MONTA
Ż PRODUKTU /
PRODUKTMONTAGE
/
PRODUCT ASSEMBLY
/ PRODUCTINSTALLATIE /
TERMÉKEK ÖSSZESZERELÉSE
/
МОНТАЖ ПРОДУКТА
/
PRODUKTO MONTAVIMAS
1 8 c m / 2 3 c m
1.
Nale
ży zamontować górną część uchwytu kolana odpływowego (1) do ramy stelaża (2). Następnie należy zamontować kolano
odpływowe (3) do uchwytu, po czym należy zamontować dolną część uchwytu (4) do górnej.
2.
Należy zmierzyć rozstaw otworów montażowych w misce WC (5) - wyniesie on 18 lub 23 cm. Następnie za pomocą podkładek (6)
i nakrętek (7) należy zamontować pręty M12 (8) do ramy stelaża (2). Pręty należy zamontować do otworów wewnętrznych lub
zewnętrznych zależnie od rozstawu otworów montażowych w misce WC. Rozstaw wewnętrznych otworów to 18 cm, zewnętrznych
to 23 cm.
1.
Den oberen Teil der Ablaufbogenhalterung (1) an den Rahmen (2) montieren. Montieren Sie dann den Ablaufbogen (3) an die
Halterung, dann montieren Sie den unteren Teil der Halterung (4) an den oberen Teil.
2.
Messen Sie den Abstand zwischen den Befestigungslöchern in der Toilettenschüssel (5) - er wird 18 oder 23 cm betragen. Montieren
Sie dann mit Hilfe von Unterlegscheiben (6) und Muttern (7) die M12-Stangen (8) am Rahmen (2). Montieren Sie die Stangen je nach
Abstand der Befestigungslöcher in der Toilettenschüssel an den inneren oder äußeren Löchern. Der Abstand zwischen den inneren
Löchern beträgt 18 cm, bei den äußeren Löcher - 23 cm.
1.
Mount upper part of the outlet elbow mount (1) to the rack frame (2). Mount outlet elbow (3) to the mount, and then mount the lower part of
the mount (4) to the upper part.
2.
Measure holes spacing in the toilet (5) - it will be 18 or 23 cm. Then, using gaskets (6) and nuts (7) mount M12 rods (8) to the frame rack
(2). Rods should be mounted to the internal or external openings, depending on holes spacing in the toilet. Internal holes spacing is
18 cm, external is 23 cm.
1.
Installeer de bovenkant van de uitstroomellebooghouder (1) op het rekframe (2). Installeer vervolgens de uitstroomelleboog (3) op de
houder, en installeer daarna de onderkant van de houder (4) op de bovenkant.
2.
Meet de afstand van de montagegaten in de toiletpot (5) - deze is 18 of 23 cm. Installeer vervolgens, met behulp van de ringen (6) en
moeren (7,) de M12-stangen (8) op het rekframe (2). De stangen moeten worden geïnstalleerd op de binnenste of buitenste gaten,
afhankelijk van de afstand van de montagegaten in de toiletpot. De afstand tussen de binnenste gaten is 18 cm, tussen de buitenste is
dit 23 cm.
1.
Szerelje fel a vízelvezető könyök tartó (1) felső részét a szerelőkeretre (2). Ezután rögzítse a vízelvezető könyököt (3) a tartóhoz,
majd rögzítse a tartó alsó részét (4) a felső részhez.
2.
Mérje meg a WC-kagyló (5) rögzítő lyukainak távolságát, amely lehet 18 vagy 23 cm. Ezután az alátétekkel (6) és az anyákkal (7)
szerelje fel az M12 rudakat (8) a szerelőkeretre (2). A rudakat helyezze be a belső vagy külső lyukakba, a WC-kagyló rögzítő lyukainak
távolságától függően. A belső lyukak távolsága 18 cm, a külső lyukak pedig 23 cm.
1.
Установите верхнюю часть держателя сточного колена (1) на раму стойки (2). Затем установите сливное колено (3)
на держатель, а затем установите нижнюю часть держателя (4) в верхнюю.
2.
Измерьте расстановку между монтажными отверстиями в унитазе (5) - она составит 18 или 23 см. Затем с помощью шайб (6)
и гаек (7) установите стержни M12 (8) на раму стойки (2). Стержни должны быть установлены во внутренние или внешние
отверстия в зависимости от расстояния между монтажными отверстиями в унитазе. Расстановка между внутренними
отверстиями составляет 18 см, внешними - 23 см.
1.
Pritvirtinkite išvado alkūnės viršutinę dalį (1) prie klozeto rėmo (2). Tada pritvirtinkite išvado alkūnę (3) prie laikiklio ir sujunkite apatinę
laikiklio dalį (4) su viršutine.
2.
Išmatuokite atstumą tarp montavimo skylių klozeto puode (5) - jis turėtų būti 18 arba 23 cm. Dabar, naudodami poveržles (6) ir veržles
(7), pritvirtinkite M12 strypus (8) prie klozeto rėmo (2). Strypus įstatykite į vidines ir išorines skyles, priklausomai nuo atstumo tarp
klozeto puodo montavimo skylių. Atstumas tarp vidinių skylių yra 18 cm, tarp išorinių skylių - 23 cm.
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
(8)
(8)
(2)
7
film instrukta
żowy:
Lehrvideo:
instructional video:
instructievideo:
oktató videó:
обучающее видео:
mokomasis vaizdo
įra
šas:
PL
DE
EN
NL
HU
RU
LT