background image

Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds
een overzicht hebt van de bedieningselementen
en de aansluitingen.

Inhoud

1

Veiligheidsvoorschriften  . . . . . . . . . . . . . . 16

2

Bedieningselementen en aansluitingen  . . 16

3

Toepassingen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

4

De versterker installeren  . . . . . . . . . . . . . . 18

5

De versterker aansluiten  . . . . . . . . . . . . . . 18

5.1 Luidsprekers  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.2 Ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.3 CD-uitgang/Opnamemogelijkheden/

Bijkomende versterkers  . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.4 Effectapparatuur aansluiten  . . . . . . . . . . . . . 18

5.5 Afstandsbediening voor mastervolume  . . . . 18

5.6 Bijkomende gongtoets  . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.7 Voedingsspanning  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6

Bediening van de versterker  . . . . . . . . . . . 19

6.1 Inschakelen/Kanalen mengen/Gong  . . . . . . 19

6.2 Dynamiekcompressor afregelen  . . . . . . . . . . 19

6.3 Automatische demping bij

aankondigingen via de microfoon  . . . . . . . . . 19

6.4 Veiligheidsschakeling  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7

Bediening van de CD-speler  . . . . . . . . . . . 20

7.1 CD-weergave starten  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.2 Weergave van de afspeeltijd

en het tracknummer  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.3 Track overslaan  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.4 Snel vooruit/achteruit zoeken . . . . . . . . . . . . 20

7.5 CD-tracks in willekeurige

volgorde afspelen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.6 Herhaling van één track of

van de hele CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.7 Eigen track-selectie samenstellen  . . . . . . . . 21

8

Onderhoud van het toestel  . . . . . . . . . . . . 21

9

Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1

Veiligheidsvoorschriften

Dit toestel is in overeenstemming met de EU-richtlijn
89/336/EEG voor elektromagnetische compatibili-
teit en 73/23/EEG voor toestellen op laagspanning.

De netspanning (230 V~) waarmee dit toe-
stel gevoed wordt is levensgevaarlijk. Open
het toestel niet, want door onzorgvuldige in-
grepen loopt u het risico van een elektrische
schok. Bovendien vervalt elke garantie bij
het eigenhandig openen van het toestel.
Opgelet!  Tijdens het gebruik staan de luid-
sprekeraansluitingen onder een levensge-
vaarlijke spanning.
De in- en uitgangen mogen enkel aangeslo-
ten en gewijzigd worden, wanneer het toe-
stel uitgeschakeld is.

Let bij ingebruikname eveneens op het volgende:

Waarschuwing! Het is uitdrukkelijk verboden het
toestel bij open behuizing (bv. tijdens een repara-
tie) in gebruik te nemen. Eventueel actieve laser-
stralen kunnen immers oogletsels veroorzaken.

Opgelet! Kijk bij geopende CD-lade niet in de CD-
ruimte, want eventueel actieve laserstralen kun-
nen oogletsels veroorzaken.

Het toestel is enkel geschikt voor gebruik bin-
nenshuis.

De warmte die in het toestel ontstaat, moet door
ventilatie afgevoerd worden. Zorg er daarom voor,
dat de ventilatieopeningen aan de zijkanten van de
kast door geen enkel voorwerp afgedekt worden.

Zorg ervoor dat u niets in de ventilatieopeningen
steekt of laat vallen. Er bestaat immers gevaar
voor elektrische schokken.

Schakel het toestel niet in en trek onmiddellijk de
stekker uit het stopcontact wanneer:
1. het toestel of het netsnoer zichtbaar beschadigd

is,

2. er een defect zou kunnen optreden nadat het

toestel bijvoorbeeld gevallen is,

3. het toestel slecht functioneer.
Het apparaat moet in elk geval hersteld worden
door een gekwalificeerd vakman.

Trek de stekker nooit met het snoer uit het stop-
contact.

In geval van ongeoorloofd of verkeerd gebruik of
van herstelling door een niet-gekwalificeerd per-
soon vervalt de garantie bij eventuele schade.

Wanneer het toestel definitief uit bedrijf genomen
wordt, bezorg het dan voor verwerking aan een
plaatselijk recyclagebedrijf.

2

Bedieningselementen en aansluitingen

2.1 Frontpaneel

CD-lade
OPEN/CLOSE-toets voor het openen en sluiten

van de CD-lade

PROG-toets voor programmeren van een wille-

keurige track-selectie (zie paragraaf 7.7 “Eigen
track-selectie programmeren”

Display
RANDOM-toets om de tracks in willekeurige

volgorde te spelen

Mengregelaar voor de CD-speler
VU-meter voor het uitgangsvolume
Masterregelaar voor het totale geluidsvolume
PROTECT-LED licht op wanneer het

beveiligingscircuit ingeschakeld is:
1. ongeveer 5 seconden na het inschakelen

(soft-start)

2. wanneer een DC-signaal verschijnt op de

luidsprekeruitgang (38)

3. wanneer er zich een kortsluiting van de luid-

sprekeruitgang (38) voordoet

4. wanneer de versterker oververhit is
5. wanneer er een interne voedingsspanning

ontbreekt

10 POWER-LED

11 Afschroefbare montagebeugel voor de installatie

van een rack (482 mm/19")

12 TIME-toets om over te schakelen naar het dis-

play met de tijdsaanduiding. Bij een spelende

B

Diríjase a la página 3 para ver los elementos de
control y conexiones descritas.

Contenido

1

Notas de seguridad  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16

2

Elementos de control y conexiones  . . . . . 16

3

Aplicaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17

4

Instalación del amplificador  . . . . . . . . . . . 18

5

Conexión  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.1 Altavoces  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.2 Entradas  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.3 CD Salidas/grabación/amplificadores  . . . . . 18

5.4 Conexión unidades de efectos  . . . . . . . . . . . 18

5.5 Control remoto para el 

master de volumen  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.6 Botón adicional gong  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

5.7 Alimentación  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6

Operación del amplificador  . . . . . . . . . . . . 18

6.1 Puesta en marcha/

mezcla canales/gong  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18

6.2 Ajuste del compresor  . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.3 Corte automático con micro

de anuncios  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

6.4 Protección . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7

Operación del CD  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19

7.1 Puesta en marcha del CD  . . . . . . . . . . . . . . 19

7.2 Display de tiempo y número de título  . . . . . . 19

7.3 Selección de títulos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.4 Avance y retroceso  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.5 Secuencia random  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.6 Repetición de títulos  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

7.7 Selección de su propia secuencia  . . . . . . . . 20

8

Mantenimiento  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20

9

Especificaciones  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21

1

Notas de seguridad

Este aparato cumple las Directivas de la CE
89/336/CEE para compatibilidades electromagnéti-
cas y 73/23/CEE para bajo voltaje.

Está alimentado por una tensión peligrosa
de 230 V~. No tocar nunca el interior del apa-
rato ya que en caso de una mala manipu-
lación podría sufrir una descarga eléctrica
mortal. Igualmente, la abertura del aparato
anula cualquier tipo de garantía.
¡Atención! Mientras el aparato está en fun-
cionamiento, hay una tensión peligrosa en
los conexiones de los altavoces.
Todas las conexiones deben efectuarse o
modificarse cuando el aparato está desco-
nectado.

Para su funcionamiento hay que tener en cuenta:

¡Atención! Se prohibe la operación de la unidad
terminantemente cuando la caja está abierta
(p. ej. durante una reparación).

¡Atención! No mirar el interior del mecanismo del
CD cuando el cajetín del CD esté abierto. La emi-
sión del haz del laser podria dañar los ojos.

Uso exclusivo en interiores.

Dejar libre las rejillas de ventilación y los disipa-
dores laterales para evacuar el calor generado
por el equipo.

¡No ensuciar ni introducir objetos en las rejillas 
de ventilación! Puede provocar una descarga
eléctrica.

No poner en marcha e inmediatamente desen-
chufar la unidad si:
1. puede observar algún daño en la unidad o en el

cable,

2. después de que el aparato haya sufrido una

caída o accidente similar,

3. Se observa un mal funcionamiento.
En cualquier caso, los daños deben repararse por
un técnico especialista.

No quitar jamás el cable de la red tirándolo por el
cable.

Esta garantía no cubre los daños causados por
accidentes, malos tratos, incorrecta utilización y
reparación.

Una vez el aparato es retirado definitivamente del
circuito de distribución, debe depositarse en una
fábrica de reciclaje adaptada.

2

Elementos de control y conexiones

2.1 Panel frontal

Boca CD

Botón ABRIR/CERRAR para el boca CD

Botón programa para recopilar la secuencia de

títulos deseada (ver capítulo 7.7 “Selección de
su propia secuencia”)

Display

Botón random para reproducir una secuencia al

azar

Control de mezclas CD

VU meter nivel salida

Master de volumen

LED de protección, iluminado cuando el circuito

de protección está activado:
1. Aprox. 5 seg. después del encendido.
2. Si hay voltaje directo en la salida de altavo-

ces (38).

3. Si se produce un corto circuito en la salida de

altavoces (38).

4. Si el amplificador está saturado.
5. Si se corta la alimentación interna.

10 LED power

11 Soportes destornillables para la instalación en

un rack (482 mm/19")

12 Botón TIME. Durante la lectura del CD el display

indica el tiempo transcurrido del título actual.
Pulsando cada vez puede seleccionar la
siguiente información:
1. Tiempo que queda del título.

B

16

E

NL

B

Содержание PA-902CD

Страница 1: ...PLOI ISTRUZIONI PER L USO GEBRUIKSAANWIJZING HANDLEIDING MANUAL DE INSTRUCCIONES MANUAL DE INSTRU ES BRUGSANVISNING BRUKSANVISNING K YTT OHJE ELA VERST RKER MIT INTEGRIERTEM CD SPIELER PA AMPLIFIER WI...

Страница 2: ...rrori e cos proteggete Voi stessi ma anche l apparecchio da eventuali rischi per uso improprio Il testo italiano lo potete trovare alle pagine 10 15 F B CH I Voordat u inschakelt Wij wensen u veel ple...

Страница 3: ...remove cover ACHTUNG Vor ffnen des Ger tes Netzstecker ziehen ATTENTION Veuillez d brancher l appareil avant l ouverture de celui ci ATTENZIONE Prima di aprire lo strumento staccare la spina rete CHA...

Страница 4: ...e interne Versorgungsspannung fehlt 10 Betriebsanzeige B Please unfold page 3 Then you can always see the operating elements and connections de scribed Contents 1 Safety Notes 4 2 Operating elements a...

Страница 5: ...STER 8 regelbar 44 Regler f r die Ansprechschwelle der automati schen Lautst rkeabsenkung MAX nur bei lauten Durchsagen werden die anderen Kan le automatisch abgesenkt 7 VU meter for the output level...

Страница 6: ...schl ssen REMOTE 41 angeschlossen werden Zuerst die Br cke 40 zwischen den Anschl ssen 10 V und C entfernen Den Schleifer des Poten tiometers mit dem Anschlu C verbinden Den Regler MASTER 8 am Verst r...

Страница 7: ...ssere Bel ftung des Verst rkers gesorgt werden z B L ftungsschlitze nicht verdecken Ab 5 6 Additional chime button To be able to activate the chime even at a distance towards the amplifier connections...

Страница 8: ...y signalisiert REPEAT 1 3 Beim dritten Tastendruck ist die Wiederholfunk tion wieder ausgeschaltet 7 Operation of the CD Player 7 1 Starting the CD replay 1 If no CD has been inserted after switching...

Страница 9: ...Die Taste STOP 13 dr cken Im Display erlischt das Symbol bzw 2 Taste PROG 3 dr cken Im Display erscheint PROG 3 Mit den SKIP Tasten 17 den ersten Titel der gespielt werden soll ausw hlen Im Display w...

Страница 10: ...ntation interne 10 T moin d alimentation 11 Etrier de fixation d montable pour une installa tion en rack 482mm 19 B Vi preghiamo di aprire completamente la pa gina 3 Cos vedrete sempre gli elementi di...

Страница 11: ...pour le canal CH 1 pi volte il tasto TIME si chiamano le seguenti informazioni 1 il tempo rimanente del titolo 2 Il tempo rimanente dell intero CD non con ordine programmato dei titoli 3 la terza pre...

Страница 12: ...lit d impiego Il PA 902CD stato realizzato per creare un impi anto PA per sonorizzazioni comuni I diversi morsetti d uscita permettono il collegamento di varie com binazioni di altoparlanti vedere fig...

Страница 13: ...nt e utilisez un ventilateur pour une utilisation en rack 2 Aprire leggermente il regolatore MASTER 8 in modo da poter sentire bene le altre regolazioni 3 Con i miscelatori CD 6 CH 1 e CH 2 18 si rego...

Страница 14: ...ctionnez le premier titre avec les touches SKIP 17 L affichage indique le num ro du titre et P 01 sur l affichage clignote 5 La riproduzione pu essere interrotta in qualsiasi momento con il tasto PLAY...

Страница 15: ...0 dB Dynamique 90 dB Rapport signal bruit 80 dB Pleurage et scintillement non mesurable Donn es g n rales Alimentation 230 V 50 Hz 200 VA Dimensions L x H x P 482 x 450 x 88 mm 2 U Poids 12 5 kg D apr...

Страница 16: ...uitgang 38 3 wanneer er zich een kortsluiting van de luid sprekeruitgang 38 voordoet 4 wanneer de versterker oververhit is 5 wanneer er een interne voedingsspanning ontbreekt 10 POWER LED 11 Afschroef...

Страница 17: ...estand 42 Aansluiting voor een bijkomende gongtoets 43 Gebalanceerde ingang voor een signaal met lijn niveau bv van een mengpaneel Het signaal kan enkel met de MASTER regelaar 8 ge stuurd worden 44 Re...

Страница 18: ...n verbonden wor den Neem eerst de brug 40 tussen de aansluitin gen 10 V en C weg Verbind het sleepcontact van de potentiometer met de aansluiting C Draai de MASTER regelaar 8 op de versterker in het m...

Страница 19: ...te schakelen en de fout te verhelpen Zorg in geval van oververhitting voor een betere ventilatie van de ver sterker bv door ervoor te zorgen dat de ventilatie openingen niet afgedekt worden dat de af...

Страница 20: ...acks te herhalen Op het display verschijnt de aan duiding REPEAT ALL 2 Door een tweede maal op de REPEAT toets te drukken wordt de zopas geselecteerde of ge speelde track herhaald Op het display versc...

Страница 21: ...er aftastsysteem Deze aanslag kan leiden tot leesfouten en klankstoringen Omdat siga rettenrook niet steeds te vermijden valt bv in een dis cotheek moet de CD speler door een gekwalificeerd vakman ger...

Страница 22: ...potencia 11 Bra o de montagem destac vel para instala o em rack 482mm 19 B Sl venligst side 3 ud De kan nu hele tiden se de beskrevne betjeningsfunktioner og tilslutninger Indholdsfortegnelse 1 Gode r...

Страница 23: ...autom ticamente atenuados 45 Entrada para o canal CH 1 46 Selector de micro linha para o canal CH 1 47 Comutador ON OFF para o canal CH 1 para ajuste autom tico do volume 1 Resterende tid for det iga...

Страница 24: ...ilh o distancia Ligue a tecla nas liga es de parafuso GND e CHIME 42 3 Anvendelsesmuligheder PA 902CD er udviklet til brug i et ELA anl g til al mindelig musikbrug De forskellige udgangsklem mer g r d...

Страница 25: ...dkobling mixning af kanaler gong gong 1 Inden indkobling stilles MASTER kontrollen 8 p nul F rst da t ndes forst rkeren med POWER knappen 21 Som driftindikator lyser en r d lysdiode 10 Efter indkoblin...

Страница 26: ...o visor aparece a indica o REPEAT 1 3 Carregando uma terceira vez nesta tecla a fun o de repeti o fica desligada 26 DK P 4 Afspilning startes med knappen PLAY PAUSE 14 Hvis man nsker at begynde med et...

Страница 27: ...n o mensur vel Dados Gerais Alimenta o 230 V 50 Hz 200 VA Dimens es 482 x 450 x 88 mm 2 Espa os de Rack Peso 12 5 kg De acordo com o fabricante Sujeito a altera es t cnicas 7 Et nummer der er program...

Страница 28: ...n B Avaa sivu 3 josta n et lukiessasi eri osien ja liit nt jen sijainnit Sis lt 1 Turvallisuusohjeet 28 2 Osat ja liit nn t 28 3 K ytt tarkoitus 30 4 Asennus 30 5 Kytkent 30 5 1 Kaiuttimet 30 5 2 Tulo...

Страница 29: ...ing b r enheten monteras nederst i racken Vid montering i rack be h vs dessutom en f stvinkel som monteras i enhe tens bakstycke och fixeras i racken De 2 handtagen p fronten 11 12 r cker inte f r att...

Страница 30: ...plingsfel se kapitel 6 4 Skyddskrets 4 Om kontrollerna f r kanal CH 1 och CH 2 inte kan matchas tillr ckligt noggrant kan justering g ras med ing ngk nslighetskontrollerna gain 31 33 p enhetens baksid...

Страница 31: ...s f r avspelning med knappen SKIP 17 1 Varje tryck p knappen hoppar ett sp r fram t Laitteesta ei kuulu nt A Jos nenvoimakkuudelle on kytketty erillinen kaukos din MASTER s din 8 tulee ensin asettaa h...

Страница 32: ...AIN 2 Koko levyn j ljell oleva soittoaika n yt ss teksti REMAIN paitsi ohjelmoidun kappale j rjestyksen yhteydess t ll in n kyy vain 3 Kolmannella painalluksella n ytt n palaa kappaleesta kulunut soit...

Страница 33: ...mikaaleja Huomioitavaa ni ja levynlukuh iri ist Tupakansavu tunkeutuu helposti laiteen raoista ja kiinnittyy optiseen lasersysteemiin T m lika saat taa aiheuttaa lukuh iri it ja nen p tkimist Koska tu...

Страница 34: ...Copyright by INTER MERCADOR GMBH CO KG Bremen Germany All rights reserved 12 99 03...

Отзывы: