background image

MONTA

Ż PRODUKTU / 

PRODUKTMONTAGE

 / 

PRODUCT ASSEMBLY

 / PRODUCTINSTALLATIE / 

TERMÉKEK ÖSSZESZERELÉSE

 / 

МОНТАЖ ПРОДУКТА

 / 

PRODUKTO MONTAVIMAS

1 8 c m / 2 3 c m

1.

Nale

ży  zamontować  górną  część  uchwytu  kolana  odpływowego  (1)  do  ramy  stelaża  (2).  Następnie  należy  zamontować  kolano 

odpływowe (3) do uchwytu, po czym należy zamontować dolną część uchwytu (4) do górnej.

2.

Należy zmierzyć rozstaw otworów montażowych w misce WC (5) - wyniesie on 18 lub 23 cm. Następnie za pomocą podkładek (6) 
i nakrętek  (7)  należy  zamontować  pręty  M12  (8)  do  ramy  stelaża  (2).  Pręty  należy  zamontować  do  otworów  wewnętrznych  lub 
zewnętrznych zależnie od rozstawu otworów montażowych w misce WC. Rozstaw wewnętrznych otworów to 18 cm, zewnętrznych 
to 23 cm. 

1. 

Den  oberen  Teil  der  Ablaufbogenhalterung  (1)  an  den  Rahmen  (2)  montieren.  Montieren  Sie  dann  den  Ablaufbogen  (3)  an  die 
Halterung, dann montieren Sie den unteren Teil der Halterung (4) an den oberen Teil.

2. 

Messen Sie den Abstand zwischen den Befestigungslöchern in der Toilettenschüssel (5) - er wird 18 oder 23 cm betragen. Montieren 
Sie dann mit Hilfe von Unterlegscheiben (6) und Muttern (7) die M12-Stangen (8) am Rahmen (2). Montieren Sie die Stangen je nach 
Abstand der Befestigungslöcher in der Toilettenschüssel an den inneren oder äußeren Löchern. Der Abstand zwischen den inneren 
Löchern beträgt 18 cm, bei den äußeren Löcher - 23 cm.

1.

Mount upper part of the outlet elbow mount (1) to the rack frame (2). Mount outlet elbow (3) to the mount, and then mount the lower part of 
the mount (4) to the upper part.

2.

Measure holes spacing in the toilet (5) - it will be 18 or 23 cm. Then, using gaskets (6) and nuts (7) mount M12 rods (8) to the frame rack 
(2). Rods should be mounted to the internal or external openings, depending on holes spacing in the toilet. Internal holes spacing is 
18 cm, external is 23 cm.

1.

Installeer de bovenkant van de uitstroomellebooghouder (1) op het rekframe (2). Installeer vervolgens de uitstroomelleboog (3) op de 
houder, en installeer daarna de onderkant van de houder (4) op de bovenkant.

2.

Meet de afstand van de montagegaten in de toiletpot (5) - deze is 18 of 23 cm. Installeer vervolgens, met behulp van de ringen (6) en 
moeren (7,) de M12-stangen (8) op het rekframe (2). De stangen moeten worden geïnstalleerd op de binnenste of buitenste gaten, 
afhankelijk van de afstand van de montagegaten in de toiletpot. De afstand tussen de binnenste gaten is 18 cm, tussen de buitenste is 
dit 23 cm.

1.

Szerelje fel a vízelvezető könyök tartó (1) felső részét a szerelőkeretre (2). Ezután rögzítse a vízelvezető könyököt (3) a tartóhoz, 
majd rögzítse a tartó alsó részét (4) a felső részhez.

2.

Mérje meg a WC-kagyló (5) rögzítő lyukainak távolságát, amely lehet 18 vagy 23 cm. Ezután az alátétekkel (6) és az anyákkal (7) 
szerelje fel az M12 rudakat (8) a szerelőkeretre (2). A rudakat helyezze be a belső vagy külső lyukakba, a WC-kagyló rögzítő lyukainak 
távolságától függően. A belső lyukak távolsága 18 cm, a külső lyukak pedig 23 cm.

1.

Установите  верхнюю  часть  держателя  сточного  колена  (1)  на  раму  стойки  (2).  Затем  установите  сливное  колено  (3) 
на держатель, а затем установите нижнюю часть держателя (4) в верхнюю.

2.

Измерьте расстановку между монтажными отверстиями в унитазе (5) - она составит 18 или 23 см. Затем с помощью шайб (6) 
и гаек (7) установите стержни M12 (8) на раму стойки (2). Стержни должны быть установлены во внутренние или внешние 
отверстия  в  зависимости  от  расстояния  между  монтажными  отверстиями  в  унитазе.  Расстановка  между  внутренними 
отверстиями составляет 18 см, внешними - 23 см.

1.

Pritvirtinkite išvado alkūnės viršutinę dalį (1) prie klozeto rėmo (2). Tada pritvirtinkite išvado alkūnę (3) prie laikiklio ir sujunkite apatinę 
laikiklio dalį (4) su viršutine.

2.

Išmatuokite atstumą tarp montavimo skylių klozeto puode (5) - jis turėtų būti 18 arba 23 cm. Dabar, naudodami poveržles (6) ir veržles 
(7), pritvirtinkite M12 strypus (8) prie klozeto rėmo (2). Strypus įstatykite į vidines ir išorines skyles, priklausomai nuo atstumo tarp 
klozeto puodo montavimo skylių. Atstumas tarp vidinių skylių yra 18 cm, tarp išorinių skylių - 23 cm. 

(1)

(2)

(3)

(4)

(5)

(6)

(7)

(8)

(8)

(2)

7

film instrukta

żowy:

Lehrvideo:
instructional video:
instructievideo:
oktató videó:

обучающее видео:

mokomasis vaizdo 

įra

šas:

PL

DE

EN

NL

HU

RU

LT

Содержание KERRA K-50 SLIM

Страница 1: ...age berpr ft werden Das Produkt darf nicht montiert werden wenn festgestellt wird dass einer seiner Bauteile besch digt ist EN All elements should be checked before assembly Do not assemble the produc...

Страница 2: ...the basis for rejecting a possible claim ATTENTION For safety reasons we recommend that hydraulic system of the device be carried out by a qualified plumber The installation must be made in accordance...

Страница 3: ...kt rym b dzie zainstalowany produkt nale y wyposa y w sprawny i wydajny system wentylacji oraz ogrzewania Produkt nie mo e by montowany w pomieszczeniach w kt rych temperatura powietrza mo e spa poni...

Страница 4: ...s illessze be egy mechanikus v zsz r vel p ld ul egy sz r vel ell tott t m t ssel Asz r legyen k nnyen el rhet annak rendszeres karbantart sa rdek ben 4 Tilos a t ml ket a tart lyon k v l vezetni a v...

Страница 5: ...talpoje kurioje produktas bus montuojamas turi b ti rengta kokybi ka ir efektyvi v dinimo ir ildymo sistema Produkto negalima montuoti patalpose kur oro temperat ra gali nukristi emiau 5 C d l alos ku...

Страница 6: ...tieluik vizsg l fedelet revizinis dangtis 9 obudowa rewizji Revisionsgeh use inspection housing inspectiebehuizing ellen rz ny l s fedele revizin s angos korpusas 10 mostek Br cke bridge brug h d tilt...

Страница 7: ...spacing in the toilet Internal holes spacing is 18 cm external is 23 cm 1 Installeer de bovenkant van de uitstroomellebooghouder 1 op het rekframe 2 Installeer vervolgens de uitstroomelleboog 3 op de...

Страница 8: ...d and tightened with bolts and nuts 8 The point which should be 1 meter above the finished floor is marked on the rack 9 Additional marking is located on the inspection housing 10 1 Installeer de rekm...

Страница 9: ...mounts are properly assembled and the rack is fully stable OPMERKING De pluggen en bouten in de installatieset zijn niet universeel De pluggen en bouten moeten worden gekozen op basis van het type mu...

Страница 10: ...e rack 4 After checking product tightness mount the flap 7 in the inspection opening 1 Sluit de afsluitklep 1 aan op de koudwaterleiding 2 die naar de binnenkant van de tank 3 loopt Sluit vervolgens d...

Страница 11: ...er of plasterboards it will reduce the risk of cracking ceramic tiles during the rack exploitation 1 Nadat u de correcte werking van het rek hebt gecontroleerd installeert u de inspectieopeningbehuizi...

Страница 12: ...cone grease this will facilitate their assembly and reduce the risk of damage or curling If the bowl comes with a custom mounting kit install the bowl in accordance with the instructions that came wit...

Страница 13: ...o taip bus lengviau jas rengti ir suma s gedimo ar susisukimo rizika Jei kartu su puodu pateiktas nestandartinis montavimo rinkinys puodas montuojamas pagal jo instrukcij PASTABA Tarp puodo ir sienos...

Страница 14: ...inzustellen bewegen Sie den Schwimmer 5 am Ablassventil 6 nach oben Volumen reduzieren oder nach unten Volumen erh hen 1 If the rack will be used with standard toilet bowls with a maximum flush volume...

Страница 15: ...lefel t rfogatn vel s 1 6 2 1 2 1 3 4 3 5 6 1 Jei r mas bus naudojamas kartu su standartiniais klozeto puodais kuri maksimalus praplovimo t ris yra 6 litrai ar daugiau vo tuv gamyklini nustatym keisti...

Страница 16: ...dieAbmessung 1000 mm 5 mm f r dieAbmessung 1000 mm 10 mm 6 Mindestens einmal im Monat ist der Zustand des Wasserfilters zu berpr fen und gegebenenfalls zu reinigen oder zu ersetzen Die Verunreinigung...

Страница 17: ...a term k alkatr szeit hossz ideig UV sug rz snak 10 Aterm k karbantart s hoz csak puha enyh n nedves ruh t haszn ljon 2 3 4 5 1000 5 1000 10 6 8 9 10 PASTABOS D L PRODUKTO SAUGOS NAUDOJIMO IR SAVYBI...

Отзывы: