background image

17

 / 44  Español 

EN FR NL DE

 ES

 IT PL CS SK SL HR BG

sentiment_dissatisfied

  Geringe Intensität

help_outline

 Zu (wenig) Wasser im Tank

sentiment_satisfied

 Leeren (befüllen) Sie den Wassertank

help_outline

 Ablagerungen auf dem Transduktor

sentiment_satisfied

 Den Transduktor reinigen

help_outline

 Das Wasser ist zu kalt

sentiment_satisfied

 Wasser mit Raumtemperatur 

verwenden

help_outline

 Das Wasser ist nicht sauber

sentiment_satisfied

 Den Wassertank reinigen und 

frisches, destilliertes oder 
demineralisiertes Wasser einfüllen

TECHNISCHE DATEN 

Referenz: LA120125

Stromversorgung: 220–240 V~, 50–60 Hz

Verbrauch: 30 W (Kaltdampf); 90 W (Warm-
dampf)

Fassungsvermögen des Wassertanks: 4,5 l

Maximale Emissionsgeschwindigkeit: 300 
ml/h (Kaltdampf); 400 ml/h (Warmdampf)

Maße: 195 (L)*195 (B)*319 (H) mm

 HINWEISE  BEZÜGLICH 

DER ENTSORGUNG VON 

ABFÄLLEN

Die Verpackung besteht vollständig aus 
Stoffen, die keine Gefahr für die Umwelt 
darstellen; sie können in der Sortieranlage 
Ihrer Gemeinde abgegeben werden für eine 
Verwendung als Sekundärstoffe. Der Karton 
kann in einem Behälter für Papiersammlung 
entsorgt werden. Die Verpackungsfolien 
sind beim Sortier- und Recyclingzentrum 
Ihrer Gemeinde abzugeben.

Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, 
entsorgen Sie es umweltverträgliche und 
entsprechend den gesetzlichen Vorschriften.

EINGESCHRÄNKTE GARANTIE

LANAFORM garantiert während zwei Jahren 
ab dem Kaufdatum, dass das Gerät frei ist 
von Material- und Fabrikationsfehlern. Da-
bei gelten folgende Ausnahmen:

Die LANAFORM Garantie deckt keine Be-
schädigungen aufgrund von normaler 

Abnutzung dieses Geräts. Darüber hin-

aus erstreckt sich die Garantie auf dieses 
LANAFORM-Gerät nicht auf Schäden, die 

auf unsachgemäßen oder übermäßigen 
Gebrauch, Unfälle, die Verwendung nicht 
vom Hersteller empfohlener Zubehörteile, 
Umbauten am Gerät oder auf sonstige Um-
stände gleich welcher Art zurückzuführen 
sind, die sich dem Wissen und dem Einfluss 
von LANAFORM entziehen.

LANAFORM haftet nicht für Begleit-, Folge- 
und besondere Schäden.

Alle impliziten Garantien in Bezug auf die 

Eignung des Geräts sind auf eine Frist von 
zwei Jahren ab dem anfänglichen Kauf-
datum beschränkt, wenn eine Kopie des 
Kaufnachweises vorgelegt werden kann.

Auf Garantie eingeschickte Geräte 

werden von LANAFORM nach 
eigenem Ermessen entweder 
repariert oder ausgetauscht und an 
Sie zurückgesendet. Die Garantie 
gilt nur bei Reparatur im LANAFORM 
Kundendienstzentrum. Bei Wartungen 
oder Reparaturen des Produkts 
durch einen anderen Anbieter als das 
LANAFORM Kundendienstzentrum 
führt zum Erlöschen der Garantie.

ESPAÑOL 

INTRODUCCIÓN 

Gracias por comprar el humidificador de 
vapor frío y caliente NAPO de LANAFORM. 
El humidificador NAPO le ayudará a lograr 
un índice higrométrico adecuado y a eli-
minar las molestias provocadas por la se-
quedad del aire. Su sistema de ventilación 
expande el agua en forma de vapor frío o 
caliente, proporcionando de este modo el 
nivel de humedad deseado. Este vapor se 
difunde como una especie de neblina por 
la boquilla del aparato.

camera_alt

 Las fotografías y demás 

representaciones del producto 
que figuran en el presente 
manual y en el embalaje 
pretenden ser lo más precisas 
posibles, pero no necesariamente 
exactas al producto real.

report_problem

 LEA TODAS LAS 

INSTRUCCIONES ANTES DE 
UTILIZAR EL HUMIDIFICADOR, 
EN ESPECIAL LOS IMPORTANTES 
CONSEJOS DE SEGURIDAD 
QUE SE ENUMERAN A 
CONTINUACIÓN: 

•  Este aparato no está pensado para ser 

utilizado por personas con capacidades 
físicas, sensoriales o psíquicas reducidas 
o por personas sin la experiencia o los 
conocimientos adecuados (incluidos 
niños), salvo bajo la supervisión de una 
persona responsable de su seguridad, 

con la debida vigilancia, o si han recibido 
instrucciones previas sobre la utilización 
del producto. Asegúrese de que los ni-
ños no jueguen con el aparato. 

•  Utilice este aparato exclusivamente 

siguiendo las instrucciones de este 
manual. 

•  Compruebe si la corriente de su red 

eléctrica corresponde a la del aparato. 

•  Coloque siempre el humidificador NAPO 

sobre superficies duras, planas y hori-
zontales. No lo acerque excesivamente a 
las paredes y aparatos emisores de calor, 
como estufas, radiadores, etc.

•  Atención: Para garantizar el correcto 

funcionamiento del aparato, colóquelo 
siempre sobre una superficie horizontal. 

•  No enchufe ni desenchufe el aparato 

con las manos mojadas. 

•  Si el cable de corriente tuviera algún 

desperfecto, sustitúyalo por un cable 
similar, que podrá adquirir en su distri-
buidor o el servicio postventa. 

•  No deje el aparato expuesto directa-

mente al sol. 

•  Llene el depósito con agua limpia, des-

tilada o desmineralizada. 

•  No desmonte el aparato, ni siquiera su 

unidad de base. 

•  No encienda el aparato sin agua en el 

depósito. 

•  No agite el aparato. Podría hacer que 

el agua cayera en la unidad de base, lo 
que podría afectar a su funcionamiento. 

•  No toque nunca el agua ni los com-

ponentes del aparato cuando esté en 
funcionamiento. 

•  Si observa un olor anormal durante el 

uso del aparato como se describe en este 
manual, apáguelo, desenchúfelo y pón-
gase en contacto con su distribuidor o el 
servicio postventa para que lo revisen.

•  No llene el depósito con agua caliente, 

es decir, a una temperatura superior 
a 40 °C. 

•  Desenchufe el aparato antes de limpiar-

lo o de retirar el depósito. 

•  No lave el aparato íntegramente con 

agua ni lo sumerja; siga las instrucciones 
relativas a la limpieza. 

•  No raspe nunca el transductor con he-

rramientas duras. El humidificador NAPO 
debe limpiarse regularmente. Para ello, 
siga las instrucciones relativas a la lim-
pieza que figuran en este manual. 

•  Si el aparato cayera al agua, desenchú-

felo inmediatamente antes de cogerlo. 

•  Los aparatos eléctricos nunca deben 

dejarse enchufados sin vigilancia. Des-
enchúfelo cuando no lo utilice. 

•  No acerque el cable eléctrico a super-

ficies calientes. 

•  Nunca utilice este aparato en habita-

ciones en las que se utilicen aerosoles 
(sprays) o donde se suministre oxígeno. 

•  No coloque ropa o toallas encima del 

aparato. La obstrucción de la boquilla 
puede afectar a su funcionamiento. 

Содержание LA120125/LOT001

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: