 12 15 Onda Onda Evolution 53 75 2 A 1 Onda Onda Evolution 2 1 D C 3 Onda Onda Evolution 2 845 893 897 901 35 38 MAX 794 818 910 799 871...

Страница 36: ...36 LIB078R05EU Made in Italy Onda Onda Evolution Okbaby s r l Via Del Lavoro 26 24060 Telgate BG Italy Tel 39 035 830004 Fax 39035832961 E mail Okbaby okbaby it...

Отзывы: