Negri R70EHP25 Скачать руководство пользователя страница 8

NEGRI GARDEN EQUIPMENT                                                                                                                               R70E

 

 

8  

 

 

1

 

INTRODUZIONE 

Questo libretto istruzioni deve essere considerato parte della macchina. I fornitori di macchine nuove e usate devono poter provare 
con della documentazione che il libretto è stato consegnato assieme alla macchina. 

IL 

MANUALE D’ISTRUZIONI DELLA MACCHINA DEVE ESSERE LETTO ATTENTAMENTE DALL’OPERATORE IN TUTTI I SUOI 

PUNTI PRIMA DI COMPIERE QUALSIASI TIPO DI OPERAZIONE SULLA MACCHINA. 

 

2

 

SCOPO DELLA MACCHINA 

Il biotrituratore R70 è una macchina hobbistica per triturare diversi tipi di rifiuti vegetali fino ad un massimo di 50 mm di diametro 
derivanti dalla manutenzione di piccole aree verdi.  
Il materiale da triturare viene introdotto nell’apposita tramoggia e viene triturato da una lama fissa di acciaio temprato ed infine 
scaricato a 65 cm da terra. Attraverso un piccolo tubo di scarico. Nella tramoggia è presente una forte aspirazione che facilita la 
triturazione di foglie e materiale verde.  

 

3

 

FORMAZIONE DEGLI OPERATORI 

Il libretto d’istruzioni deve essere impiegato per effettuare la formazione e l’addestramento degli operatori che utilizzano la macchina. 
Essa deve essere utilizzata da personale qualificato che abbia ricevuto una formazione ed un addestramento sufficienti ed adeguati in 
materia di sicurezza e salute, con particolare riferimento al proprio posto di lavoro e alle proprie mansioni. Durante la fase di 
formazione e addestramento degli operatori questi possono lavorare alla macchina solo se sorvegliati da personale esperto. 

 

4

 

AVVERTENZE E ISTRUZIONI DI SICUREZZA 

Durante la messa in funzione, l’uso ed i lavori di manutenzione della macchina, vanno osservate le seguenti norme di sicurezza: 

4.1

 

S

ICUREZZA DELL

OPERATORE

 

 A ragazzi minori di 16 anni non è consentito l'uso di trituratori. 

 Durant

e l'uso della macchina, l’utente è responsabile contro terzi. 

 Durante la triturazione è indispensabile indossare guanti, occhiali protettivi o schermo, protezione auricolare, calzature di sicurezza , 

maschera antipolvere, casco e pantaloni lunghi. 

 I capelli devono essere raccolti sopra le spalle. 

 Non usare la macchina se si è stanchi, malati o dopo aver ingerito alcolici, medicinali o droghe. 

 

4.2

 

S

ICUREZZA DELLA MACCHINA

 

 Durante  l'accensione  del  motore  prestare  attenzione  che  la  macchina  sia  perfettamente  montata  in  tutte  le  sue  parti  in  modo 

corretto. 

 

Sostituire le parti rotte o danneggiate prima di usare l’attrezzo. 

 La macchina deve essere posta su un basamento piano e resistente

 Prima di abbandonare il trituratore si deve spegnere il motore e scollegarlo dalla rete elettrica.  

 

E’ obbligatorio usare la macchina con tutti i dispositivi di protezione montati correttamente. 

 Non inserire del materiale nel trituratore senza aver prima acceso e portato a regime massimo il motore

 Non modificare mai la macchina. 

 Non usare la macchina per eseguire lavori diversi da quelli ai quali è destinata.

 

 

4.3

 

S

ICUREZZA IN TRITURAZIONE

 

 

La posizione dell’operatore  addetto all’uso della macchina, durante la triturazione, è di fronte alla tramoggia di carico. 

 Possono  essere  presenti  al

tri  operatori  che  non  usano  la  macchina,  ma  che  concorrono  a  fornire  materiale  da  triturare  all’unico 

operatore addetto all’uso della macchina. 

 

Durante  l’uso  del  biotrituratore,  tutti  gli  operatori  devono  indossare  indossare  i  dispositivi  di  protezione  individuale,  stare  sempre 
vicino alla tramoggia in cui inserisce il materiale da tritare, e assicurarsi che nel raggio di 20 metri dal tubo di lancio e cioè nell

’area 

di scarico del materiale triturato non sia presente nessuna persona compresi gli stessi operatori. 

 Non  vanno  introdotti  rami  di  dimensioni  superiori  alle  misure  prescritte  (  50  mm  come  riportato  nel  pittogramma  posto  sulla 

tramoggia) . 

 Non introdurre nel trituratore sassi, metalli, vetri, plastica, terra, pacchi di giornale, ecc. ma solo rifiuti vegetali. 

 Non togliere nessun carter di protezione e nessun accessorio quando la macchina è in funzione. 

 

L’operatore durante l’utilizzo non deve mai trovarsi vicino al tubo di scarico del materiale. 

 

Non infilare nessuna parte del corpo all’interno delle carterature. 

 Le  operazioni  di  montaggio  e  smontaggio    del  vaglio  devono  essere  effettuate  ESCLUSIVAMENTE  a  macchina  spenta  (vedi 

paragrafo manutenzione 

– pulizia del biotrituratore). 

 

4.4

 

S

ICUREZZA NELLA MANUTENZIONE

 

 

Per la manutenzione dell’attrezzo seguire le procedure indicate nel paragrafo “

Manutenzione

”. 

 Usare esclusivamente pezzi di ricambio originali. 

 Durante  il  cambio  delle  lame  e  i  lavori  di  pulizia,  prestate  attenzione  a  non  tagliarvi:  "GLI  ARNESI  DA  TAGLIO  SONO 

PERICOLOSI". 

 Non  eseguire  qualsiasi  tipo  di  manutenzione  senza  aver  prima  indossato  i  guanti  di  protezione,  calzature  antinfortunistiche,  aver 

spento il motore e aver scollegato la macchina dalla rete elettrica; attendere che il rotore si fermi completamente. 

 

4.5

 

S

ICUREZZA NEL TRASPORTO E RIMESSAGGIO 

 

 Accertarsi che tutte le parti del trituratore 

siano ben salde alla macchina, per evitare perdite d’oggetti durante il trasporto.  

 

Trasportare l’attrezzo con cautela e a motore spento. 

 Utilizzare 

l’apposito gancio per sollevare la macchina (vedi paragrafo 

Trasporto

). 

 

Содержание R70EHP25

Страница 1: ...E B BI IO OH H C CK KS SL LE ER R R R7 70 0E E B BI IO OT TR RI IT TU UR RA AD DO OR R R R7 70 0E E B BI IO O B BR RO OY YE EU UR R R R7 70 0E E B BI IO OH HA AK KS SE EL LA AA AR RS S R R7 70 0E E B...

Страница 2: ...ne richtlijn 2006 42 CE en erop volgende amendementen en met de overgangsdecreten naar de nationale wetgeving soddisfa ai seguenti standard armonizzati UNI EN 13683 2003 A2 2011 satisfait les suivante...

Страница 3: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E ita3 Fig 1A Fig 1B Fig 1C Fig 1D Fig 1E Fig 1F Fig 3A Fig 3B Fig 3C...

Страница 4: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E 4 Fig 4A Fig 4B Fig 5 Fig 6 D04020 M8AUTZ RDFP20...

Страница 5: ...altezza di scarico mm discharge height mm hauteur de d charge mm altura de descarga mm Auswurfh he mm Uitwerphoogte mm 650 apertura per introduzione mm introduction opening mm ouverture entonnoir d in...

Страница 6: ...D0062 Gancio Hubhaken Ganchos de levantamiento Crochet de soul vement Hijsoog Hook 4 AD0046 Livello potenza sonora 113 dB Schalleistung 113 dB Nivel de potencia sonora 113 dB Niveau de pression acoust...

Страница 7: ...REZZA NELLA MANUTENZIONE 8 4 5 SICUREZZA NEL TRASPORTO E RIMESSAGGIO 8 5 MONTAGGIO 9 6 TRASPORTO 9 7 DISPOSITIVO DI SICUREZZA 9 8 INFORMAZIONI SULL UTILIZZO 9 8 1 ORARIO D ESERCIZIO 9 8 2 MESSA IN FUN...

Страница 8: ...resistente Prima di abbandonare il trituratore si deve spegnere il motore e scollegarlo dalla rete elettrica E obbligatorio usare la macchina con tutti i dispositivi di protezione montati correttament...

Страница 9: ...ia foglie ramaglia rami ed altri rifiuti vegetali di dimensioni non superiori ai 50 mm di diametro con l estremit pi grande di diametro rivolta verso la lama cippatrice per facilitare la triturazione...

Страница 10: ...rvizio Assistenza necessario sempre fornire il MODELLO la SERIE e l ANNO della macchina in modo da facilitarne l identificazione e di conseguenza una maggiore rapidit e precisione del servizio Questi...

Страница 11: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E 11...

Страница 12: ...4 SICHERHEIT BEI DER WARTUNG 13 4 5 SICHERHEIT BEI TRANSPORT UND LAGERUNG 13 5 MONTAGE 14 6 TRANSPORT 14 8 GEBRAUCHSINFORMATIONEN 14 8 1 BETRIEBSUHRZEITEN 14 8 2 INBETRIEBSETZUNG 14 8 3 BENUTZUNG 14...

Страница 13: ...nte oder Drogen eingenommen hat 4 2 SICHERHEIT DER MASCHINE W hrend dem Einschalten des Motors muss darauf geachtet werden dass die Maschine in all ihren Teilen korrekt montiert wurde Die gebrochenen...

Страница 14: ...BENUTZUNG Die Maschine zwischen eine Umwelttemperatur von 15 C und 40 C Wenn die Inbetriebsetzung ausgef hrt ist die Schutzhandschuhe und Brille und Kopfh rer tragen In den Trichter Bl tter ste Zweig...

Страница 15: ...nd perfekt reinigen und die Schrauben mit Anzugsmoment von 37 Nm Abb 6 schrauben Sollten die Schrauben verschlissen sein m ssen diese gegen neue der Widerstandsklasse 10 9 oder dar ber ausgetauscht we...

Страница 16: ...um korrekten Entsorgen dieses Produkts sch tzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gef hrdet Weitere Informationen ber das Recycl...

Страница 17: ...CI N 18 4 5 SEGURIDAD EN EL TRANSPORTE Y REPOSICI N 18 5 MONTAJE 18 6 TRANSPORTE 19 7 DISPOSITIVO DE SEGURIDAD 19 8 INFORMACI N SOBRE LA UTILIZACI N 19 8 1 HORARIO DE EJERCICIO 19 8 2 PUESTA EN FUNCIO...

Страница 18: ...adas antes de usar el aparato La m quina debe estar puesta sobre un basamento plano y resistente Antes de abandonar el triturador se debe apagar el motor y desenchufarlo de la corriente el ctrica Es...

Страница 19: ...ndiciones de trituraci n es necesario sostener con las manos el manojo de ramas e introducirlo poco a poco sosteni ndolo suavemente mientras es absorbido En lo posible evitar que el material sea arras...

Страница 20: ...e pueda facilitar su identificaci n y en consecuencia una mayor rapidez y precisi n del servicio Estos datos se pueden obtener en la matr cula de identificaci n ver adhesivo AD0028 en puesto al princi...

Страница 21: ...GE 22 4 4 S CURIT PENDANT L ENTRETIEN 22 4 5 S CURIT PENDANT LE TRANSPORT ET PENDANT LE REMISAGE 22 5 MONTAGE 23 6 TRANSPORT 23 7 DISPOSITF DE S CURIT 23 8 RENSEIGNEMENT SUR L EMPLOI 23 8 1 HORAIRES D...

Страница 22: ...s parties cass es ou endommag es avant d utiliser la machine Ne modifier jamais la machine La machine doit tre plac e sur une surface plane et r sistante Avant de d placer le bio broyeur il faut coupe...

Страница 23: ...er dans la tr mie feuilles rameaux branches et autres d chets v g taux des dimensions pas sup rieures aux 50 mm de diam tre en mettant l extr mit plus grande tourn e vers la lame de trituration pour f...

Страница 24: ...otre service assistance technique on doit communiquer toujours le MOD LE le NUM RO DE S RIE l ANN E DE CONSTRUCTION de la machine ainsi que l identification de la machine soit plus facile et par cons...

Страница 25: ...6 3 5 VEILIGHEID TIJDENS TRANSPORT EN STALLING 26 4 TRAINING VAN DE BEDIENERS 27 5 MONTAGE 27 6 TRANSPORT 27 7 VEILIGHEIDS INRICHTING 27 8 INLICHTINGEN OVER HET GEBRUIK 27 8 1 WERKTIJDEN 27 8 2 INGEBR...

Страница 26: ...of aanzet Vervang gebroken of beschadigde onderdelen alvorens de machine te gebruiken De machine moet op een vlakke en stevige ondergrond staan Voordat u de machine alleen laat moet u de motor stoppe...

Страница 27: ...jke reglementen in verband met geluidsoverlast 8 2 INGEBRUIKSTELLING Plaats de biohakselaar op een droog en vlak terrein Verzeker u ervan dat alle afschermingen in orde zijn Start de hakselaar terwijl...

Страница 28: ...e schroeven zouden beschadigd zijn vervang ze dan met schroeven van kwaliteit 10 9 of hoger Wel raden we aan om telkens nieuwe schroeven te gebruiken bij het vervangen van het mes Gebruik alleen maar...

Страница 29: ...kunnen ontstaan indien u het product op de verkeerde manier verwijdert Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van deze producten neem contact op met diensten van uw gemeente de plaatsel...

Страница 30: ...SAFETY OF MAINTENANCE 31 4 5 SAFETY OF TRANSPORT AND STORAGE 31 5 ASSEMBLY 31 6 TRASPORTATION 32 7 SAFETY DEVICE 32 8 USAGE INFORMATION 32 8 1 WORKING TIME 32 8 2 MACHINE START UP 32 8 3 USAGE 32 8 4...

Страница 31: ...bio shredder turn the engine off and disconnect it from the electrical network It is compulsory to use the machine with all its safety devices mounted correctly Do not put any material into the bio s...

Страница 32: ...difficult we advise you to alternate the shredding of these materials with the shredding of branches not wider than 50 mm of diameter or to just push them with a branch always of a diameter less than...

Страница 33: ...it from the electrical network clean the cutting assembly Store the machine in a dry and covered place 11 GUARANTEE NEGRI SRL guarantees the machine against manufacturing and material defects for a p...

Страница 34: ...NEGRI GARDEN EQUIPMENT R70E 34 ESPLOSO ERTIGUNGZEICHUNG DISE O EXPLICATIVO DESSIN CONSTRUCTIF ONDERDELENTEKENING EXPLODED VIEW...

Страница 35: ...ACION 2 14 NGR0450A RUOTA ROUE WHEEL RAD WIEL RUEDA 2 15 M443 140N MANIGLIA POIGNEE HANDLE HANDGRIFF HANDVAT EMPUNADURA 1 16 V825TCEIZ VITE VIS SCREW SCHRAUBE BOUT TORNILLO 2 17 R070009 PIATTO PLAQUET...

Страница 36: ...SE AS DEL REVENDEDOR NAAM EN ADRES VAN DE DEALER NOME E INDIRIZZO DEL CLIENTE NOM ET ADRESSE DU CLIENT CUSTOMER S NAME AND ADDRESS NAME UND ADRESSE DES KUNDEN NOMBRE Y SE AS DEL CLIENTE NAAM EN ADRES...

Страница 37: ...r momento Die Firma Negri kann in jedem Moment Daten Gewichte und Ma e ndern Negri bedhout zich het recht voor om gegevens gewichten en maten te wijzigen zonder aankondiging vooraf Le immagini present...

Страница 38: ...Via Motella 33 Campitello MN Italia Tel 0376 926162 Fax 0376 925329 Email info negri bio com www negri bio com...

Отзывы: