background image

Dziękujemy Państwu za zakup naszego produktu. Przed rozpoczęciem montażu produktu prosimy o uważne zapoznanie się z instrukcją. 
Zamieszczone w instrukcji schematy i rysunki są uproszczone i zawierają jedynie szczegóły niezbędne do prawidłowego montażu produktu.

Aktualna wersja instrukcji jest dostępna na stronie internetowej www.kerra.pl.

UWAGA:

 Niestosowanie się do zaleceń zamieszczonych w niniejszej instrukcji może być podstawą do odrzucenia reklamacji. 

 

Z  uwagi  na  specyfikę  produktu  zalecamy,  by  montaż  został  wykonany  przez  autoryzowany  serwis  instalacyjny.  Aktualną  listę 
autoryzowanych serwisów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej www.kerra.pl lub pod numerem telefonu 801 144 200.

UWAGA: 

Ze  względów  bezpieczeństwa  zalecamy,  by  instalacja  hydrauliczna  urządzenia  została  wykonana  przez  wykwalifikowanego 

hydraulika.  Instalacja  ta  musi  zostać  wykonana  zgodnie  z  obowiązującymi  przepisami  i  normami.  Nieprawidłowa  instalacja  może  być 
przyczyną uszkodzenia produktu!

Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Bevor Sie mit der Montage beginnen, lesen Sie bitte die Anleitung sorgfältig 
durch.  Die  in  dieser Anleitung  befindlichen  Schemata  und  Zeichnungen  sind  vereinfacht  und  enthalten  nur  die Angaben,  die  für  eine 
ordnungsgemäße Montage des Produkts erforderlich sind.

Die aktuelle Version der Anleitung ist auf unserer Website: www.kerra.eu/?lang=de verfügbar.

ACHTUNG

: Die Nichteinhaltung der in dieser Anleitung enthaltenen Empfehlungen kann die Grundlage für die Ablehnung der Reklamation 

sein.

ACHTUNG: 

Aus Sicherheitsgründen empfehlen wir, die hydraulische Montage des Gerätes durch einen qualifizierten Wasserinstallateur 

durchführen zu lassen. Diese Montage muss in Übereinstimmung mit den geltenden Vorschriften und Normen durchgeführt werden. Eine 
mangelhafte Montage kann zur Beschädigung des Produkts führen!

Thank you for purchasing our product. Before you start the assembly, please make familiar with these instructions. Diagrams and figures in 
these instructions are simplified and contain only the details that are necessary for correct assembly of the product.

Current version of the instructions is available at the web page www.kerra.

eu/?lang=en

.

ATTENTION:

 Failing to follow recommendations included in these instructions may be the basis for rejecting a possible claim.

ATTENTION: 

For safety reasons, we recommend, that hydraulic system of the device be carried out by a qualified plumber. The installation 

must be made in accordance with the applicable regulations and standards. Incorrect installation can be the cause of damage of the product

!

Bedankt voor het kopen van ons product. Lees deze instructie aandachtig voordat u begint met montage. De diagrammen en tekeningen in 
de handleiding zijn vereenvoudigd en bevatten alleen de details die voor de juiste montage van het product nodig zijn.

De huidige versie van de handleiding is beschikbaar op de website www.kerra.

eu/?lang=en

.

OPMERKING:

 Het niet opvolgen van de instructies in deze handleiding kan de basis zijn voor het afwijzen van uw klacht.

OPMERKING: 

Om  veiligheidsredenen  raden  wij  aan  dat  de  hydraulische  installatie  van  het  apparaat  wordt  uitgevoerd  door  een 

gekwalificeerde loodgieter. Deze installatie moet worden uitgevoerd in overeenstemming met de toepasselijke voorschriften en normen. 
Onjuiste installatie kan schade aan het product veroorzaken!

Köszönjük,  hogy  a  mi  termékünket  választotta.  A  beszerelés  megkezdése  előtt  kérjük  figyelmesen  olvassa  el  a  jelen  útmutatót. 
Az útmutatóban található sémák és ábrák leegyszerűsített ábrák és csak a termék megfelelő beszereléséhez nélkülözhetetlen részleteket 
tartalmazza.

Az útmutató aktuális verziója a www.kerra.eu/?lang=en weboldalon érhető el.

FIGYELEM:

 A jelen útmutatóban foglalt javaslatok megszegése a garanciális követelmények elutasítását eredményezheti.

FIGYELEM: 

Biztonsági okokból kifolyólag a készülék hidraulikus beépítését bízza szakképzett vízvezeték szerelőre. A termék beépítését a 

hatályos szabályok és szabványok szerint kell elvégezni. A hibás beépítés a termék meghibásodását okozhatja!

Благодарим  Вас  за  покупку  нашего  продукта.  Перед  началом  сборки  просьба  ознакомиться  с  инструкцией.  Имеющиеся 
в инструкции  схемы  и  рисунки  в  упрощенной  форме,  и  содержат  лишь  детали,  которые  необходимы  для  правильной  сборки 
продукта.

Актуальная версия инструкции доступна на Интернет-сайте www.kerra.

eu/?lang=ru

.

ВНИМАНИЕ:

 Несоблюдение рекомендаций, имеющихся в данной инструкции, может быть причиной для отклонения рекламации.

ВНИМАНИЕ

Из

 

соображений

 

безопасности

 

рекомендуется

чтобы

 

гидравлическая

 

установка

 

оборудования

 

была

 

произведена

 

квалифицированным

 

гидравликом

Эта установка должна быть произведена в соответствии с действующими предписаниями и 

нормами. Неправильная установка может стать причиной повреждения продукта!

Dėkojame, kad įsigijote mūsų produktą. Prieš pradėdami montavimą, atidžiai perskaitykite šią instrukciją. Instrukcijoje pateiktos schemos ir 
brėžiniai yra supaprastinti ir juose yra tik informacija, reikalinga teisingam produkto montavimui.

Naujausią instrukcijos versiją rasite interneto svetainėje: 

www.kerra.eu/?lang=en

.

DĖMESIO: 

Bet kokie skundai gali būti atmesti, jei nesilaikoma šioje instrukcijoje pateiktų nurodymų. 

DĖMESIO: 

Saugumo sumetimais santechnikos darbus rekomenduojame patikėti kvalifikuotam santechnikui. Montavimo darbai turi būti 

atliekami pagal galiojančius įstatymus ir standartus. Neteisingas montavimas gali baigtis produkto sugadinimu!

PL

DE

EN

NL

HU

RU

LT

2

Содержание KERRA K-50 SLIM

Страница 1: ...age berpr ft werden Das Produkt darf nicht montiert werden wenn festgestellt wird dass einer seiner Bauteile besch digt ist EN All elements should be checked before assembly Do not assemble the produc...

Страница 2: ...the basis for rejecting a possible claim ATTENTION For safety reasons we recommend that hydraulic system of the device be carried out by a qualified plumber The installation must be made in accordance...

Страница 3: ...kt rym b dzie zainstalowany produkt nale y wyposa y w sprawny i wydajny system wentylacji oraz ogrzewania Produkt nie mo e by montowany w pomieszczeniach w kt rych temperatura powietrza mo e spa poni...

Страница 4: ...s illessze be egy mechanikus v zsz r vel p ld ul egy sz r vel ell tott t m t ssel Asz r legyen k nnyen el rhet annak rendszeres karbantart sa rdek ben 4 Tilos a t ml ket a tart lyon k v l vezetni a v...

Страница 5: ...talpoje kurioje produktas bus montuojamas turi b ti rengta kokybi ka ir efektyvi v dinimo ir ildymo sistema Produkto negalima montuoti patalpose kur oro temperat ra gali nukristi emiau 5 C d l alos ku...

Страница 6: ...tieluik vizsg l fedelet revizinis dangtis 9 obudowa rewizji Revisionsgeh use inspection housing inspectiebehuizing ellen rz ny l s fedele revizin s angos korpusas 10 mostek Br cke bridge brug h d tilt...

Страница 7: ...spacing in the toilet Internal holes spacing is 18 cm external is 23 cm 1 Installeer de bovenkant van de uitstroomellebooghouder 1 op het rekframe 2 Installeer vervolgens de uitstroomelleboog 3 op de...

Страница 8: ...d and tightened with bolts and nuts 8 The point which should be 1 meter above the finished floor is marked on the rack 9 Additional marking is located on the inspection housing 10 1 Installeer de rekm...

Страница 9: ...mounts are properly assembled and the rack is fully stable OPMERKING De pluggen en bouten in de installatieset zijn niet universeel De pluggen en bouten moeten worden gekozen op basis van het type mu...

Страница 10: ...e rack 4 After checking product tightness mount the flap 7 in the inspection opening 1 Sluit de afsluitklep 1 aan op de koudwaterleiding 2 die naar de binnenkant van de tank 3 loopt Sluit vervolgens d...

Страница 11: ...er of plasterboards it will reduce the risk of cracking ceramic tiles during the rack exploitation 1 Nadat u de correcte werking van het rek hebt gecontroleerd installeert u de inspectieopeningbehuizi...

Страница 12: ...cone grease this will facilitate their assembly and reduce the risk of damage or curling If the bowl comes with a custom mounting kit install the bowl in accordance with the instructions that came wit...

Страница 13: ...o taip bus lengviau jas rengti ir suma s gedimo ar susisukimo rizika Jei kartu su puodu pateiktas nestandartinis montavimo rinkinys puodas montuojamas pagal jo instrukcij PASTABA Tarp puodo ir sienos...

Страница 14: ...inzustellen bewegen Sie den Schwimmer 5 am Ablassventil 6 nach oben Volumen reduzieren oder nach unten Volumen erh hen 1 If the rack will be used with standard toilet bowls with a maximum flush volume...

Страница 15: ...lefel t rfogatn vel s 1 6 2 1 2 1 3 4 3 5 6 1 Jei r mas bus naudojamas kartu su standartiniais klozeto puodais kuri maksimalus praplovimo t ris yra 6 litrai ar daugiau vo tuv gamyklini nustatym keisti...

Страница 16: ...dieAbmessung 1000 mm 5 mm f r dieAbmessung 1000 mm 10 mm 6 Mindestens einmal im Monat ist der Zustand des Wasserfilters zu berpr fen und gegebenenfalls zu reinigen oder zu ersetzen Die Verunreinigung...

Страница 17: ...a term k alkatr szeit hossz ideig UV sug rz snak 10 Aterm k karbantart s hoz csak puha enyh n nedves ruh t haszn ljon 2 3 4 5 1000 5 1000 10 6 8 9 10 PASTABOS D L PRODUKTO SAUGOS NAUDOJIMO IR SAVYBI...

Отзывы: