background image

Ha sidan 3 uppslagen för att åskådliggöra hän-
visningarna i texten.

Innehåll

Side

1

Säkerhetsföreskrifter . . . . . . . . . . . . . . . . 41

2

Anslutningar och funktion  . . . . . . . . . . . 41

3

Inkoppling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42

4

Avspelning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.1

Lämpliga kassetter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.2 

Till och frånslag  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.3

Avspelning av kassett  . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.4

Spolning med autostart/avspelning  . . . . . . 43

4.5

Spårval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.6

Kontinuerlig avspelning av 1 spår  . . . . . . . 43

4.7

Kort förlyssning av samtliga spår  . . . . . . . . 44

4.8

Snabbspolning vid långa pauser  . . . . . . . . 44

5

Inspelning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.1

Skydda kassetten mot oavsiktlig
inspelning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.2

Enkel kassettinspelning  . . . . . . . . . . . . . . . 44

5.3

Omstart av kassett vid fel . . . . . . . . . . . . . . 44

5.4

Inlägg av 4 sek paus mellan spår  . . . . . . . 44

5.5

Parallell inspelning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.6

Kassettkopiering  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.7

Automatisk insp. med CD-styrning . . . . . . . 45

5.8

Automatisk CD-inspelning på kassett  . . . . 46

6

Funktion med extern timer eller
inbyggd timer i DSR-2000 
 . . . . . . . . . . . . 46

7

Skötsel  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

7.1

Kassettförvaring  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

7.2

Rengöring kassettmekanism och
tonhuvud  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46

7.3

Avmagnetisering  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

8

Felsökning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47

9

Specifikationer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

Dolby brusreduceringssystem används med tillstånd
av The Dolby corporation. Dubbel D symbolen 
och namnet ”DOLBY” är skyddade varumärken.

1

Säkerhetsföreskrifter

Denna enhet är utformad med hänsyn till EG-direktiv
Nr.89/336/EWG avseende elektromagnetiska stör-
fält.

Enheten använder hög spänning internt. Öppna
därför aldrig locket utan överlåt all service till ut-
bildad personal på auktoriserad verkstad. Alla an-
språk på garanti upphör att gälla vid egen eller icke
auktoriserade ingrepp i enheten.

Vid användning, ge akt på följande.

Enheten är endast avsedd för inomhusbruk.

Placera enheten i jämn temperatur, annars kan
kondens bildas i enheten och därmed försämra
funktionen. Om enheten tas in från ett utrymme
med låg temperatur till ett utrymme med högre-
temperatur skall enheten stå i minst 2 timmar så
att ev. kondens hinner försvinna.

Arbetstemperatur 5 till 35°C.

Skydda enheten från extrem värme, kyla och hög
luftfuktighet.

Koppla inte in enheten nära  störningsbenägna ap-
parater t. ex. tv elmotorer o. d.

Ta omedelbart ut kontakten om .
1. Synlig skada finns på sladden.
2. Apparaten är skadad av fall eller dylikt.
3. Apparaten har felfunktioner.
Lämna i så fall enheten till verkstad.

Skadad elsladd skall bytas på verkstad.

Dra aldrig ut elsladden ur väggurtaget genom att
dra i sladden utan dra i kontaktkroppen

Om enheten används på annat sätt än som avses,
upphör all garanti att gälla. Detsamma gäller om
enheten lämnas till icke auktoriserad verkstad för
service.

Rengör endast med en torr och mjuk trasa. An-

vänd aldrig vatten eller vätskor i någon form då
dessa kan rinna in i enheten och orsaka kortslut-
ning.

2

Anslutningar och funktion

2.1 Front panel och fjärrkontroll

Kassettlucka för kassett 1

Nollställningsknapp av räkneverk för kassett 1

(”0000”)

Display med nivåmätare

Nollställningsknapp av räkneverk för kassett 2

(”0000”)

Kassettlucka för kassett 2

Strömbrytare

Lucköppnare för kassett 1

Skjutomkopplare för timer

(endast tillsammans med  DSR-2000)
OFF = timer frånslagen
REC = timer förberedd för inspelning
PLAY = timer förberedd för avspelning

OBS! Om omkopplaren står i läge PLAY eller
REC startar in resp. avspelning omedelbart vid
påslag av strömmen (6).

Omkopplare för automatisk in/avspelning av

båda sidor på en kassett eller båda kassettenhe-
terna.

=

Enheten stannar efter in/avspelning av
en kassettsida.

=

Vid avspelning av båda kassettsidorna
spelas båda sidor kontinuerligt upp till 5
ggr efter varandra

=

Vid avspelning av båda kassettenhe-
terna spelas båda sidor på båda
decken i en följd upp till 5 ggr efter va-
randra

Avaa sivu 3, josta näet lukiessasi eri osien ja 
liitäntöjen sijainnit.

Sisältö 

Sivu

1

Turvallisuusohjeet  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

2

Osat ja liitännät  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41

3

Kytkentä  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4

Soitto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.1

Mitkä kasetit ovat sopivia?  . . . . . . . . . . . . . 43

4.2

Virran kytkeminen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.3

Kasettien soitto  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.4

Kelaus eteenpäin ja taaksepäin, soiton 
automaattinen käynnistys alkuun 
kelauksen jälkeen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43

4.5

Kappalehaku  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4.6

Soivan kappaleen toisto . . . . . . . . . . . . . . . 44

4.7

Kappaleiden esittely . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44

4.8

Automaattinen pitkien taukojen ohitus  . . . . 44

5

Äänitys  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.1

Suojaa kasetti, jotta et äänitä sille 
vahingossa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.2

Tavallinen äänitys . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.3

Äänityksen aloittaminen uudestaan 
virheen sattuessa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.4

Tauon (4 sekuntia) lisäys 
kappaleen perään  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45

5.5

Rinnakkaisäänitys (kahdelle kasetille)  . . . . 45

5.6

Kopiointiäänitys (kasetilta kasetille)  . . . . . . 46

5.7

CD-soittimen aloittama äänitys  . . . . . . . . . 46

5.8

Automaattinen CD-levyn äänitys (CARS)  . 47

6

Käyttö erillisellä ajastimella tai viritinvah-
vistimen DSR-2000 omalla ajastimella 
 . . 47

7

Ylläpito  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

7.1

Kasettien oikea säilytys  . . . . . . . . . . . . . . . 48

7.2

Äänipään ja nauhanohjaimen puhdistus  . . 48

7.3

Äänipään demagnetointi  . . . . . . . . . . . . . . 48

8

Missä vika? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48

9

Tekniset tiedot  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49

Dolby-kohinanvaimennusjärjestelmä on valmistettu
Dolby Laboratories Licensing Corporationin luvalla.
"DOLBY" ja Dolby-symboli 

ovat Dolby Laborato-

ries Licensing Corporationin tavaramerkkejä.

1

Turvallisuusohjeet

Tämä laite vastaa EU:n direktiiviä 89/336/EWG elek-
tromagneettisesta yhteensopivuudesta.

Tämä laite käyttää hengenvaarallista käyttöjänni-
tettä (230 V~). Sähköiskun välttämiseksi koteloa ei
saa avata. Vain hyväksytty huolto saa huoltaa lait-
teen. Laitteen takuu raukeaa, jos laite on avattu.

Huomioi käytössä myös seuraavat asiat:

Laite on tarkoitettu käytettäväksi vain sisätiloissa.

Kun laite tuodaan kylmästä tilasta lämpimään, sii-
hen tiivistyy kosteutta joka haittaa laitteen toimin-
taa. Käynnistä siksi laite vasta, kun se on ehtinyt
lämmetä ympäröivän ilman lämpöiseksi.

Käytä laitetta vain yli 5°C lämpötilassa.

Suojaa laite kuumuudelta, kosteudelta, pölyltä ja
suoralta auringonvalolta.

Älä käytä laitetta magneettisten häiriölähteiden
lähellä (kuten magneetit, moottorit, kaiuttimet, tele-
visio, jne).

Älä käynnistä laitetta ja irrota laite välittömästi ver-
kosta, jos:
1. laitteessa tai verkkojohdossa on näkyvä vika,
2. laite on voinut vaurioitua pudotuksessa tai vas-
taavassa tilanteessa,
3. laite toimii väärin.
Kaikissa näissä tapauksissa laitteen saa korjata
vain hyväksytty huolto.

Vaurioitunut verkkojohto täytyy antaa hyväksytyn
huollon korjattavaksi.

Älä koskaan irroita verkkoliitintä johdosta
vetämällä. Vedä aina itse liittimestä.

Jos laitetta käytetään muuhun kuin alunperin tar-
koitettuun käyttöön, jos sitä on käytetty ohjeiden
vastaisesti, tai jos sitä on huoltanut muu kuin

hyväksytty huolto, valmistaja tai myyjä eivät vas-
taa mahdollisesta vahingosta.

Puhdista laite pyyhkimällä puhtaalla, kuivalla kan-
gaspalalla. Älä käytä kemikaaleja tai vettä.

2

Käyttökytkimet ja liitännät

2.1 Etupaneeli ja kauko-ohjain

1-nauhurin kasettipesä

RESET 1-näppäin, jolla 1-nauhurin nauhalaskuri

nollataan (”0000”)

Tasomittari

RESET 2-näppäin, jolla 2-nauhurin nauhalaskuri

nollataan (”0000”)

2-nauhurin kasettipesä

Virtakytkin (POWER)

EJECT-näppäin, avaa 1-kasettipesän

TIMER-valintakytkin ajastimelle, toimii yhdessä

MONACOR in viritinvahvistimen DSR-2000 
kanssa:
OFF = ajastin ei ole käytössä
REC = ajastin on valmiina kytkemään

äänityksen päälle

PLAY = ajastin on valmiina kytkemään

soiton päälle

HUOMIO: Jos kytkin on asennossa REC tai
PLAY, äänitys tai soitto alkaa välittömästi kun
laite kytketään päälle virtakytkimellä (6).

DIRECTION-valintakytkin, jolla valitaan millä ta-

valla laite käyttää kasetin kahta puolta ja edelleen
kumpaakin kasettipesää äänityksessä ja tois-
tossa:

=

nauhuri pysähtyy, kun yksi kasetin puoli
on soitettu tai äänitetty (siis tavallinen
soitto tai äänitys).

=

soitossa nauhuri soittaa kasetin molem-
mat puolet peräkkäin, toisten tätä yh-
teensä enintään 5 kertaa. Äänityksessä

41

FIN

S

Содержание TDD-2000

Страница 1: ...nual Mode d emploi Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instru es Brugsanvisning Bruksanvisning K ytt ohje TDD 2000 Best Nr 21 0070 Stereo Doppel Casse...

Страница 2: ...lijkheden leren kennen Door deze instructies op te volgen zal een slechte werking vermeden worden en zal een eventueel letsel aan uzelf en schade aan uw toestel tengevolge van onzorgvul dig gebruik wo...

Страница 3: ...RECORD PAUSE EJECT IC LOGIC TRANSPORT CONTROL REC PLAY 2 HIGH SPEED DUBBING MIC PHONES AUTO NOR DUBBING HIGH CARS PARALLEL REC BALANCE L R MIN MAX DOLBY NR B OFF C REC LEVEL DOLBY B C NR HX PRO dB 30...

Страница 4: ...ten bzw bei der Laufwerke Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents Page 1 Safety notes 4 2 Operating elements and connections 4 3 Connect...

Страница 5: ...d twice By pushing the button several times always one title further back is rewound 31 Replaying with playing direction to the right By pushing the button again while replaying the actual title can b...

Страница 6: ...stopped push button 6 To remove the cassette push the button EJECT 7 resp 15 but only in case the cassette has been stopped 6 GB D A CH Bei der Wiedergabe mit Laufrichtung nach links Beim Dr cken der...

Страница 7: ...end oft der gew hlten Anzahl Die 4 4 Rewinding the cassette forwards or back wards with automatic start of the replay After stopping the cassette with the button the tape can be rewound forwards and b...

Страница 8: ...starten Durch erneutes Dr cken dieser Taste kann die Aufnahme unterbrochen werden 9 Zum Beenden der Aufnahme die Taste 29 dr cken 4 8 Automatic skipping of long pauses If there are pauses between the...

Страница 9: ...mekassette k rzer als die der zu kopieren den Kassetten Abb 6 fehlen nat rlich die letz ten Titel auf jeder Seite Ist die Spieldauer der Aufnahmekassette l nger Abb 7 befindet sich am Ende jeder Seite...

Страница 10: ...th the button resp Attention If the button is pushed which corre sponds to the displayed direction the recording starts immediately 6 Stop the CD player 7 Switch off the recording stand by at the reco...

Страница 11: ...assette ist unbespielt Bespielte Kassette einlegen 8 2 Band l uft nicht beim Dr cken einer der Tasten f r Wiedergabe oder Umspulen 1 Kassettenklappe nicht richtig geschlossen Klappe richtig schlie en...

Страница 12: ...auf Position B oder C stellen 4 Tonkopf ist magnetisiert Tonkopf entmagnetisieren siehe Kapitel 7 3 Tonkopf entmagnetisieren 8 11 Ton vibriert 1 Antriebswelle und oder Andruckrolle sind ver schmutzt...

Страница 13: ...20 16 000 Hz 3 dB Reineisenband 20 16 000 Hz 3 dB Klirrfaktor 0 6 St rabstand Reineisenband mit Dolby C 71 dB mit Dolby B 61 dB ohne Dolby 53 dB Gleichlaufschwankungen 0 08 WRMS 0 22 DIN Mikro Eingang...

Страница 14: ...pour lire ou enregis trer automatiquement les deux faces d une cas sette les deux lecteurs l appareil s arr te apr s la lecture enre gistrement d une face Vi preghiamo di aprire completamente la pagi...

Страница 15: ...ses RCA pour les entr es audio Enregistre ment Droite Gauche il recorder si ferma dopo la riprodu zione registrazione di un lato della cas setta durante la riproduzione i due lati della cassetta saran...

Страница 16: ...r t 34 Prese jack 3 5 mm per il pilotaggio degli appa recchi facenti parte del sistema 35 Collegamento rete 230 V 50 Hz 3 Collegare l apparecchio 1 Collegare le prese audio d uscita PLAY 33 con i rela...

Страница 17: ...e a destra avvolgimento indietro avvolgimento avanti Nel caso di riproduzione a sinistra avvolgimento avanti avvolgimento indietro Se dopo l avvolgimento la riproduzione deve partire automaticamente d...

Страница 18: ...EC MUTE 23 la pause est ins r e Une loce porta il nastro all inizio del prossimo titolo per riavviare quindi la riproduzione 4 Premendo il tasto BLANK SCAN una seconda volta o azionando i tasti 29 o P...

Страница 19: ...trazione deve iniziare 2 Portare il selettore DOLBY NR 10 nella posi zione desiderata vedere capitolo 5 2 Registra zione semplice 3 Portare il selettore DIRECTION 9 nella posi zione desiderata il regi...

Страница 20: ...ettre le vo lume de l amplificateur sur le minimum alla direzione indicata la registrazione parte im mediatamente 6 Fermare il lettore CD 7 Sul registratore disattivare l attesa di registra zione con...

Страница 21: ...ecture est sale Nettoyez la voir chapitre 7 2 vicino ad apparecchi elettrici altoparlanti ed oggetti magnetici 7 2 Pulizia delle testine e delle guide nastro Ogni nastro di una cassetta perde delle pa...

Страница 22: ...ur e de rembobinage C 60 110 secondes environ Bande passante bande normale 20 15 000 Hz 3 dB bande CrO2 20 16 000 Hz 3 dB bande fer 20 16 000 Hz 3 dB Taux de distorsion 0 6 Rapport signal sur bruit ba...

Страница 23: ...upresi n de ruidos ha sido rea lizado con la licencia de Dolby Laboratories Licens ing Corporation DOLBY y el s mbolo de doble D son s mbolos registrados por Dolby Laborato ries Licensing Corporation...

Страница 24: ...te selecteren moet de toets tweemaal ingedrukt worden Door de toets verschillende keren in te drukken wordt telkens een track verder teruggespoeld 31 Afspelen met afspeelrichting naar rechts Door de...

Страница 25: ...worden Het display toont steeds de overeenkomstige richting 5 Wenst men het afspelen te stoppen druk dan op de toets plificador Respetar los c digos de colores de los conectores rojo canal derecho bla...

Страница 26: ...male weergave van het andere deck Wenst u ook hier een korte voorbeluistering van de tracks druk dan opnieuw op de INTRO CHECK toets puede mover en un sentido o otro 20 t tulos como m ximo Para utiliz...

Страница 27: ...oofd stuk 4 5 Bij eigen opnames kunt u met de REC MUTE toets 23 automatisch een pauze van 4 se conden inlassen 5 2 Grabaci n 1 Poner el cassette rebobinarlo al principio del lugar donde desee empezar...

Страница 28: ...G toetsen NOR toets 19 voor opname met normale snel heid aan te raden voor opnames met een hoge Replay deck 1 Recording deck 2 rewinding forward page 1 page 2 page 1 page 2 Stop Recording deck 2 Repla...

Страница 29: ...of twee cassettes in het compartiment Bij twee cassettes wordt steeds eerst deck 2 op gestart De lege spoel van de cassette moet zich aan de rechterzijde bevinden aangezien steeds mente regul ndose el...

Страница 30: ...n voor de andere richting of draai de cassette om 8 3 De functies trackkeuze herhaling van een track korte voorafluistering van een track en overslaan van lange pauzes werken niet correct 1 Tussen de...

Страница 31: ...eens volledig vooruit en achteruit te spoelen 3 De band is beschadigd Gebruik een andere cassette 8 12 De opname of het afspelen start onmiddel lijk na het inschakelen 1 De TIMER schakelaar 8 staat in...

Страница 32: ...igst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger Indholdsfortegnelse Side 1 Gode r d om sikker brug 32 2 Oversigt over betjeningselementer og tilslutninger 32...

Страница 33: ...a a direita Carregando na tecla novamente durante a reprodu o o t tulo em leitura pode ser repetido tantas vezes quantas se carregar nesta tecla m x 8 vezes 2 2 Painel Traseiro 32 Jack para as entrada...

Страница 34: ...ntido com as teclas ou 3 Tilslutning af apparatet 1 Forbind udgangsb sningerne PLAY 33 via phonokablet med den tilsvarende indgang TAPE PLAY p receiver eller forst rker Bem rk far vekoden p ledning og...

Страница 35: ...o prima a tecla BLANK SCAN 17 no mostrador aparece BLANK SCAN Bem rk Ved ber ring af knapperne eller under afspilningen spoles tilbage til numme rets start henholdsvis frem til den n ste titel se n st...

Страница 36: ...5 1 Sikring af kassetter mod utilsigtet overspilning For at hindre kassetter med egne optagelser i at blive overspillet eller slettet ved en fejltagelse skal tap pene a og b br kkes af billede 4 Ved k...

Страница 37: ...en der skal optages 5 Skift til optagestilling med RECORD knappen 25 p l bev rk 1 eller 2 Indstil indspilningsniveauet med REC LEVEL knappen 11 og balancen med BALANCE knappen 12 6 Sl optagestillingen...

Страница 38: ...o nummer Samtidig skifter optageren til optagestil ling 9 Optagelsen kan afbrydes med knappen p CD afspilleren efter nogle sekunder skifter opta geren til stand by og kan altid forts ttes igen Optage...

Страница 39: ...l Pare a grava o rode o controlo de n vel REC LEVEL 11 de forma a que as passagens de maior volume s acendam no indicador o seg mento 0 dB Renseb ndet skal blot il gges som en almindelig kassette Here...

Страница 40: ...undos Resposta de Frequ ncia Fita Normal 20 a 15 000 Hz 3 dB Fita de Cr mio 20 a 16 000 Hz 3 dB Fita Metal 20 a 16 000 Hz 3 dB Distor o 0 6 Rela o Sinal Ru do com Fita de Metal Com DOLBY C 71 dB Com D...

Страница 41: ...nt jen sijainnit Sis lt Sivu 1 Turvallisuusohjeet 41 2 Osat ja liit nn t 41 3 Kytkent 43 4 Soitto 43 4 1 Mitk kasetit ovat sopivia 43 4 2 Virran kytkeminen 43 4 3 Kasettien soitto 43 4 4 Kelaus eteenp...

Страница 42: ...und men risken f r h rselskada best r trots det Var d rf r f rsiktig vid lyssning med h rlurar kasetin molemmat puolet k ytet n per kk in yhden kerran soitossa nauhuri soittaa kasetin molem mat puolet...

Страница 43: ...ader dis comix och d rf r inte har pauser mellan sp ren 4 6 Repetering av spelat sp r Om ett sp r skall spelas flera g nger tryck p re spektive playknapp s m nga ggr som sp ret skall repeteras Max 8 g...

Страница 44: ...r att s kfunktionen Intro check resp spolning till n sta f reg ende sp r skall fungera Se ven tekniskt information i kapitlet v lja sp r Jos painat kelausn pp int kahdesti nauha kelau tuu koko matkan...

Страница 45: ...tista suojaliuskat a ja b kuva 4 Myynniss olevat nauhoitetut kasetit on yleens jo suojattu valmistajan toimesta Kuvassa 4 suojaliuska b suojaa puolta jonka etiketti on n kyviss t ss tapauksessa 1 puol...

Страница 46: ...avspelning som v ckning avses 9 St ll in nskad tid f r start p recivern alternativt den yttre timern St ng av recivern alt St ll timern till automatisk funktion N r inst lld tid n s startar in avspeln...

Страница 47: ...oitton pp int koska t ll in nitys alkaa v lit t m sti 6 Pys yt CD soitin soittimen omalla STOP n pp imell 7 Kytke nityksen valmiustila pois nauhurista n pp imell 29 ja paina RECORD n pp int 25 uudelle...

Страница 48: ...taan l pi jolloin kasetti puhdistaa nip n ja nauhanohjaimen automaattisesti 7 3 nip n demagnetointi nip tulee v ist m tt magneettiseksi jonkin ajan kuluttua T m my s heikent nenlaatua Siksi puhdistuks...

Страница 49: ...uhdistus 2 Nauha ei ole keloilla oikein Kirist nauha k nt m ll toisesta kelasta ja kelaa kasetti kertaalleen kokonaan eteen ja taakse 3 Nauha on vaurioitunut Vaihda kasetti 8 12 nitys tai soitto alkaa...

Страница 50: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 03 96 02...

Отзывы: