background image

11 abschraubbarer Montagewinkel für den Ein-

schub in ein Rack (482 mm/19")

12 Taste TIME zum Umschalten der Zeitanzeige.

Bei laufender CD wird im Display die abgelau-
fene Zeit des gerade gespielten Titels angezeigt.
Durch mehrfaches Drücken der Taste TIME kön-
nen folgende Zeitinformationen gewählt werden:
1. die Restzeit des Titels
2. die Restzeit der gesamten CD (nicht bei einer

programmierten Titelfolge)

3. beim dritten Tastendruck wird wieder auf die

abgelaufene Zeit des momentanen Titels
zurückgeschaltet.

13 Taste STOP zum Beenden des Abspielens

14 Taste PLAY/PAUSE, jedes Betätigen dieser

Taste wechselt zwischen Wiedergabe und Pause

15 Taste REPEAT für die Wiederholfunktion:

Taste einmal drücken: die komplette CD oder die
programmierte Titelfolge wird wiederholt.
Taste zweites Mal gedrückt: der gerade ange-
wählte oder gespielte Titel wird wiederholt.
Beim dritten Tastendruck ist die Wiederholfunk-
tion wieder ausgeschaltet.

16 Tasten SCAN für den schnellen Vor- und Rück-

lauf. Der Vor- bzw. Rücklauf fährt auch über
mehrere Titel. Beim Abspielen einer program-
mierten Titelfolge kann der Rücklauf immer nur
bis zum Anfang eines Titels fahren.
Auch bei eingeschalteter Pause kann der Vor-
und Rücklauf ebenfalls benutzt werden, um eine
bestimmte Stelle anzufahren.

17 Tasten SKIP zum Anwählen einzelner Titel.

Um zum nächsten Titel zu springen, die Taste 
kurz antippen. Zum Überspringen mehrerer Titel
die Taste 

gedrückt halten.

Um zum Anfang des gerade laufenden Titels zu
springen, die Taste 

kurz antippen. Zum An-

wählen von davorliegenden Titeln die Taste 
gedrückt halten.
Auch bei eingeschalteter Pause können die
Tasten SKIP benutzt werden, um einen anderen
Titel anzuwählen.

18 Mischregler für die Kanäle CH 1 und CH 2

19 Gongtaste

20 Tonregler für Bässe und Höhen

21 Ein-/Ausschalter

22 abschraubbarer Montagewinkel für den Ein-

schub in ein Rack (482 mm/19")

2.2 Rückseite

23 Umschalter für die Lautsprecherausgänge (38)

DIRECT 4

für 4-

-Lautsprecher

TRANSFORMER für 8-

-Lautsprecher, 25-V-,

50-V-, 70-V- oder 100-V-
Technik

24 Direktausgang vom CD-Spieler, lautstärkeunab-

hängig von den Reglern CD (6) und MASTER (8)

25 Ausgang für das komplettes Mischsignal, laut-

stärkeabhängig vom Regler MASTER (8)

26 Mischregler für den Gong

27 Ausgang für ein Aufnahmegerät, lautstärkeunab-

hängig vom Regler MASTER (8). Beim Betätigen
der Gongtaste (19) wird das Signal jedoch aus-
geblendet.

28 Durchschleifeingang AMP IN in Verbindung mit

dem Durchschleifausgang PRE OUT (30) zum
Zwischenschalten eines Effektgerätes (z. B.
Equalizer). Beim Anschluß an diese Buchse wird
nur das Signal wiedergeben, welches vom
Effektgerät zum Verstärker gelangt. Der Endver-
stärker ist vom Vorverstärker abgetrennt.

29 Durchschleifein- und ausgang wie über die 

6,3-mm-Klinkenbuchse. Die Anschlußbelegung
für den entsprechenden Klinkenstecker ist in
Abb. 11 dargestellt.

30 Ausgang PRE OUT, lautstärkeunabhängig vom

Regler MASTER (8), in Verbindung mit dem
Durchschleifeingang AMP IN (28) zum Zwi-
schenschalten eines Effektgerätes (z. B. Equali-
zer). Beim Betätigen der Gongtaste (19) wird das
Signal ausgeblendet.

31 Lautstärkevorregler GAIN für Kanal CH 1 zum

Angleichen des Pegel zum Kanal CH 2.

32 Mute-Level-Schalter für Kanal CH 1, mit denen

eingestellt wird, wie stark die Lautstärke der
anderen Kanäle bei einer Durchsage automa-
tisch verringert werden soll.
In Abb. 3 sind die verschiedenen Schalterpositio-
nen dargestellt: starke Absenkung (-40 dB) bis
schwache Absenkung (-10 dB). Für eine auto-
matische Lautstärkeabsenkung muß der Schal-
ter PRIORITY (47) gedrückt sein.

33 Lautstärkevorregler GAIN für Kanal CH 2 zum

Angleichen des Pegel zum Kanal CH 1.

34 Mute-Level-Schalter für Kanal CH 2, Funktion

siehe unter Positionsziffer 32. Für eine automati-
sche Lautstärkeabsenkung muß der Schalter
PRIORITY (50) gedrückt sein.

35 Anschlußbuchse für die Versorgungsspannung

230 V~/50 Hz

36 Sicherungshalter

37 Klemmschraube für gemeinsamen Massean-

schluß

38 Lautsprecher-Schraubanschlüsse

39 Regler COMPRESSOR zum Einstellen der An-

sprechschwelle für den integrierten Kompressor

40 Kurzschlußbrücke zwischen den Schrauban-

schlüssen „+10 V“ und „C“. Diese Brücke muß
eingesetzt sein, wenn kein externer Lautstärke-
regler verwendet wird (siehe Positionsziffer 41),
sonst ist kein Ton zu hören.

41 Schraubanschlüsse für einen externen Lautstär-

keregler zur Ferneinstellung (5 – 50 k

, neg. log.,

Schleifer an Anschluß „C“). Der Regler MASTER
(8) muß dann auf die maximale gewünschte
Lautstärke aufgedreht werden.

42 Anschuß für eine zusätzliche Gongtaste

43 symmetrischer Eingang für ein Signal mit Line-

Pegel, z. B. von einem Mischpult. Das Signal ist
nur durch den Regler MASTER (8) regelbar.

44 Regler für die Ansprechschwelle der automati-

schen Lautstärkeabsenkung
MAX.: nur bei lauten Durchsagen werden die

anderen Kanäle automatisch abgesenkt

VU meter for the output level

Master control for the total volume

LED PROTECT is lighting with activated protec-

tion circuit:
1. For approx. 5 seconds after switching-on

(soft start)

2. If there is direct voltage at the speaker output

(38)

3. If the speaker output (38) is short-circuited
4. If the amplifier is overheated
5. If there is no internal supply voltage

10 Power LED

11 Detachable mounting bracket for the insertion

into a rack (482 mm/19")

12 Button TIME to switch over the time display. With

playing CD the elapsed time of the actual title is
displayed. By pushing the button TIME several
times, the following time information can be se-
lected:
1. The remaining time of the title
2. The remaining time of the total CD (not with a

programmed title sequence)

3. With the third pushing of the button the elapsed

time of the actual title is displayed again.

13 Button STOP to finish the playing

14 Button PLAY/PAUSE, each pushing of this but-

ton changes between replay and pause.

15 Button REPEAT for the repeat function:

Push button once to repeat the total CD or the
programmed title sequence
Push button twice to repeat the title just selected
or played.
Push button three times to switch off the repeat
function.

16 Buttons SCAN for the advance/reverse run. The

advance/reverse run also goes beyond several
titles. While playing a programmed title se-
quence, the reverse run can only go back to the
beginning of a title.
Also with the pause mode switched on, the
advance/reverse run can be used to aim at a
special spot.

17 Buttons SKIP to select individual titles.

To jump to the next title, shortly push the but-
ton

. To skip several titles, keep the button 

depressed.
To jump to the beginning of the actual title,
shortly push button 

. To select previous titles,

keep the button 

depressed.

Also with the pause mode switched on, the SKIP
buttons can be used to select another title

18 Mixing control for the channels CH 1 and CH 2.

19 Chime button

20 Tone controls for bass and treble

21 Power switch

22 Detachable mounting bracket for the insertion

into a rack (482 mm/19")

2.2 Rear panel

23 Selector switch for the speaker outputs (38)

DIRECT 4

for 4

speakers

TRANSFORMER for 8

speakers,

25 V/50 V/70 V or 100 V
technique

24 Direct output of the CD player, the volume is inde-

pendent of the controls CD (6) and MASTER (8)

25 Output for the complete mixed signal, the volume

depends on the control MASTER (8)

26 Mixing control for the chime

27 Output for a recording unit, the volume is inde-

pendent of the control MASTER (8). However,
while pushing the chime button (19), the signal is
faded out.

28 Feed-through input AMP IN in connection with

the feed-through output PRE OUT (30) to insert
an effect unit (e. g. equalizer). With the connec-
tion to this jack only the signal is reproduced
which comes from the effect unit to the amplifier.
The power amplifier is separated from the pre-
amplifier.

29 Feed-through input and output via the 

1

/

4

” jack.

The pin connection for the corresponding plug is
shown in fig. 11.

30 Output PRE OUT, the volume is independent of

the control MASTER (8), in connection with the
feed-through input AMP IN (28) to insert an effect
unit (e. g. equalizer). While pushing the chime
button (19), the signal is faded out.

31 Volume preset GAIN for channel CH 1 to match

the level to channel CH 2.

32 Mute level switch for channel CH 1 to adjust how

much the volume of the other channels has auto-
matically to be attenuated in case of an an-
nouncement.
In fig. 3 different switch positions are shown:
large attenuation (-40 dB) up to low attenuation
(-10 dB). For an automatic volume attenuation
the switch PRIORITY (47) must be pushed.

33 Volume preset GAIN for channel CH 2 to match

the level to channel CH 1.

34 Mute level switch for channel CH 2, function see

item number 32. For an automatic volume atte-
nuation the switch PRIORITY (50) must be
depressed. 

35 Jack for the supply voltage 230 V~/50 Hz

36 Fuse holder

37 Screw for common ground connection

38 Speaker screw connections

39 Control COMPRESSOR to adjust the threshold

for the integrated compressor

40 Short-circuit jumper between the screw connec-

tions “+10 V” and “C”. This jumper must be
inserted if no external volume control is used
(see item number 41), otherwise no sound can
be heard.

41 Screw connections for an external volume con-

trol for remote adjustment (5 – 50 k

, negative

logarithmic, slider at connection “C”). The control
MASTER (8) must then be turned to the max.
desired volume.

42 Connection for an additional chime button

43 Balanced input for a signal with line level, e. g.

from a mixer. The signal can only be controlled
with the control MASTER (8).

5

GB

D

A

CH

Содержание PA-902CD

Страница 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA VERST RKER MIT INTEGRIERTEM CD SPIELER PA AMPLIFIER WI...

Страница 2: ...rrori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso improprio Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 10 15 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel ple...

Страница 3: ...remove cover ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes Netzstecker ziehen ATTENTION Veuillez d brancher l appareil avant l ouverture de celui ci ATTENZIONE Prima di aprire lo strumento staccare la spina rete CHA...

Страница 4: ...e interne Versorgungsspannung fehlt 10 Betriebsanzeige B Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Safety Notes 4 2 Operating elements a...

Страница 5: ...STER 8 regelbar 44 Regler f r die Ansprechschwelle der automati schen Lautst rkeabsenkung MAX nur bei lauten Durchsagen werden die anderen Kan le automatisch abgesenkt 7 VU meter for the output level...

Страница 6: ...schl ssen REMOTE 41 angeschlossen werden Zuerst die Br cke 40 zwischen den Anschl ssen 10 V und C entfernen Den Schleifer des Poten tiometers mit dem Anschlu C verbinden Den Regler MASTER 8 am Verst r...

Страница 7: ...ssere Bel ftung des Verst rkers gesorgt werden z B L ftungsschlitze nicht verdecken Ab 5 6 Additional chime button To be able to activate the chime even at a distance towards the amplifier connections...

Страница 8: ...y signalisiert REPEAT 1 3 Beim dritten Tastendruck ist die Wiederholfunk tion wieder ausgeschaltet 7 Operation of the CD Player 7 1 Starting the CD replay 1 If no CD has been inserted after switching...

Страница 9: ...Die Taste STOP 13 dr cken Im Display erlischt das Symbol bzw 2 Taste PROG 3 dr cken Im Display erscheint PROG 3 Mit den SKIP Tasten 17 den ersten Titel der gespielt werden soll ausw hlen Im Display w...

Страница 10: ...ntation interne 10 T moin d alimentation 11 Etrier de fixation d montable pour une installa tion en rack 482mm 19 B Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di...

Страница 11: ...pour le canal CH 1 pi volte il tasto TIME si chiamano le seguenti informazioni 1 il tempo rimanente del titolo 2 Il tempo rimanente dell intero CD non con ordine programmato dei titoli 3 la terza pre...

Страница 12: ...lit d impiego Il PA 902CD stato realizzato per creare un impi anto PA per sonorizzazioni comuni I diversi morsetti d uscita permettono il collegamento di varie com binazioni di altoparlanti vedere fig...

Страница 13: ...nt e utilisez un ventilateur pour une utilisation en rack 2 Aprire leggermente il regolatore MASTER 8 in modo da poter sentire bene le altre regolazioni 3 Con i miscelatori CD 6 CH 1 e CH 2 18 si rego...

Страница 14: ...ctionnez le premier titre avec les touches SKIP 17 L affichage indique le num ro du titre et P 01 sur l affichage clignote 5 La riproduzione pu essere interrotta in qualsiasi momento con il tasto PLAY...

Страница 15: ...0 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable Donn es g n rales Alimentation 230 V 50 Hz 200 VA Dimensions L x H x P 482 x 450 x 88 mm 2 U Poids 12 5 kg D apr...

Страница 16: ...uitgang 38 3 wanneer er zich een kortsluiting van de luid sprekeruitgang 38 voordoet 4 wanneer de versterker oververhit is 5 wanneer er een interne voedingsspanning ontbreekt 10 POWER LED 11 Afschroef...

Страница 17: ...estand 42 Aansluiting voor een bijkomende gongtoets 43 Gebalanceerde ingang voor een signaal met lijn niveau bv van een mengpaneel Het signaal kan enkel met de MASTER regelaar 8 ge stuurd worden 44 Re...

Страница 18: ...n verbonden wor den Neem eerst de brug 40 tussen de aansluitin gen 10 V en C weg Verbind het sleepcontact van de potentiometer met de aansluiting C Draai de MASTER regelaar 8 op de versterker in het m...

Страница 19: ...te schakelen en de fout te verhelpen Zorg in geval van oververhitting voor een betere ventilatie van de ver sterker bv door ervoor te zorgen dat de ventilatie openingen niet afgedekt worden dat de af...

Страница 20: ...acks te herhalen Op het display verschijnt de aan duiding REPEAT ALL 2 Door een tweede maal op de REPEAT toets te drukken wordt de zopas geselecteerde of ge speelde track herhaald Op het display versc...

Страница 21: ...er aftastsysteem Deze aanslag kan leiden tot leesfouten en klankstoringen Omdat siga rettenrook niet steeds te vermijden valt bv in een dis cotheek moet de CD speler door een gekwalificeerd vakman ger...

Страница 22: ...potencia 11 Bra o de montagem destac vel para instala o em rack 482mm 19 B Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger Indholdsfortegnelse 1 Gode r...

Страница 23: ...autom ticamente atenuados 45 Entrada para o canal CH 1 46 Selector de micro linha para o canal CH 1 47 Comutador ON OFF para o canal CH 1 para ajuste autom tico do volume 1 Resterende tid for det iga...

Страница 24: ...ilh o distancia Ligue a tecla nas liga es de parafuso GND e CHIME 42 3 Anvendelsesmuligheder PA 902CD er udviklet til brug i et ELA anl g til al mindelig musikbrug De forskellige udgangsklem mer g r d...

Страница 25: ...dkobling mixning af kanaler gong gong 1 Inden indkobling stilles MASTER kontrollen 8 p nul F rst da t ndes forst rkeren med POWER knappen 21 Som driftindikator lyser en r d lysdiode 10 Efter indkoblin...

Страница 26: ...o visor aparece a indica o REPEAT 1 3 Carregando uma terceira vez nesta tecla a fun o de repeti o fica desligada 26 DK P 4 Afspilning startes med knappen PLAY PAUSE 14 Hvis man nsker at begynde med et...

Страница 27: ...n o mensur vel Dados Gerais Alimenta o 230 V 50 Hz 200 VA Dimens es 482 x 450 x 88 mm 2 Espa os de Rack Peso 12 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas 7 Et nummer der er program...

Страница 28: ...n B Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit Sis lt 1 Turvallisuusohjeet 28 2 Osat ja liit nn t 28 3 K ytt tarkoitus 30 4 Asennus 30 5 Kytkent 30 5 1 Kaiuttimet 30 5 2 Tulo...

Страница 29: ...ing b r enheten monteras nederst i racken Vid montering i rack be h vs dessutom en f stvinkel som monteras i enhe tens bakstycke och fixeras i racken De 2 handtagen p fronten 11 12 r cker inte f r att...

Страница 30: ...plingsfel se kapitel 6 4 Skyddskrets 4 Om kontrollerna f r kanal CH 1 och CH 2 inte kan matchas tillr ckligt noggrant kan justering g ras med ing ngk nslighetskontrollerna gain 31 33 p enhetens baksid...

Страница 31: ...s f r avspelning med knappen SKIP 17 1 Varje tryck p knappen hoppar ett sp r fram t Laitteesta ei kuulu nt A Jos nenvoimakkuudelle on kytketty erillinen kaukos din MASTER s din 8 tulee ensin asettaa h...

Страница 32: ...AIN 2 Koko levyn j ljell oleva soittoaika n yt ss teksti REMAIN paitsi ohjelmoidun kappale j rjestyksen yhteydess t ll in n kyy vain 3 Kolmannella painalluksella n ytt n palaa kappaleesta kulunut soit...

Страница 33: ...mikaaleja Huomioitavaa ni ja levynlukuh iri ist Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja kiinnittyy optiseen lasersysteemiin T m lika saat taa aiheuttaa lukuh iri it ja nen p tkimist Koska tu...

Страница 34: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 99 03...

Отзывы: