background image

Українська 

40

 / 44

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR 

BG

•  Когато премествате уреда, хващайте 

го и го повдигайте за основата, а не 
за резервоара за вода. 

•  Не използвайте овлажнителя, ако 

въздухът в помещението е доста-
тъчно влажен (поне 50% относител-
на влажност). Всъщност, идеалната 

относителна влажност за комфортно 

усещане при хората е между 40% и 
60%. Прекомерната влажност се 
проявява чрез кондензация върху 

студени повърхности или стени на 
студени стаи. За да определите пра-

вилно влажността на помещението, 
използвайте хигрометър. Можете да 

си купите такъв в повечето специа-

лизирани магазини и супермаркети. 

•  Овлажнителят NAPO е предназначен 

единствено за домашна употреба. 

CЪСТАВНИ ЧАСТИ 

НА УРЕДА 

insert_photo

 1 

(1) Изпускаща дюза

(2) Капак на резервоара

(3) Уплътняващ пръстен

(4) Дръжка

(5) Резервоар за вода

(6) Изход за въздух

(7) Основа

(8) Чекмедже за етерично масло

(9) Вход за въздух

(10) Преобразувател

(11) Нагряващ елемент

(12) Четка за почистване

ЕКРАН НА УРЕДА 

insert_photo

 2 

(1) ВКЛ./ИЗКЛ.

(2) Интериорна светлина и нощен режим

(3) Функция за загряване

(4) Таймер

(5) Регулиране на влажността

(6) Интензитет на парата

УКАЗАНИЯ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ 

Характеристики  

•  Овлажнител със студена и гореща 

пара 

•  LCD екран със сензорен панел 

•  Автоматично отчитане и показване 

на относителната влажност 

•  Възможност за програмиране на же-

ланата относителна влажност 

•  Таймер: 12 часа с програмиране на 

стъпки по 1 час

•  3 нива на интензитета на разпръс-

кване на парата: висок, слаб, среден 

•  3 режима на светене: светене с про-

менящ се цвят, светене с постоянен 
цвят, без светене 

•  Нощен режим 
•  Вместимост на резервоара 4,5L 
•  Максимален дебит на парата: 300мл/ч 

(студена пара); 400мл/ч (гореща пара) 

•  Устройство за автоматично спиране, 

когато резервоарът се изпрани 

•  Тиха работа (≤32dB) 

Разлики между горещата 
и студената пара 

Малки деца

Предпочитайте използването на студена 
пара, която е много по-безопасна и която 
не предизвиква изгаряне в случай на па-
дане или преобръщане на уреда.

Поддръжка

Уредът, който разпръсква студена пара, 
трябва да бъде почистван по-редовно 

от уреда, който разпръсква гореща пара. 

Всъщност, по време на производството 
на гореща пара, водата се загрява, като 
преминава през нагряващ елемент, и по 

този начин се елиминира голямо количе-
ство от наличните бактерии. Овлажните-
лят NAPO предлага тези дава режима и е 

много важно да се спазват указанията за 
поддръжка, записани в това ръководство.

Стаята, в която ще се 
постави овлажнителят

Студената пара ще донесе прохлада и 
свежест в една задушна и суха стая с ло-
ша вентилация. Що се отнася до горещата 
пара, тя ще позволи да се затопли възду-
ха в една студена стая.

Консумация на електричество

Функцията за гореща пара консумира 
повече енергия, защото тя се нуждае от 
подгряване на водата за създаване на 
гореща пара.

Подготовка 

insert_photo

 1 

1   Поставете овлажнителя NAPO в 

желаната стая половин час преди 
да го включите, за да се адаптира 
към стайната температура.

2   Винаги внимавайте да го по-

ставяте върху твърда, равна и 
хоризонтална повърхност. Не го 
дръжте твърде близо до стени и 
източници на топлина, като на-
пример печки, радиатори и др.

3   Уверете се в чистотата на 

уреда, преди да започне-
те да го използвате.

4   Свалете капака на резервоара 

(1). След това сипете студена 
вода, за предпичтане демине-
рализирана, в резервоара (5). 
Поставете отново капака.

5   Включете уреда, като се уверите, 

че ръцете ви са сухи (същото се 
отнася и за изключването).

6   Сега вече овлажнителят 

е готов за работа. 

Начин на употреба 

insert_photo

 2 

1) Включване и 

изключване на уреда: 

•  Натиснете бутона ON/OFF (1) (Вкл./

Изкл.), за да включите уреда. По под-
разбиране той работи със студена 
пара със средна интензивност на 
изпускане, като LED дисплеят показ-
ва текущото ниво на влажността на 

околния въздух. 

info_outline

 LED екранът показва ниво 

на влажност между 30 и 80%. 
Ако на екрана се покаже “LO”, 
това означава, че нивото на 
влажността на околния въздух 

е по-малко от 30%; ако показва 

“HI”, това означава, че нивото 

на влажността на околния 
въздух е по-голямо от 80%.

•  Натиснете отново бутона, за да из-

ключите уреда. Всички функции ще 

спрат, освен вентилаторът, който ще 

продължи да работи още 15 секунди. 

info_outline

 ако резервоарът е празен, 

уредът ще издаде звуков 

сигнал и ще се появи червена 
светлина на бутона ON/OFF 

(Вкл/Изкл); освен това, на 
LED екрана ще се покаже 

“E1”. Уредът вече не изпуска 

пара: Напълнете резервоара, 
за да може уредът да 
работи отново нормално. 

2) Избиране на светлинен режим 
или нощен режим: 

•  Когато уредът е включен, по подразби-

ране той не излъчва никаква светлина. 

•  Натиснете бутона за избор на свет-

линен режим (2) веднъж: светлината 

се включва и променя автоматично 

цвета си. 

•  Натиснете втори път: цветът престава 

да се променя. 

•  Натиснете трети път: LED екранът по-

казва “SP” за 5 секунди; уредът влиза 
в нощен режим. 

- Всички светлини се изключват, с изклю-

чение на индикатора за режима (имайте 

предвид, че ако горещата пара е включе-
на, индикаторът на бутона (3) ще остане 
включен за още 5 секунди),

- Уредът може да работи в продължение на 

8 часа – 3 часа със средна интензивност, 
след това 5 часа с ниска интензивност,

- Нивото на влажността се контролира 

на 60% – уредът спира да работи, когато 

Содержание LA120125/LOT001

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: