background image

17

neo-tools.com

1.7. 

Használat után tisztítsa meg a berendezést és hűvös, száraz helyen, 

gyermekektől elzárva tárolja. 

1.8.  FIGYELEM

!  A fékfolyadék károsítja a jármű lakkozását. 

Kiömlés esetén minden nyomot azonnal le kell öblíteni vízzel. 

FIGYELMEZTETÉS

! A fékfolyadék gyúlékony - a gyújtóforrásoktól 

távol tartandó, beleértve a forró felületeket, például 

kipufogócsövet. A hulladék folyadékokat a helyi előírásoknak 

megfelelően kell ártalmatlanítani. 

FIGYELMEZTETÉS

! TILOS a 

környezet szennyezése, a folyadékok ellenőrizhetetlen módon 

történő kiöntése.

1.9. 

Mindig olvassa el és kövesse a fékfolyadék tartályon lévő 

figyelmeztetéseket.

1.10. 

Viseljen szemvédő eszközt és korlátozza minimálisra a bőrrel való 

érintkezést. Ha a fékfolyadék kerül a szemébe, bő vízzel öblítse ki és 

forduljon orvoshoz. Lenyelés esetén azonnal forduljon orvoshoz.

2. 

BEVEZETÉS ÉS A KÉSZLET TARTALMA

Ez az eszköz segít a járműben található rendszerek különböző hibáinak 

feltárásában, beleértve a üzemanyag, gyújtás, sebességváltó, kipufogó, 

légkondicionálás és fűtés rendszereket. Továbbá a készlet olyan tartályokat, 

tömlőket és adaptereket is tartalmaz, amelyekkel légteleníthetők a 

fékrendszer és a tengelykapcsoló. Olyan egyszerű csúszó hüvellyel ellátott 

könnyű alumínium házzal van ellátva, amely lehetővé teszi a nyomás alatti 

vagy a vákuumvizsgálat közötti választást. Az eszköz nagy, gumírozott és 

könnyen olvasható kijelzővel van felszerelve.

A készlet tartalma: Vákuumpumpa, 2 x folyadéktartály hordófogantyúval, 5 

x vákuumtömlő, 14 x különböző csatlakozók és zárókupakok.

3. 

ALKALMAZÁS

A belső égésű motorok műszaki állapotának meghatározásakor és a 

hibakeresésnél gyakran kimarad vákuum és a nyomásmérő alkalmazása. A 

szívócsatornában uralkodó tényleges vákuum ellenőrzése felbecsülhetetlen 

értékű a motorhibák elhárításában. Ezt csak jó minőségű vákuum 

tesztelővel lehet elvégezni, és most ezzel a kézi vákuumpumpával lehetővé 

válik a vákuum vezérelt rendszerek minden típusának statikus vizsgálata.

A következő oldalakon a VÁKUUM PUMPÁS NYOMÁS TESZTELŐ alkalmazási 

lehetőségeit mutatjuk be, de emlékezzünk arra, hogy ezek csak példák, 

és mindig a gyártó szervizelési útmutatójában találja meg a megfelelő 

vizsgálati eljárást és paramétereket.

Emellett mindig ajánlatos további vizsgálatokat végezni, mint pl. sűrítés 

hengerzárás, szikrázási idő stb. ellenőrzése. Ezek a vizsgálatok alátámasztják 

a vákuummérő és a nyomásmérő mérési értékeit.

4. 

MŰKÖDÉSI UTASÍTÁSOK 

4.1. 

A kézi pumpával és annak adapterjeivel a motor és a 

szabályozószelepek valamint a nyomás alatt lévő és 

vákuumrendszerek, valamint a megfelelő tömítést igénylő 

alkatrészek vákuum tesztelését lehet elvégezni. A pumpa és 

tartozékai fékek légtelenítésére is használhatók. Nyomáspróba 

üzemmódban a pumpa folyadékok bevitelére vagy továbbítására, 

valamint gravitációs és nyomás alatt történő szellőztetés ideje alatt 

alacsony nyomás bejuttatására alkalmas.

A CT3258 mind nyomás-, mind vákuumvizsgálatokhoz használható a 

pumpa elülső részén lévő kiválasztóhüvely mozgatásával.

A NYOMÁS teszt üzemmódba való belépéshez mozgassa a csúszó hüvelyt 

a fúvókától úgy, hogy az érintkezzen a testhez. Az X jelzéssel ellátott nyílást 

teljesen le kell fedni.

A VÁKUUM üzemmód kiválasztásához addig mozdítsa el a csúszó hüvelyt a 

pumpa testétől, amíg meg nem érinti a fúvóka mögött található O-gyűrűt. 

Az X jelzéssel ellátott nyílásnak teljesen nyitottnak kell lennie.

4.2. 

A motor műszaki állapotának vizsgálata a kollektoron leolvasott 

vákuumértékek alapján

A mérőeszközön látható értékek (lásd a további rajzokat) csak lehetséges 

megfigyelési példák. Ne feljtse, hogy a mutatók viselkedése fontosabb az 

általuk jelzett tényleges értékek leolvasásánál. Különböző típusú motorok 

eltérő vákuumértékű szívócsatorna nyomással működnek a vezérmű 

tengely formájától, a szelepek együttműködésétől, a vezérlés időzítésétől 

stb., ezért nem lehet pontosan meghatározni a vákuum nagyságát. Az 

alapkritérium a 16 és 21 inHg közötti stabil érték leolvasása. A kollektorban 

található vákuum értékét a mérés helyszínének tenger feletti magasság 

is befolyásolja, ez kb. 1 inHg minden további 1000 láb esetében, és ezt a 

hatást feltétlenül figyelembe kell venni a kollektor tényleges nyomásának 

leolvasásakor.

1.lépés

 Indítsa el a motort, és hagyja, hogy normál üzemi hőmérsékleten 

működjön. Kapcsolja ki a motort.

2. lépés

 Keresse meg a kollektoron közvetlenül található (2. sz. rajz) vagy 

a karburátor borításán annak szelepe alatt egy fojtószeleppel ellátott 

csatlakozót, és csatlakoztassa rá a vákuummérőt. 

3. lépés

 Indítsa el a motort, és hagyja üresjáratban, figyelve a mérőórát. A 

jobb oldalon láthatók a mérőóra által mutatott értékek, amelyek lehetővé 

teszik a problémák jelzését és azok lehetséges okainak feltárását. 

(1) LEOLVASÁS: 

16-21 

inHg 

DIAGNÓZIS: 

NORMÁLIS ÁLLAPOT 

(2) LEOLVASÁS:

 A 

fojtószelep hirtelen 

kinyitása és kioldása 

után a mutatónak 5 

inHg alá kellene esnie, 

majd kb. 25 inHg-ra 

kellene emelkednie, 

és végül vissza kellene 

esnie a kezdeti 

értékhez. 

DIAGNÓZIS: 

NORMÁLIS ÁLLAPOT

 

(3) LEOLVASÁS: 

Rendkívül alacsony, de 

állandó 

Diagnózis: 

Szivárgó 

szívócsonk rendszer, 

a szívócsonk vagy 

a karburátor hibás 

tömítése, repedezett 

vákuumvezeték, 

eltömődött nyitott 

EGR szelep. 

(4) LEOLVASÁS 

alacsony, de állandó 

Diagnózis: 

Késleltetett 

gyújtás. Ellenőrizze 

stroboszkóp lámpával 

és állítsa be a 

gyártó előírásainak 

megfelelően.

(5) LEOLVASÁS: 

Kicsit 

csökkenő és lassan 

hullámzik. 

DIAGNÓZIS: 

keverék túl szegény 

vagy túl gazdag. 

Ellenőrizze a keveréket 

és állítsa be a 

gyártó előírásainak 

megfelelően.

(6) LEOLVASÁS: 

Szabályos ingadozás 

a normál és egy 

alacsony érték között

DIAGNOSZTIKA: 

Szivárgó fej tömítés 

két szomszédos 

henger között. 

Ellenőrizze 

a hengerek 

tömítettségét..

Содержание 11-267

Страница 1: ...VACUUM PRESSURE PUMP BRAKE BLEEDING KIT DE DRUCKPRÜFGERÄT MIT VAKUUMPUMPE RU ТЕСТЕР ДАВЛЕНИЯ С ВАКУУМНЫМ НАСОСОМ HU VÁKUUM ÉS NOMÁSMÉRŐ KÉSZLET PUMPÁVAL SK TLAKOVÝ TESTER S VÁKUOVÝM ČERPADLOM FR TESTEUR DE PRESSION AVEC UNE POMPE À VIDE 11 267 ...

Страница 2: ...nika Można to zrobić jedynie za pomocą testera podciśnienia dobrej jakości i dopiero on wraz z ręczną pompką próżniową umożliwia statyczne testowanie wszystkich rodzajów układów sterowanych podciśnieniem Na kolejnych stronach przedstawiono możliwe zastosowania TESTERA CIŚNIENIA Z POMPĄ PRÓŻNIOWĄ lecz zawsze należy pamiętać że to tylko przykłady i w celu poznania właściwej procedury testu oraz para...

Страница 3: ...echanizmu regulacji wyprzedzenia w aparacie zapłonowym Następnie podłączyć zestaw CT3258 rys 3 i wytworzyć podciśnienie 5 10 inHg monitorując jednocześnie czas zapłonu Zaobserwowanie wyprzedzenia zapłonu potwierdza prawidłowe działanie membrany podciśnienia oraz mechanicznego połączenia i wskazuje że usterka jest po stronie wytwarzania podciśnienia Aby to potwierdzić należy podłączyć zestaw CT3258...

Страница 4: ...lnik osiąga normalną temperaturę pracy powinno pojawić się wskazanie podciśnienia kolektora 4 8 Testowaniesterowanychpodciśnieniemzaworównagrzewnicy Systemy wentylacji z klimatyzacją stają się bardzo popularne w nowszych pojazdachidokontrolitrybówogrzewaniawiększośćukładówwykorzystuje zawory sterowane podciśnieniowo W znacznej większości marek i modeli układ wykorzystuje podciśnienie w celu przełą...

Страница 5: ...może być zassany do pompy próżniowej Po zakończeniu odpowietrzania hamulców i lub wymiany płynu i przed wyjechaniem pojazdem na drogę sprawdź działanie pedału hamulca i upewnij się że hamulce działają Sprawdź prawidłowe działanie całego układu hamulcowego 11 Po użyciu oczyść części zestawu odpowietrzania wyłącznie wodą Procedura odpowietrzania sprzęgła Procedurę odpowietrzania sprzęgła należy spra...

Страница 6: ...ollowing figs are only examples of what may be observed It is important to remember that it is the action of the needle rather than the actual reading that is more important Varying engine types will run different manifold vacuum pressures depending on camshaft profile valve overlap timing etc so an exact vacuum reading cannot be specified The main criteria is that the needle reading is between 16...

Страница 7: ... the secondary diaphragm module Connect the CT3258 fig 5 hold the throttle and secondary air valve flaps open Operate the hand pump whilst observing free and easy opening of the secondary throttle butterfly Testing Fuel Injection Pressure Regulator Multi point fuel injection rail pressure must vary to suit changing engine loads and fuel delivery requirements This is done using a vacuum operated re...

Страница 8: ...r fig 13 Start and run the engine and apply vacuum pressures Monitor readings and confirm that these are in conformance with manufacturer specifications 4 11 BRAKING SYSTEMS Testing Brake Servo Diaphragm Remove vacuum supply line from brake servo fitting Attach CT3258 vacuum tester to vacuum supply port on servo fig 14 Operate pump to create approximately 15 inHg of vacuum and wait for 30 seconds ...

Страница 9: ...ten von vakuumgesteuerten Systemen statisch geprüft werden Auf den folgenden Seiten werden die Einsatzmöglichkeiten des DRUCKPRÜFGERÄTS MIT VAKUUMPUMPE dargestellt wobei Sie jedoch immer bedenken sollten dass es sich hierbei nur um Beispiele handelt und Sie sich immer an die Serviceanleitungen des Herstellers halten sollten um die korrekten Prüfverfahren und Parameter zu erfahren Darüber hinaus wi...

Страница 10: ...chließen die Motordrehzahl zu erhöhen und zu überprüfen ob der Zündvorschub den Herstellerangaben entspricht Wenn die Vakuumvorbeugungssteuerung nicht funktioniert entfernen Sie die Vakuumleitung vom vorbeugenden Steuermechanismus des Zündgerätes Schließen Sie dann den CT3258 an Abb 3 und erzeugen Sie ein Vakuum von 5 10 inHg unter Überwachung der Zündzeit Die Beobachtung des Zündfortschritts best...

Страница 11: ...rprüfen Sie dann das Kollektorvakuum Wenn das Vakuum korrekt ist bringen Sie die Vakuumleitung zum Thermostat zurück und entfernen Sie den gegenüberliegenden Schlauch Schließen Sie den Vakuumtester CT3258 an den Stecker an Abb 10 und starten Sie den Motor Wenn der Motor kalt ist sollte auf dem Messgerät keine Anzeige erscheinen Wenn der Motor die normale Betriebstemperatur erreicht sollte eine Anz...

Страница 12: ...üftungsanschluss fest 7 Entfernen Sie die Spitze vom Entlüftungsanschluss 8 Falls erforderlich wiederholen Sie den Vorgang für jedes Rad 9 Überprüfen Sie regelmäßig den Füllstand im Betriebsbremsflüssigkeitsbehälter um sicherzustellen dass er nicht zu niedrig ist und füllen Sie ihn gegebenenfalls nach 10 EntleerenSiedenLuftbehälterregelmäßigundfüllenSieihnnichtüber da sonstdieBremsflüssigkeitindie...

Страница 13: ...уума а также элементов требующих надлежащего уплотнения Насосы и их принадлежности также могут использоваться для обезвоздушивания тормозов В режиме тестирования давления насос полезен для введения или переноса жидкостей а также для создания небольшого давления во время гравитационного или напорного обезвоздушивания Устройство CT3258 можно использовать для тестирования как давления так и вакуума п...

Страница 14: ...рить показания измерителя На холостом ходу не должно быть вакуума однако после увеличения оборотов двигателя должно быть заметное увеличение вакуума Если это не происходит необходимо проверить вакуумный шланг на наличие препятствий или трещин 4 4 ТОПЛИВНЫЕ СИСТЕМЫ тестирование механических топливных насосов Устройство CT3258 позволяет оценить механическое состояние топливного насоса путем измерени...

Страница 15: ...ха становятся очень популярными в новых транспортных средствах и для управления режимами обогрева в большинстве систем используются клапаны с вакуумным управлением В преобладающем большинстве марок и моделей система использует вакуум для переключения нагревательного клапана во включенное положение Чтобы проверить их необходимо снять питающий с вакуумного модуля клапана и подключить вакуумный тесте...

Страница 16: ...inHg 5 Отвинтите ниппель обезвоздушивания примерно на четверть оборота рис 16 Позвольте тормозной жидкости отсасываться до тех пор пока в прозрачном шланге не будут видны пузырьки в жидкости 6 Затяните ниппель обезвоздушивания 7 Снимите наконечник с ниппеля обезвоздушивания 8 При необходимости повторите процедуру для каждого колеса 9 Регулярно проверяйте уровень в главном бачке тормозной жидкости ...

Страница 17: ...dban a pumpa folyadékok bevitelére vagy továbbítására valamint gravitációs és nyomás alatt történő szellőztetés ideje alatt alacsony nyomás bejuttatására alkalmas A CT3258 mind nyomás mind vákuumvizsgálatokhoz használható a pumpa elülső részén lévő kiválasztóhüvely mozgatásával A NYOMÁS teszt üzemmódba való belépéshez mozgassa a csúszó hüvelyt a fúvókától úgy hogy az érintkezzen a testhez Az X jel...

Страница 18: ... Az elvárt vákuumérték a gyártmánytól és a modelltől függően változhat de az általános szabály az hogy a helyes érték 15 inHg körül található Ennek az értéknek a motor leállítása után kb 1 percig meg kell maradnia Alacsony nyomás esetében vagy ha a vákuum a motor kikapcsolása után megszűnik az üzemanyag szivattyút meg kell javítani vagy ki kell cserélni Karburátorok A karburátorokban több féle vák...

Страница 19: ...torban található vákuumot használják fel amelyet külső tartályban vagy elektromosan működő vákuumszivattyút alkalmaznak Mindkét rendszer verzióban kiválóan alkalmazható a CT3258 vákuum nyomástesztelő eszköz minden egyes ajtóműködtető egység külön külön történő ellenőrzésére Ehhez távolítsa el az ajtószárnyakról a szükséges kárpitokat és ajtóborításokat Távolítsa el a vákuum tápvezetékeket a motoro...

Страница 20: ...riestor musí byť primerane osvetlený 1 6 Súpravu JE ZAKÁZANÉ používať na práce na ktoré nie je určená Vstupný otvor čerpadla JE ZAKÁZANÉ počas čerpania držať pri pokožke Súpravu JE ZAKÁZANÉ používať nepovolaným osobám So súpravou JE ZAKÁZANÉ pracovať pod vplyvom drog alkoholu alebo omamných liekov 1 7 Po použití zariadenie vždy očistite a odložte na chladnom a suchom mieste mimo dosahu detí 1 8 UP...

Страница 21: ...rubia chybné tesnenie potrubia alebo karburátora prasknutá hadička podtlaku zablokovaný otvorený ventil EGR 4 HODNOTA nízka ale stabilná DIAGNÓZA Oneskorené zapaľovanie Skontrolujte stroboskopickú lampu a nastavte ju podľa špecifikácie výrobcu 5 HODNOTA Mierne znížená a pomaly kolísajúca DIAGNÓZA Zmes príliš chudobná alebo nasýtená Skontrolujte a nastavte podľa špecifikácie výrobcu 6 HODNOTA Pravi...

Страница 22: ... prívodné potrubie podtlaku k regulátoru tlaku a pripojiť a manipulovať s vákuovým čerpadlom CT3258 obr 6 aby sa simuloval podtlak v súlade so špecifikáciami uvedenými výrobcom Potom zaznamenajte zmeny hodnôt tlaku paliva Testovanie recirkulačných ventilov výfukových plynov EGR na kontrolu emisií Naštartujte motor a nechajte ho bežať na voľnobehu kým nedosiahne normálnu prevádzkovú teplotu Odstráň...

Страница 23: ... prenos podtlaku z modulátora a pripojte tester podtlaku CT3258 obr 13 Naštartujte motor a nechajte ho pracovať vytvorte podtlak Skontrolujte hodnoty či sa zhodujú so špecifikáciami výrobcu 4 11 BRZDOVÉ SYSTÉMY Testovanie membrány servomechanizmu na podporu brzdenia Odpojte potrubie na prenos podtlaku z konektora servomechanizmu brzdového systému Pripojte tester podtlaku CT3258 ku konektoru na pre...

Страница 24: ... de le faire uniquement au moyen d un testeur de dépression de bonne qualité et ce testeur muni d une pompe à vide manuelle permet de tester tous les types de systèmes commandés en dépression SurlepagessuivantessontprésentéeslesapplicationspossiblesduTESTEUR DE PRESSION AVEC UNE POMPE À VIDE mais il faut toujours rappeler que ce ne sont que des exemples et en vue de connaitre une procédure appropr...

Страница 25: ...oteur et de vérifier si l avance d allumage répond aux spécifications du constructeur A défaut de fonctionnement du réglage de dépression de l avance il y a lieu d enlever le conduit de dépression du mécanisme de réglage de l avance dans le dispositif d allumage Connecter ensuite le kit CT3258 fig 3 et produire une dépression de 5 10 inHg en surveillant en même temps le temps d allumage L observat...

Страница 26: ...eurs thermiques qui demeurent en marche jusqu à ce que le moteur atteigne une température déterminée Pour vérifier ce type de commutateur retirer le conduit de transfert de la dépression et menant du collecteur vers le commutateur et contrôler ensuite la dépression du collecteur Si la dépression est correcte remettre le conduit de dépression en partant du commutateur thermique et enlever le condui...

Страница 27: ...allage Ne pas toucher à la pédale de frein du véhicule durant la purge du système de freinage Avant de procéder à la purge il faut consulter les instructions relatives à la purge du système de freinage avec l ordre des roues recommandé indiquées par le constructeur du véhicule À défaut d instructions particulières du constructeur du véhicule la procédure suivante peut être suivie 1 Retirer le bouc...

Страница 28: ......

Отзывы: