background image

tyngd. Vid användning som bordsmodell kan de 2
fästvinklarna skruvas så att kylhålen inte täpps igen,
utan att god ventilation erhålls.

5

Inkoppling av förstärkaren

Alla anslutningar in/ut skall göras med frånslagen
förstärkare.

5.1 Högtalare

Omkopplaren OUTPUT (23) (utgång) skall endast
användas i läge “DIRECT 4

” tillsammans med 4

högtalare (se fig. 4, 7 och 9). Vid inkoppling av alla
andra impedanser skall omkopplare stå i läge
“TRANSFORMER”.

Anslutningschema för högtalarna visas i fig.

4 – 10. Anslut högtalarna efter behov till anslutnin-
garna (38). Se till att systemimpedansen blir rätt i
förhållande till den anslutning som används. Ge
även akt på polar - vid anslutning enligt fig.
4 – 10. Plusanslutningen är som regel märkt på
högtalarkabeln.

För anslutning till utgångarna med 25/50/70/

100 V teknik behövs högtalare med linjetransforma-
tor. Om nödvändigt kan läget 100 V kopplas om till
70 V av behörig personal.

OBS! Vid användning av högtalare med linjetrans-
formator får den totala effekten inte överstiga
80 W

RMS

Annars kan förstärkaren bli överhettad

och även förstörd.

5.2 Ingångar

Till båda telejackanslutningarna (45+48) kan anslu-
tas en mikrofon eller en enhet med linjenivå (kas-
settbandspelare eller radiodel) anslutas.Vad anslut-
ning av mikrofon skall de 2 omkopplarna (46+49)
vara uttryckta. Vad anslutning av enheter med linje-
nivå skall omkopplarna (46+49) vara intryckta.

Till den balanserade ingången STACKING IN

(43) kan en mixer anslutas. Volymen på denna
ingång regleras med vid MASTERkontroll (8). För
att mixa de andra kanalerna skall volymen regleras
vid den anslutna enheten.

5.3 CD-utgång/inspelning/ytterligare

förstärkare

För inspelning av CD signalen eller för annan
användning av CD signalen finns en direktutgång
CD-OUT (24). Denna utgång är helt oberoende av
alla andra inställningar samt även ringfunktionen
med nedtoning. 

Om samtliga kanaler skal spelas in (utan into-

ningsfunktion) Ansluts inspelningsenheten till REC
OUT anslutningen (27). Inspelning sker i mono. Vid
tryck på knappen CHIME tonas inspelningen in/ut.

Om en kraftigare förstärkare behövs för ett större

PA-system, kan denna anslutas till LINE OUT (25)
anslutningen. Denna utgång levererar samma sig-
nal som den som går till högtalarna efter ev. påver-
kan från mixer, kompressor o.d.

5.4 Anslutning av effektenhet

För yttre effektenheter (EQ ed.) används anslutnin-
garna SEND/RETURN. Effektenheten kan anslutas
via Phonoanslutningarna AMP IN (28) för effekten-
hetens utgång och till PRE OUT (30) för effektenhe-
tens ingång eller via telejackanslutningarna (29).
Benkonfigurationen visas i fig. 11 (Ground = jord,
Return = effektenheten utgång, Send = effektenhe-
tens ingång.

5.5 Fjärrkontroll av mastervolymen

För fjärrkontroll av mastervolymen kan en yttre pot.
(5 – 50 k

negativ logaritm) anslutas till skruvanslut-

ning remote (41). Ta först bort bryggkopplingen mel-
lan “+10 V” och “C”. Anslut potensiometern till “C”.
Vrid upp volymen till önskat maxvärde.

5.6 Extra ringknapp

För att kunna aktivera ringfunktionen på distans kan
en extra ringknapp anslutas till anslutning (42) (GND
och CHIME). Tryckknappen skall vara åter-
fjädrande.

5.7 Strömförsörjning

Anslut enheten till 230 V~/50 Hz endast efter det att
alla andra inkopplingar är gjorda (35).

6

Användning av förstärkaren

6.1 Påslag/mixning av kanaler/ringfunktion

1) Innan påslag, sätt MASTERvolymen (8) till noll.

Slå därefter på enheten med strömbrytare
POWER (21). Den röda lysdioden (10) tänd som
indikation på funktion. Efter påslag lyser den gula
dioden PROTECT (9) i ca: 5 sek. Under denna tid
är tillslagsfördröjningen på högtalarutgångarna
aktiverad.

2) Vrid upp MASTERkontrollen (8) lite grand så att

ytterligare justeringar kan göras.

3) Justera volymen på mixerkontrollen CD (6) med

volym (18) och därefter de individuella kanalerna.
Alla kanaler som inte används skall ställas i noll-
läge.

Om det inte hörs något ljud?

A Om en yttre volymkontroll ha anslutits till enheten

skall mastervolymen (8) på denna ställas till max
med masterkontrollen och därefter justeras nivån
på den yttre volymkontrollen.

B Om ingen yttre volymkontroll anslutits skall byg-

lingen över (40) vara ansluten mellan “+10 V” och
“C”. Om bygeln är borttagen måste denna sättas
tillbaks annars hörs inget ljud i anslutna hög-
talare.

C Omkopplaren OUTPUT (38) är i fel läge (se kapi-

tel 5.1 “Högtalare”).

D Om den gula dioden LED PROTECT (9) lyser är

skyddskretsen aktiverad och då föreligger ett
kopplingsfel (se kapitel 6.4 “Skyddskrets”).

4) Om kontrollerna för kanal CH 1 och CH 2 inte kan

matchas tillräckligt noggrant kan justering göras
med ingångkänslighetskontrollerna gain (31+ 33)
på enhetens baksida.

3

Käyttötarkoitus

PA-902CD on tarkoitettu muodostamaan järjestelmä
yleisluontoisia PA-tarkoituksia varten. Eri kaiutinlii-
tännät mahdollistavat tarpeen mukaan erilaisten kai-
utinyhdistelmien kytkemisen (katso kuvat 4 – 10).
Laite tarjoaa muitakin liitäntämahdollisuuksia, mm.
ylimääräiselle soittokellon näppäimelle ja äänenvoi-
makkuuden kaukosäädölle. Dynamiikka-alue voi-
daan rajata paremmin PA-käyttöön sopivaksi
sisäänrakennetulla, säädettävällä kompressorilla
(lähinnä CD-käyttöä varten).

4

Asennus

Vahvistimen asennus 19" räkkiin vie kaksi räkkipaik-
kaa. Varmista että laitteen päälle ja alle jää tilaa,
jotta laite pääsee riittävästi tuulettumaan. Asenna
laite räkin alempaan osaan yläpainoisuuden välttä-
miseksi. Lujaa kiinnitystä varten kiinnitysosat
(11 + 22) eivät yksinään riitä, vaan tarvitaan lisäksi
sivukiskot tai pohjalevy.

Laitetta voidaan käyttää myös pöydällä, jolloin

asennuskiskot (11 + 22) voi ruuvata irti. Asentaes-
sasi varmista että tuuletusaukot eivät ole peitettyinä
ja että ilma pääsee kiertämään laitteessa.

5

Kytkentä

Kytke liitäntöjä vain kun laite on pois päältä!

5.1 Kaiuttimet

OUTPUT-valintakytkimen (23) tulee olla asennossa
“DIRECT 4

” vain siinä tapauksessa että kaiuttimia

kytketään liitäntään “4

” (kuvat 4, 7, 9). Kaikissa

muissa tapauksissa valintakytkimen (23) tulee olla
asennossa “TRANSFORMER”.

Laitteessa on liitännät 25 V, 50 V tai 100 V audio-

muuntajalla varustetuille PA-kaiuttimille. Tarvitta-
essa 100 V liitännän voi muuttaa 70 V liitännäksi lait-
teen sisällä olevan kytkentälevyn kautta; muutoksen
saa tehdä vain hyväksytty huolto.

Kun käytetään audiomuuntajalla varustettuja PA-
kaiuttimia (6), tehonsieto pitää olla 80 W

RMS

Muu-

ten vahvistin ylikuormittuu ja voi vaurioitua.

5.2 Tuloliitännät

Kumpaankin 

1

/

4

" jakkiin (45+48) voidaan kytkeä

mikrofoni tai linjatasoinen laite (esim. kasettisoitin,
viritin). Mikrofonin yhteydessä valintakytkimen (46
tai 49) tulee olla yläasennossa, linjatasoisen laitteen
yhteydessä sen tulee olla painettuna.

Balansoituun linjatasoiseen STACKING IN-tuloli-

itäntään (43) voidaan kytkeä esimerkiksi mikseri.
Tuloliitännän äänenvoimakkuutta voidaan säätää
ainoastaan MASTER-säätimellä (8), joten sovittami-
nen muihin kanaviin sopivaksi täytyy tehdä kytket-
tävästä laitteesta.

5.3 CD-lähtöliitäntä / äänittäminen / lisävahvi-

stimet

Laitteessa on suora stereolähtöliitäntä CD OUT (24)
CD-levyn äänitystä tai CD-signaalin jatkokäyttöä
varten. Liitäntä on riippumaton säätimistä ja soitto-
kellon häivytyksestä.

Jos kaikki kanavat halutaan tallentaa nauhalle

(ilman soittokelloa), kytke äänityslaite REC OUT-
jakkiin (27). Äänitys tapahtuu monona. Soittokellon
näppäimestä (19) äänityssignaali häipyy pois ja
palaa takaisin.

Jos laajempien PA-järjestelmien yhteydessä ha-

lutaan käyttää lisävahvistimia, ne kytketään LINE
OUT-lähtöliitäntään (25). Tämän liitännän signaali
on sama kuin kaiuttimille lähtevä.

5.4 Efektilaitteiden kytkentä

Takapaneelissa on SEND/RETURN-kenttä efekti-
laitteiden (esim. taajuuskorjain) kytkemistä varten.
Efektilaite voidaan kytkeä joko RCA-jakkeihin AMP
IN (28) ja PRE OUT (30) (tulo efektilaitteesta, lähtö
efektilaitteeseen) tai 

1

/

4

" jakkiin (29). Piikkikytkentä

1

/

4

" jakille näkyy kuvassa 11 (Ground = Maa, Return

= tulo efektilaitteesta, Send = lähtö efektilaitteeseen).

5.5 Äänenvoimakkuuden kaukosäädin

Äänenvoimakkuuden kaukosäätöä varten voidaan
REMOTE-ruuviliittimiin (43) kytkeä potentiometri
(5 – 50 k

, antilog.). Poista ensin oikosulkupala liitti-

mien “+10 V” ja “C” väliltä, ja kytke potentiometrin
säädin liittimeen “C”. Käännä vahvistimen MASTER-
säädin (8) halutun maksimiäänenvoimakkuuden
kohdalle.

5.6 Ylimääräinen soittokellon näppäin

Soittokelloa voidaan haluttaessa käyttää myös kau-
empaa tavallisella painokytkimellä. Kytke painokyt-
kin ruuviliittimiin GND ja CHIME (42).

5.7 Virtalähde

Vasta kun muut kytkennät on suoritettu, kytke vah-
vistimen verkkoliitäntä (35) oheisella verkkojohdolla
sähköverkkoon (230 V~/50 Hz).

6

Vahvistimen käyttö

6.1 Virran kytkentä/kanavien miksaus/soitto-

kello

1) Ennen laitteen käynnistystä käännä MASTER-

säätimestä (8) äänenvoimakkuus nollaan. Kytke
sitten virta päälle POWER-kytkimestä (21) jolloin
punainen virran merkkivalo (10) syttyy. Virran kyt-
kennän jälkeen keltainen PROTECT-merkkivalo
(9) palaa n. 5 sekuntia kaiuttimien suojana ole-
van käynnistysviiveen merkkinä.

2) Nosta äänenvoimakkuutta hieman MASTER-

säätimestä (8) jotta kanavien säätäminen kuuluu
paremmin.

3) Säädä kanavien äänenvoimakkuuksia kes-

kenään säätimillä CD (6), CH 1 ja CH 2 (18).
Säädä aina nollaan kanavat jotka eivät ole
käytössä.

30

FIN

S

Содержание PA-902CD

Страница 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA VERST RKER MIT INTEGRIERTEM CD SPIELER PA AMPLIFIER WI...

Страница 2: ...rrori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso improprio Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 10 15 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel ple...

Страница 3: ...remove cover ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes Netzstecker ziehen ATTENTION Veuillez d brancher l appareil avant l ouverture de celui ci ATTENZIONE Prima di aprire lo strumento staccare la spina rete CHA...

Страница 4: ...e interne Versorgungsspannung fehlt 10 Betriebsanzeige B Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Safety Notes 4 2 Operating elements a...

Страница 5: ...STER 8 regelbar 44 Regler f r die Ansprechschwelle der automati schen Lautst rkeabsenkung MAX nur bei lauten Durchsagen werden die anderen Kan le automatisch abgesenkt 7 VU meter for the output level...

Страница 6: ...schl ssen REMOTE 41 angeschlossen werden Zuerst die Br cke 40 zwischen den Anschl ssen 10 V und C entfernen Den Schleifer des Poten tiometers mit dem Anschlu C verbinden Den Regler MASTER 8 am Verst r...

Страница 7: ...ssere Bel ftung des Verst rkers gesorgt werden z B L ftungsschlitze nicht verdecken Ab 5 6 Additional chime button To be able to activate the chime even at a distance towards the amplifier connections...

Страница 8: ...y signalisiert REPEAT 1 3 Beim dritten Tastendruck ist die Wiederholfunk tion wieder ausgeschaltet 7 Operation of the CD Player 7 1 Starting the CD replay 1 If no CD has been inserted after switching...

Страница 9: ...Die Taste STOP 13 dr cken Im Display erlischt das Symbol bzw 2 Taste PROG 3 dr cken Im Display erscheint PROG 3 Mit den SKIP Tasten 17 den ersten Titel der gespielt werden soll ausw hlen Im Display w...

Страница 10: ...ntation interne 10 T moin d alimentation 11 Etrier de fixation d montable pour une installa tion en rack 482mm 19 B Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di...

Страница 11: ...pour le canal CH 1 pi volte il tasto TIME si chiamano le seguenti informazioni 1 il tempo rimanente del titolo 2 Il tempo rimanente dell intero CD non con ordine programmato dei titoli 3 la terza pre...

Страница 12: ...lit d impiego Il PA 902CD stato realizzato per creare un impi anto PA per sonorizzazioni comuni I diversi morsetti d uscita permettono il collegamento di varie com binazioni di altoparlanti vedere fig...

Страница 13: ...nt e utilisez un ventilateur pour une utilisation en rack 2 Aprire leggermente il regolatore MASTER 8 in modo da poter sentire bene le altre regolazioni 3 Con i miscelatori CD 6 CH 1 e CH 2 18 si rego...

Страница 14: ...ctionnez le premier titre avec les touches SKIP 17 L affichage indique le num ro du titre et P 01 sur l affichage clignote 5 La riproduzione pu essere interrotta in qualsiasi momento con il tasto PLAY...

Страница 15: ...0 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable Donn es g n rales Alimentation 230 V 50 Hz 200 VA Dimensions L x H x P 482 x 450 x 88 mm 2 U Poids 12 5 kg D apr...

Страница 16: ...uitgang 38 3 wanneer er zich een kortsluiting van de luid sprekeruitgang 38 voordoet 4 wanneer de versterker oververhit is 5 wanneer er een interne voedingsspanning ontbreekt 10 POWER LED 11 Afschroef...

Страница 17: ...estand 42 Aansluiting voor een bijkomende gongtoets 43 Gebalanceerde ingang voor een signaal met lijn niveau bv van een mengpaneel Het signaal kan enkel met de MASTER regelaar 8 ge stuurd worden 44 Re...

Страница 18: ...n verbonden wor den Neem eerst de brug 40 tussen de aansluitin gen 10 V en C weg Verbind het sleepcontact van de potentiometer met de aansluiting C Draai de MASTER regelaar 8 op de versterker in het m...

Страница 19: ...te schakelen en de fout te verhelpen Zorg in geval van oververhitting voor een betere ventilatie van de ver sterker bv door ervoor te zorgen dat de ventilatie openingen niet afgedekt worden dat de af...

Страница 20: ...acks te herhalen Op het display verschijnt de aan duiding REPEAT ALL 2 Door een tweede maal op de REPEAT toets te drukken wordt de zopas geselecteerde of ge speelde track herhaald Op het display versc...

Страница 21: ...er aftastsysteem Deze aanslag kan leiden tot leesfouten en klankstoringen Omdat siga rettenrook niet steeds te vermijden valt bv in een dis cotheek moet de CD speler door een gekwalificeerd vakman ger...

Страница 22: ...potencia 11 Bra o de montagem destac vel para instala o em rack 482mm 19 B Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger Indholdsfortegnelse 1 Gode r...

Страница 23: ...autom ticamente atenuados 45 Entrada para o canal CH 1 46 Selector de micro linha para o canal CH 1 47 Comutador ON OFF para o canal CH 1 para ajuste autom tico do volume 1 Resterende tid for det iga...

Страница 24: ...ilh o distancia Ligue a tecla nas liga es de parafuso GND e CHIME 42 3 Anvendelsesmuligheder PA 902CD er udviklet til brug i et ELA anl g til al mindelig musikbrug De forskellige udgangsklem mer g r d...

Страница 25: ...dkobling mixning af kanaler gong gong 1 Inden indkobling stilles MASTER kontrollen 8 p nul F rst da t ndes forst rkeren med POWER knappen 21 Som driftindikator lyser en r d lysdiode 10 Efter indkoblin...

Страница 26: ...o visor aparece a indica o REPEAT 1 3 Carregando uma terceira vez nesta tecla a fun o de repeti o fica desligada 26 DK P 4 Afspilning startes med knappen PLAY PAUSE 14 Hvis man nsker at begynde med et...

Страница 27: ...n o mensur vel Dados Gerais Alimenta o 230 V 50 Hz 200 VA Dimens es 482 x 450 x 88 mm 2 Espa os de Rack Peso 12 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas 7 Et nummer der er program...

Страница 28: ...n B Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit Sis lt 1 Turvallisuusohjeet 28 2 Osat ja liit nn t 28 3 K ytt tarkoitus 30 4 Asennus 30 5 Kytkent 30 5 1 Kaiuttimet 30 5 2 Tulo...

Страница 29: ...ing b r enheten monteras nederst i racken Vid montering i rack be h vs dessutom en f stvinkel som monteras i enhe tens bakstycke och fixeras i racken De 2 handtagen p fronten 11 12 r cker inte f r att...

Страница 30: ...plingsfel se kapitel 6 4 Skyddskrets 4 Om kontrollerna f r kanal CH 1 och CH 2 inte kan matchas tillr ckligt noggrant kan justering g ras med ing ngk nslighetskontrollerna gain 31 33 p enhetens baksid...

Страница 31: ...s f r avspelning med knappen SKIP 17 1 Varje tryck p knappen hoppar ett sp r fram t Laitteesta ei kuulu nt A Jos nenvoimakkuudelle on kytketty erillinen kaukos din MASTER s din 8 tulee ensin asettaa h...

Страница 32: ...AIN 2 Koko levyn j ljell oleva soittoaika n yt ss teksti REMAIN paitsi ohjelmoidun kappale j rjestyksen yhteydess t ll in n kyy vain 3 Kolmannella painalluksella n ytt n palaa kappaleesta kulunut soit...

Страница 33: ...mikaaleja Huomioitavaa ni ja levynlukuh iri ist Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja kiinnittyy optiseen lasersysteemiin T m lika saat taa aiheuttaa lukuh iri it ja nen p tkimist Koska tu...

Страница 34: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 99 03...

Отзывы: