EMPLOI ET ENTRETIEN
FRANÇAIS
72
cod. F07011124
4.0.2 TOUTES LES 20/30 HEURES DE TRAVAIL
- Véri
fi
er que les boulons sont bien resserres.
- Contrôler périodiquement les cylindres oleodynamiques et les
raccords. Si nécessaire, rétablir ou remplacer les pièces défec-
tueuses.
4.0.3 REMISAGE
A la
fi
n de la saison, ou si l’on prévoit une longue période d’arrêt,
nous conseillons de:
1) Laver abondamment l’équipement à l’eau, puis le sécher.
2) Contrôler soigneusement la machine et le cas échéant rem-
placer les parties endommagées ou usées.
3) Serrer à fond toutes les vis et les boulons avec le couple de
clôture indique au paragraphe “Maintenance en sécurité” - point
2, page 72.
4) Graisser tous les points marqués par la décalcomanie n° 9
(“GREASE”) à la page 69 de ce manuel.
5) Lubri
fi
er toutes les pièces qui ne sont pas peintes.
6) Protéger l’équipement avec une bâche.
7) Placer l’équipement dans un local sec et hors de la portée de
personnes inexpertes.
Si ces opérations sont réalisées correctement, I’usager trouvera
son équipement en parfait état à la reprise du travail.
4.1 NETTOYAGE GÉNÉRAL
Le nettoyage périodique a pour but de garantir le bon niveau de
performance de l’équipement.
Pour nettoyer l’équipement, procéder comme suit:
- Stationner l’équipement dans un lieu adapte avec les ailes
ouvertes et reposant sur le sol;
- Dételer l’équipement du véhiculé de tractage;
- Laver toutes les parties de l’équipement accessible de l’extérieur
au jet d’eau;
- Enlever les éventuels résidus de terre et d’arbustes a l’aide d’un
balai ou d’une brosse;
- Sécher l’équipement.
ATTENTION
Il est interdit de monter sur l’équipement ou sur les rouleaux
pour effectuer les opérations de nettoyage.
4.2
DÉMONTAGE DE L’ÉQUIPEMENT POUR LA
MAINTENANCE OU LA RÉPARATION
Âpres le démontage des différents éléments de l’équipement,
prendre soin de bien remonter tous les éléments dans le bon
ordre (en cas de besoin, marquer les pièces au fur et a mesure
du démontage).
Consulter les dessins et les photos
fi
gurant dans le présent manuel.
Pour démonter de l’équipement, il est recommande de:
- Installer l’équipement dans un local suf
fi
samment grand ou il sera
possible d’intervenir sans entraves sur l’équipement avec les ailes
ouvertes et reposant sur le sol;
- Dételer l’équipement du véhicule de tractage;
- Clore et signaler la zone de travail de maniéré adéquate;
- Contrôler soigneusement l’état des pièces démontées et les
remplacer si elles sont endommagées.
ATTENTION
Il est interdit de stationner en dessous des charges suspen-
dues.
L’accès a la zone de travail est interdit a toute personne non
autorisée.
Le port d’une tenue de travail, de chaussures de sécurité, de
gants et de lunettes est obligatoire.
4.3 DANGER POTENTIELS
ATTENTION
Le risque cause par l’huile sous pression.
Utilisez l’huile recommandée par le producteur et respectez
les indications de la
fi
che de sécurité du produit.
ATTENTION
Risque d’incendie.
Il est interdit fumer ou d’utiliser des
fl
ammes libres en proxi-
mité de l’équipement: l’huile du circuit hydraulique pourrait
s’en
fl
ammer.
Avant d’effectuer des soudures a l’arc ou a la
fl
amme pour
réparer l’équipement, s’assurer qu’il y a pas de fuites d’huile
du circuit hydraulique.
ATTENTION
Risque de pollution lors de la vidange de l’huile du circuit
hydraulique. Les opérations de vidange et de récupération de
l’huile usée doivent intervenir dans le plein respect de la légis-
lation en vigueur dans le pays d’utilisation de l’équipement.
ATTENTION
Risque de projection de jets d’huile sous pression. L’opérateur
doit porter des lunettes de protection, une tenue de travail,
des gants et des chaussures de sécurité, de maniéré a éviter
que d’éventuelles projections d’huile puissent atteindre ses
yeux, son visage ou des parties découvertes de son corps.
ATTENTION
Le mauvais raccordement des canalisations de l’équipe-
ment au circuit hydraulique du tracteur peut endommager
l’équipement et mettre l’opérateur en danger. Se reporter aux
indications contenues dans le présent manuel d’instructions.
ATTENTION
Risques de coupures et de chocs pendant le nettoyage, le
régalage et la maintenance de l’équipement. L’opérateur
peut se blesser avec les éléments de l’équipement (amarres,
rouleaux a pointes, disques de sous-solage). Utiliser des DPI
adéquats.
ATTENTION
Risques pendant le transport de l’équipement sur la voie
publique. Le transport de l’équipement sur la voie publique
la nuit ou dans des conditions de visibilité insuf
fi
sante sans
dispositifs d’éclairage adaptes est interdit en raison des
risques d’accident.
ATTENTION
Le risque de chute des galets latéraux pendant le transport
dans la rue. Si ces galets ne sont pas élevés et
fi
xes comme il
est indique au paragraphe 3.5.6 du manuel, ils peuvent tomber
pendant le transport, étant possible de causer la rupture de
l’outillage ou la blessure d’une tierce personne.
Содержание ATTILA 250
Страница 9: ...USO E MANUTENZIONE ITALIANO 9 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Страница 20: ...20 Notes cod F07011124...
Страница 21: ...21 Notes cod F07011124...
Страница 27: ...USE AND MAINTENANCE ENGLISH 27 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Страница 38: ...38 Notes cod F07011124...
Страница 39: ...39 Notes cod F07011124...
Страница 45: ...GEBRAUCH UND WARTUNG DEUTSCH 45 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 Abb 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Страница 56: ...56 Notes cod F07011124...
Страница 57: ...57 Notes cod F07011124...
Страница 63: ...EMPLOI ET ENTRETIEN FRAN AIS 63 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Страница 74: ...74 Notes cod F07011124...
Страница 75: ...75 Notes cod F07011124...
Страница 81: ...EMPLEO Y MANTENIMIENTO ESPA OL 81 cod F07011124 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Страница 92: ...92 Notes cod F07011124...
Страница 93: ...93 Notes cod F07011124...
Страница 99: ...UTILIZARE I NTRE INERE ROM N cod F07011124 99 1 3 2 8 9 4 5 fig 2 6 7 10 PINOCCHIO...
Страница 110: ...110 Notes cod F07011124...
Страница 111: ...111 Notes cod F07011124...