65
E
*3: La sensibilidad de corriente se calcula utilizando la siguiente fórmula.
G1 =
V2 × Cantidad
de tipo 1
+
V2 × Cantidad
de tipo 2
+
V2 × Cantidad de
otros
+ V3 × longitud del cable [km.]
G1
Sensibilidad de corriente
Unidad interior
V2
Grosor del cable
V3
30 mA o menos
30mA 0,1 seg. o menos
Tipo 1
PLFY-VBM, PMFY-VBM, PEFY-VMS, PCFY-VKM,
PKFY-VHM, PKFY-VKM, PFFY-VKM, PFFY-VLRMM
2,4
1,5 mm
2
48
100 mA o menos 100mA 0,1 seg. o menos
2,5 mm
2
56
Tipo 2
PEFY-VMA
1,6
4,0 mm
2
66
Otros
Otras unidades interiores
0
1. Utilice fuentes de alimentación exclusivas para la unidad exterior y la unidad interior. Asegúrese de cablear la OC y la OS de forma individual.
2. Tenga en cuenta las condiciones ambientales (temperatura ambiente, luz solar directa, lluvia, etc.) cuando realice el tendido de cables y las conexiones.
3. El tamaño del cable corresponde al valor mínimo para cables de conductos de metal. Si la tensión cae, utilice un cable con un diámetro de un tamaño superior.
Asegúrese que la tensión de la alimentación principal no baje más del 10%.
4. Los requisitos especí
fi
cos sobre el cableado deben adaptarse a las normativas del país o región.
5. Los cables de alimentación eléctrica de los componentes de aparatos destinados al uso en la intemperie no deben ser más livianos que el cable
fl
exible
con revestimiento de policloropreno (diseño 245 IEC57).
6. El instalador del sistema de climatización de aire debe colocar un interruptor con una separación entre contactos de 3 mm, como mínimo, en cada polo.
Advertencia:
Asegúrese de usar los cables especi
fi
cados para realizar las conexiones y de que ninguna fuerza externa actúe sobre las conexiones de los terminales.
Si las conexiones no están bien
fi
jadas, se corre el riesgo de que se produzca calentamiento o un incendio.
Asegúrese de escoger un interruptor de protección de sobrecarga adecuado. No olvide que el sobreamperaje generado puede contener pequeñas
cantidades de corriente directa.
Precaución:
En algunos lugares de instalación puede ser necesario un disyuntor de fuga a tierra para el inversor. Si no se instala ningún disyuntor de fuga a tierra,
existe el peligro de que se produzca una descarga eléctrica.
Utilice exclusivamente un disyuntor y un fusible con la capacidad correcta. Si emplea un fusible o cable con demasiada capacidad, puede producirse un
mal funcionamiento o un incendio.
Nota:
Este dispositivo está destinado para la conexión a un sistema de fuente de alimentación con una impedancia del sistema máxima permisible indicada en
la tabla anterior en el punto de interfaz (caja de servicio de alimentación) de la fuente del usuario.
El usuario debe asegurarse de que este dispositivo se conecte sólo a un sistema de alimentación eléctrica que cumpla los requisitos indicados arriba.
Si es necesario, el usuario puede preguntar a la compañía eléctrica pública cuál es la impedancia del sistema en el punto de interfaz.
Este equipo cumple con la norma IEC61000-3-12 siempre que la potencia del cortocircuito S
SC
sea mayor o igual a S
SC
(*2) en el punto de interfaz entre la
fuente de alimentación del usuario y el sistema público. Es responsabilidad del instalador o del usuario del equipo asegurarse, consultando al operador
de la red de distribución si es necesario, que el equipo esté conectado sólo a una fuente con una potencia de cortocircuito S
SC
mayor o igual a S
SC
(*2).
S
SC
(*2)
Modelo
S
SC
(MVA)
Modelo
S
SC
(MVA)
Modelo
S
SC
(MVA)
PURY-(E)P200YJM
1,24
PURY-P300YJM
1,73
PURY-EP350YJM
1,95
PURY-P250YJM
1,44
PURY-EP300YJM
1,55
PURY-P400YJM
2,56
PURY-EP250YJM
1,28
PURY-P350YJM
2,27
PURY-P450YJM
2,93
12. Prueba de funcionamiento
12.1. Las incidencias siguientes no suponen averías.
Incidencia
Pantalla del controlador remoto
Causa
La unidad interior no realiza la función de
refrigeración (calefacción).
Parpadea el mensaje
“refrigeración (calefacción)”
Cuando otra unidad interior funciona en el modo de calefacción
(refrigeración), no se lleva a cabo el funcionamiento en el modo de
refrigeración (calefacción).
La lámina automática gira y empieza a
soplar aire horizontalmente.
Visualización normal
Si se ha expulsado aire hacia abajo durante 1 hora durante la refrigeración, puede
que la unidad cambie automáticamente a la expulsión horizontal con el modo de
control automático de la paleta. Durante la descongelación o inmediatamente
después de encender/apagar la calefacción, la paleta gira automáticamente para
expulsar aire horizontalmente durante un breve período de tiempo.
La con
fi
guración del ventilador cambia
durante la calefacción.
Visualización normal
El funcionamiento a velocidad ultrabaja empieza con el termostato apagado.
Con el termostato encendido, el modo de aire leve cambia automáticamente
al valor pre
fi
jado por el tiempo o la temperatura de la tubería.
El ventilador se detiene durante el
funcionamiento de la calefacción.
Pantalla de descongelación
El ventilador está programado para detenerse durante la descongelación.
El ventilador no se para una vez detenido el
funcionamiento.
No se enciende
El ventilador se pone en funcionamiento durante 1 minuto después de dejar
de expulsar el calor residual (sólo en el modo de calefacción).
No se ha activado ninguna con
fi
guración del
ventilador al activarse el SW.
Calor a punto
El funcionamiento a velocidad ultrabaja dura 5 minutos, una vez activado
el SW, o bien hasta que la temperatura alcance los 35°C; después pasa al
funcionamiento a velocidad baja, que dura 2 minutos y
fi
nalmente empieza el
punto con
fi
gurado (Control para regular el calor).
Al encender la unidad interior, el controlador
remoto presenta el indicador “H0” o
“PLEASE WAIT” durante unos 5 minutos.
Parpadea el mensaje “H0” o
“PLEASE WAIT”
El sistema se está encendiendo.
Vuelva a accionar el controlador remoto cuando desaparezca el mensaje “H0”
o “PLEASE WAIT”.
La bomba de drenaje no se detiene una vez
detenida la unidad.
Luz apagada
Después de detenerse el funcionamiento de refrigeración, la unidad continúa
haciendo funcionar la bomba de drenaje durante tres minutos y luego la detiene.
La bomba de drenaje sigue funcionando una
vez detenida la unidad.
Si se genera drenaje, la unidad sigue accionando la bomba de drenaje incluso
cuando está parada.
La unidad interior emite ruido al cambiar de
calefacción a refrigeración y viceversa.
Visualización normal
Se trata de un ruido de cambio del ciclo de refrigeración y no indica ningún
fallo.
Inmediatamente después del encendido,
la unidad interior emite sonido de
fl
ujo del
refrigerante.
Visualización normal
Un
fl
ujo inestable del refrigerante emite un sonido. Se trata de algo temporal y
no indica un problema.
Llega aire caliente de una unidad interior
que no está funcionado en modo de
calefacción.
Visualización normal
El LEV está ligeramente abierto para evitar la licuefacción del refrigerante de
la unidad interior que no está funcionando en modo de calefacción. No indica
un problema.
•
•
•
•
•
•
•
WT05963X01̲E.indd 65
WT05963X01̲E.indd 65
2010/08/26 14:49:04
2010/08/26 14:49:04
Содержание City Multi PURY-EP-YJM-A
Страница 291: ......