background image

5

neo-tools.com

4.11. UKŁADY HAMULCOWE

Testowanie membrany serwomechanizmu wspomagania hamowania

Usuń przewód podawania podciśnienia ze złącza serwomechanizmu układu 

hamulcowego. Podłącz tester podciśnienia CT3258 do złącza podawania 

podciśnienia w serwomechanizmie (rys. 14). Za pomocą pompy utwórz 

podciśnienie około 15 inHg i poczekaj 30 sekund. Miernik nie powinien 

wskazać spadku podciśnienia. Obniżenie podciśnienia wskazuje wadliwą 

membranę serwomechanizmu wspomagania hamowania. W takim 

przypadku należy wymienić lub usunąć serwomechanizm do przeglądu w 

autoryzowanym serwisie. 

Odpowietrzanie układu hamulcowego – zakładanie zestawu do 

odpowietrzania 

Pompa próżniowa musi być podłączona do zbiornika odpowietrznika 

układu hamulcowego zgodnie ze schematem połączeń (rys. 15). 

Zaniedbanie tego warunku spowoduje zasysanie płynu hamulcowego do 

pompy podciśnienia.

Procedura odpowietrzania układu hamulcowego. 
OSTRZEŻENIE! Należy zapoznać się z zagrożeniami pracy z płynem 

hamulcowym i przeczytać instrukcje producenta na opakowaniu. Nie 

wolno dotykać pedału hamulca w pojeździe podczas odpowietrzania 

układu hamulcowego. 

Przed odpowietrzaniem należy zapoznać się z instrukcjami odpowietrzania 

układu hamulcowego i zalecaną kolejnością kół opisanymi przez producenta 

pojazdu. W przypadku braku szczególnych instrukcji producenta pojazdu 

można kierować się poniższą procedurą.

1. 

Usuń korek głównego zbiornika płynu hamulcowego w pojeździe. 

Jeśli poziom płynu nie jest maksymalny, uzupełnij.

2. 

Przed i po odpowietrzaniu hamulców nałóż smar miedziowy na 

złączki odpowietrzania, aby ograniczyć ryzyko zapieczenia lub 

urwania złączki przy kolejnym odpowietrzaniu.

3. 

Podłącz odpowiedniego rozmiaru końcówkę do złączki 

odpowietrzania na zacisku hamulca pierwszego koła, zwykle 

najbliższego od głównego zbiornika płynu hamulcowego.

4. 

Za pomocą pompy próżniowej wytwórz około 21 inHg podciśnienia.

5. 

Odkręć złączkę odpowietrzania o około ćwierć obrotu (rys. 16). 

Pozwól na odsysanie płynu hamulcowego, aż w przezroczystym 

wężyku nie będą widoczne pęcherzyki powietrza w płynie.

6. 

Zaciśnij złączkę odpowietrzania.

7. 

Zdejmij końcówkę ze złączki odpowietrzania.

8. 

W miarę potrzeby powtórz procedurę dla każdego koła.

9. 

Regularnie sprawdzaj poziom w głównym zbiorniku płynu 

hamulcowego, czy nie jest zbyt niski i w razie potrzeby uzupełniaj.

10. 

Regularnie opróżniaj zbiorniczek odpowietrzania i nie 

dopuszczaj do jego przepełnienia, w przeciwnym przypadku 

płyn hamulcowy może być zassany do pompy próżniowej. 

 

Po zakończeniu odpowietrzania hamulców i/lub wymiany płynu 

i przed wyjechaniem pojazdem na drogę sprawdź działanie 

pedału hamulca i upewnij się, że hamulce działają. Sprawdź 

prawidłowe działanie całego układu hamulcowego. 

11. 

Po użyciu oczyść części zestawu odpowietrzania wyłącznie wodą. 

Procedura odpowietrzania sprzęgła. 

Procedurę odpowietrzania sprzęgła należy sprawdzić w stosownych 

instrukcjach producenta pojazdu. W przypadku braku szczególnych zaleceń 

producenta pojazdu należy stosować się do procedury odpowietrzania 

hamulców, jaką przedstawiono powyżej. 

OPERATION MANUAL 

VACUUM/PRESSURE PUMP & BRAKE 

 BLEEDING KIT   

11-267

SAVE THIS MANUAL

You will need this manual for the safe operational requirements, warnings, 

and cautions.

1. 

SAFETY INSTRUCTIONS

1.1. 

Keep this product in good working order and condition, take 

immediate action to repair or replace damaged parts.

1.2. 

Use approved parts only. Unapproved parts will invalidate the 

warranty.

1.3. 

Keep children and unauthorised persons away from the work area.

1.4. 

Keep work area clean and tidy and free from unrelated materials.

1.5. 

Ensure the work area has adequate lighting.

1.6.  DO NOT

 use the kit to perform a task for which it is not designed. 

DO NOT

 hold pump inlet against the skin whilst using the pump. 

DO NOT

 allow untrained persons to use the kit. 

DO NOT

 use whilst 

under the influence of drugs, alcohol or intoxicating medication.

1.7. 

After use, clean equipment and store in a cool, dry, childproof area.

1.8.  WARNING!

 Brake fluid will damage paintwork. Any spillage 

should be flushed with water immediately. 

WARNING!

 Brake 

fluid is flammable - keep away from sources of ignition, including 

hot surfaces e.g. exhaust manifold. Dispose of waste liquids in 

accordance with local authority regulations. 

WARNING

! DO NOT 

pollute the environment by allowing uncontrolled discharge of 

fluids.

1.9. 

Always read and comply with the warnings on the brake fluid 

container.

1.10. 

Wear eye protection and keep skin contact to a minimum. If brake 

fluid enters eyes rinse with plenty of water and seek medical 

advice. If swallowed seek medical advice immediately.

2. 

INTRODUC TION & CONTENT

This tool helps identify a variety of faults on vehicle systems including 

fuel, ignition, transmission, emission and air conditioning/heating. Set 

also includes reservoirs, hoses and adaptors for bleeding brake and clutch 

systems. Features lightweight aluminium body with simple sliding sleeve 

for choice of pressure or vacuum testing. Large rubber easy-to-read gauge.

Contents: Vacuum Pump, 2 x Fluid Container withTransfer Cap, 5 x Vacuum 

Hoses, 14 x Assorted Connectors and blanking caps.

EN

Содержание 11-267

Страница 1: ...VACUUM PRESSURE PUMP BRAKE BLEEDING KIT DE DRUCKPRÜFGERÄT MIT VAKUUMPUMPE RU ТЕСТЕР ДАВЛЕНИЯ С ВАКУУМНЫМ НАСОСОМ HU VÁKUUM ÉS NOMÁSMÉRŐ KÉSZLET PUMPÁVAL SK TLAKOVÝ TESTER S VÁKUOVÝM ČERPADLOM FR TESTEUR DE PRESSION AVEC UNE POMPE À VIDE 11 267 ...

Страница 2: ...nika Można to zrobić jedynie za pomocą testera podciśnienia dobrej jakości i dopiero on wraz z ręczną pompką próżniową umożliwia statyczne testowanie wszystkich rodzajów układów sterowanych podciśnieniem Na kolejnych stronach przedstawiono możliwe zastosowania TESTERA CIŚNIENIA Z POMPĄ PRÓŻNIOWĄ lecz zawsze należy pamiętać że to tylko przykłady i w celu poznania właściwej procedury testu oraz para...

Страница 3: ...echanizmu regulacji wyprzedzenia w aparacie zapłonowym Następnie podłączyć zestaw CT3258 rys 3 i wytworzyć podciśnienie 5 10 inHg monitorując jednocześnie czas zapłonu Zaobserwowanie wyprzedzenia zapłonu potwierdza prawidłowe działanie membrany podciśnienia oraz mechanicznego połączenia i wskazuje że usterka jest po stronie wytwarzania podciśnienia Aby to potwierdzić należy podłączyć zestaw CT3258...

Страница 4: ...lnik osiąga normalną temperaturę pracy powinno pojawić się wskazanie podciśnienia kolektora 4 8 Testowaniesterowanychpodciśnieniemzaworównagrzewnicy Systemy wentylacji z klimatyzacją stają się bardzo popularne w nowszych pojazdachidokontrolitrybówogrzewaniawiększośćukładówwykorzystuje zawory sterowane podciśnieniowo W znacznej większości marek i modeli układ wykorzystuje podciśnienie w celu przełą...

Страница 5: ...może być zassany do pompy próżniowej Po zakończeniu odpowietrzania hamulców i lub wymiany płynu i przed wyjechaniem pojazdem na drogę sprawdź działanie pedału hamulca i upewnij się że hamulce działają Sprawdź prawidłowe działanie całego układu hamulcowego 11 Po użyciu oczyść części zestawu odpowietrzania wyłącznie wodą Procedura odpowietrzania sprzęgła Procedurę odpowietrzania sprzęgła należy spra...

Страница 6: ...ollowing figs are only examples of what may be observed It is important to remember that it is the action of the needle rather than the actual reading that is more important Varying engine types will run different manifold vacuum pressures depending on camshaft profile valve overlap timing etc so an exact vacuum reading cannot be specified The main criteria is that the needle reading is between 16...

Страница 7: ... the secondary diaphragm module Connect the CT3258 fig 5 hold the throttle and secondary air valve flaps open Operate the hand pump whilst observing free and easy opening of the secondary throttle butterfly Testing Fuel Injection Pressure Regulator Multi point fuel injection rail pressure must vary to suit changing engine loads and fuel delivery requirements This is done using a vacuum operated re...

Страница 8: ...r fig 13 Start and run the engine and apply vacuum pressures Monitor readings and confirm that these are in conformance with manufacturer specifications 4 11 BRAKING SYSTEMS Testing Brake Servo Diaphragm Remove vacuum supply line from brake servo fitting Attach CT3258 vacuum tester to vacuum supply port on servo fig 14 Operate pump to create approximately 15 inHg of vacuum and wait for 30 seconds ...

Страница 9: ...ten von vakuumgesteuerten Systemen statisch geprüft werden Auf den folgenden Seiten werden die Einsatzmöglichkeiten des DRUCKPRÜFGERÄTS MIT VAKUUMPUMPE dargestellt wobei Sie jedoch immer bedenken sollten dass es sich hierbei nur um Beispiele handelt und Sie sich immer an die Serviceanleitungen des Herstellers halten sollten um die korrekten Prüfverfahren und Parameter zu erfahren Darüber hinaus wi...

Страница 10: ...chließen die Motordrehzahl zu erhöhen und zu überprüfen ob der Zündvorschub den Herstellerangaben entspricht Wenn die Vakuumvorbeugungssteuerung nicht funktioniert entfernen Sie die Vakuumleitung vom vorbeugenden Steuermechanismus des Zündgerätes Schließen Sie dann den CT3258 an Abb 3 und erzeugen Sie ein Vakuum von 5 10 inHg unter Überwachung der Zündzeit Die Beobachtung des Zündfortschritts best...

Страница 11: ...rprüfen Sie dann das Kollektorvakuum Wenn das Vakuum korrekt ist bringen Sie die Vakuumleitung zum Thermostat zurück und entfernen Sie den gegenüberliegenden Schlauch Schließen Sie den Vakuumtester CT3258 an den Stecker an Abb 10 und starten Sie den Motor Wenn der Motor kalt ist sollte auf dem Messgerät keine Anzeige erscheinen Wenn der Motor die normale Betriebstemperatur erreicht sollte eine Anz...

Страница 12: ...üftungsanschluss fest 7 Entfernen Sie die Spitze vom Entlüftungsanschluss 8 Falls erforderlich wiederholen Sie den Vorgang für jedes Rad 9 Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand im Betriebsbremsflüssigkeitsbehälter um sicherzustellen dass er nicht zu niedrig ist und füllen Sie ihn gegebenenfalls nach 10 EntleerenSiedenLuftbehälterregelmäßigundfüllenSieihnnichtüber da sonstdieBremsflüssigkeitindie...

Страница 13: ...уума а также элементов требующих надлежащего уплотнения Насосы и их принадлежности также могут использоваться для обезвоздушивания тормозов В режиме тестирования давления насос полезен для введения или переноса жидкостей а также для создания небольшого давления во время гравитационного или напорного обезвоздушивания Устройство CT3258 можно использовать для тестирования как давления так и вакуума п...

Страница 14: ...рить показания измерителя На холостом ходу не должно быть вакуума однако после увеличения оборотов двигателя должно быть заметное увеличение вакуума Если это не происходит необходимо проверить вакуумный шланг на наличие препятствий или трещин 4 4 ТОПЛИВНЫЕ СИСТЕМЫ тестирование механических топливных насосов Устройство CT3258 позволяет оценить механическое состояние топливного насоса путем измерени...

Страница 15: ...ха становятся очень популярными в новых транспортных средствах и для управления режимами обогрева в большинстве систем используются клапаны с вакуумным управлением В преобладающем большинстве марок и моделей система использует вакуум для переключения нагревательного клапана во включенное положение Чтобы проверить их необходимо снять питающий с вакуумного модуля клапана и подключить вакуумный тесте...

Страница 16: ...inHg 5 Отвинтите ниппель обезвоздушивания примерно на четверть оборота рис 16 Позвольте тормозной жидкости отсасываться до тех пор пока в прозрачном шланге не будут видны пузырьки в жидкости 6 Затяните ниппель обезвоздушивания 7 Снимите наконечник с ниппеля обезвоздушивания 8 При необходимости повторите процедуру для каждого колеса 9 Регулярно проверяйте уровень в главном бачке тормозной жидкости ...

Страница 17: ...dban a pumpa folyadékok bevitelére vagy továbbítására valamint gravitációs és nyomás alatt történő szellőztetés ideje alatt alacsony nyomás bejuttatására alkalmas A CT3258 mind nyomás mind vákuumvizsgálatokhoz használható a pumpa elülső részén lévő kiválasztóhüvely mozgatásával A NYOMÁS teszt üzemmódba való belépéshez mozgassa a csúszó hüvelyt a fúvókától úgy hogy az érintkezzen a testhez Az X jel...

Страница 18: ... Az elvárt vákuumérték a gyártmánytól és a modelltől függően változhat de az általános szabály az hogy a helyes érték 15 inHg körül található Ennek az értéknek a motor leállítása után kb 1 percig meg kell maradnia Alacsony nyomás esetében vagy ha a vákuum a motor kikapcsolása után megszűnik az üzemanyag szivattyút meg kell javítani vagy ki kell cserélni Karburátorok A karburátorokban több féle vák...

Страница 19: ...torban található vákuumot használják fel amelyet külső tartályban vagy elektromosan működő vákuumszivattyút alkalmaznak Mindkét rendszer verzióban kiválóan alkalmazható a CT3258 vákuum nyomástesztelő eszköz minden egyes ajtóműködtető egység külön külön történő ellenőrzésére Ehhez távolítsa el az ajtószárnyakról a szükséges kárpitokat és ajtóborításokat Távolítsa el a vákuum tápvezetékeket a motoro...

Страница 20: ...riestor musí byť primerane osvetlený 1 6 Súpravu JE ZAKÁZANÉ používať na práce na ktoré nie je určená Vstupný otvor čerpadla JE ZAKÁZANÉ počas čerpania držať pri pokožke Súpravu JE ZAKÁZANÉ používať nepovolaným osobám So súpravou JE ZAKÁZANÉ pracovať pod vplyvom drog alkoholu alebo omamných liekov 1 7 Po použití zariadenie vždy očistite a odložte na chladnom a suchom mieste mimo dosahu detí 1 8 UP...

Страница 21: ...rubia chybné tesnenie potrubia alebo karburátora prasknutá hadička podtlaku zablokovaný otvorený ventil EGR 4 HODNOTA nízka ale stabilná DIAGNÓZA Oneskorené zapaľovanie Skontrolujte stroboskopickú lampu a nastavte ju podľa špecifikácie výrobcu 5 HODNOTA Mierne znížená a pomaly kolísajúca DIAGNÓZA Zmes príliš chudobná alebo nasýtená Skontrolujte a nastavte podľa špecifikácie výrobcu 6 HODNOTA Pravi...

Страница 22: ... prívodné potrubie podtlaku k regulátoru tlaku a pripojiť a manipulovať s vákuovým čerpadlom CT3258 obr 6 aby sa simuloval podtlak v súlade so špecifikáciami uvedenými výrobcom Potom zaznamenajte zmeny hodnôt tlaku paliva Testovanie recirkulačných ventilov výfukových plynov EGR na kontrolu emisií Naštartujte motor a nechajte ho bežať na voľnobehu kým nedosiahne normálnu prevádzkovú teplotu Odstráň...

Страница 23: ... prenos podtlaku z modulátora a pripojte tester podtlaku CT3258 obr 13 Naštartujte motor a nechajte ho pracovať vytvorte podtlak Skontrolujte hodnoty či sa zhodujú so špecifikáciami výrobcu 4 11 BRZDOVÉ SYSTÉMY Testovanie membrány servomechanizmu na podporu brzdenia Odpojte potrubie na prenos podtlaku z konektora servomechanizmu brzdového systému Pripojte tester podtlaku CT3258 ku konektoru na pre...

Страница 24: ... de le faire uniquement au moyen d un testeur de dépression de bonne qualité et ce testeur muni d une pompe à vide manuelle permet de tester tous les types de systèmes commandés en dépression SurlepagessuivantessontprésentéeslesapplicationspossiblesduTESTEUR DE PRESSION AVEC UNE POMPE À VIDE mais il faut toujours rappeler que ce ne sont que des exemples et en vue de connaitre une procédure appropr...

Страница 25: ...oteur et de vérifier si l avance d allumage répond aux spécifications du constructeur A défaut de fonctionnement du réglage de dépression de l avance il y a lieu d enlever le conduit de dépression du mécanisme de réglage de l avance dans le dispositif d allumage Connecter ensuite le kit CT3258 fig 3 et produire une dépression de 5 10 inHg en surveillant en même temps le temps d allumage L observat...

Страница 26: ...eurs thermiques qui demeurent en marche jusqu à ce que le moteur atteigne une température déterminée Pour vérifier ce type de commutateur retirer le conduit de transfert de la dépression et menant du collecteur vers le commutateur et contrôler ensuite la dépression du collecteur Si la dépression est correcte remettre le conduit de dépression en partant du commutateur thermique et enlever le condui...

Страница 27: ...allage Ne pas toucher à la pédale de frein du véhicule durant la purge du système de freinage Avant de procéder à la purge il faut consulter les instructions relatives à la purge du système de freinage avec l ordre des roues recommandé indiquées par le constructeur du véhicule À défaut d instructions particulières du constructeur du véhicule la procédure suivante peut être suivie 1 Retirer le bouc...

Страница 28: ......

Отзывы: