background image

Deutsch  

16

 / 44

EN FR NL 

DE

 ES IT PL CS SK SL HR BG

report_problem

  TROTZ DER 

SICHERHEITSABSCHALTUNG DES 
TRANSDUKTORS SOLLTE DAS 
GERÄT BEI NICHTGEBRAUCH 
NICHT AM STROMNETZ 
ANGESCHLOSSEN BLEIBEN.

Verdampfung von 

ätherischen Ölen 

Zum Zerstäuben von ätherischen Ölen, das 

Fach für ätherische Öle (Abb. 1, Punkt 8) her-
ausschieben. 3 Tropfen auf den im Inneren 
befindlichen Pad geben. Bitte darauf achten, 
dass das ätherische Öl nicht mit den anderen 

Teilen des Geräts in Berührung kommt, um 
eine Beschädigung zu vermeiden.

report_problem

 Zusatzinformationen zur 

Verwendung ätherischer Öle

•  Bitte informieren Sie sich vor der 

Verwendung ätherischer Öle über 
mögliche Gesundheitsrisiken, die der 
Einsatz solcher Produkte mit sich brin-
gen kann. 

•  Es müssen immer qualitativ hochwer-

tige ätherische Öle verwendet werden: 
rein und 100 % natürlich sowie für die 
Verdampfung geeignet. Maßvoll und 
vorsichtig verwenden. Die Angaben und 
Sicherheitshinweise auf der Verpackung 
der ätherischen Öle müssen eingehalten 
werden, wobei insbesondere Folgendes 
beachtet werden muss: 

•  Die Verwendung von ätherischen Ölen 

ist verboten während Schwangerschaft, 
für Epileptiker oder Personen mit Asth-
ma oder Allergien sowie für Personen 
mit Herzbeschwerden oder schwerwie-
genden Erkrankungen. 

•  Im Zimmer eines Babys bzw. von 

Kleinkindern unter 3 Jahren dürfen äthe-
rische Öle nicht länger als 10 Minuten 
verdampft werden und ausschließlich, 
wenn das Baby bzw. Kleinkind sich nicht 
im Zimmer befindet. 

•  Kinder und Minderjährige von dem 

Gerät fernhalten und darauf achten, dass 
es nicht zum Spielen missbraucht wird. 

•  Für einen einwandfreien Betrieb und 

eine angenehme Verbreitung des 

Aromas reicht die Verwendung von 

ein paar Tropfen (max. 3 bis 4 Tropfen) 
ätherischem Öl aus. Bei einem über-
mäßigen Gebrauch ätherischer Öle kann 
das Gerät beschädigt werden. 

•  Zunächst Wasser in den Wassertank 

gießen, bevor Sie die Tropfen äthe-
risches Öl hinzufügen. 

•  Lanaform haftet nicht für Schäden, die 

durch Nichtbeachtung der in dieser 
Bedienungsanleitung aufgeführten 
Hinweise entstehen. 

PFLEGE UND 

AUFBEWAHRUNG 

Wenn Wasser mit einem zu hohen Calci-
um- oder Magnesiumgehalt verwendet 
wird, kann es zu weißen Ablagerungen im 
Geräteinneren kommen. Sollte es zu solchen 

Ablagerungen auf dem Transduktor (Abb. 1, 

Punkt 10) kommen, kann der Luftbefeuch-
ter nicht mehr einwandfrei funktionieren.

report_problem

 Verwenden Sie zum 

Reinigen des Geräts nie 
Produkte mit Bleichmittel, 
sondern ausschließlich 
Spülmittel oder Essig!

report_problem

 Bitte berühren Sie nie das 

Heizelement (Abb.1, Punkt 

11), solange es noch nicht 

vollständig abgekühlt ist! 
Sollten Sie sich dennoch 
versehentlich verbrennen, 
suchen Sie bitte einen Arzt auf!

Pflege 

Unsere Empfehlungen:

1   Verwendung von frischem, des-

tilliertem oder demineralisiertem 
Wasser bei jedem Gebrauch.

2   Reinigung des Wassertanks jeden 

zweiten Tag und des Transduk-
tors einmal pro Woche.

3   Wasser im Tank jeden 

zweiten Tag wechseln.

4   Das Gerät reinigen (siehe Hinweise 

weiter unten) und sicherstellen, 
dass alle Teile absolut trocken sind, 
wenn das Gerät nicht im Einsatz ist.

Reinigung des Transduktors (Abb. 1, Punkt 

10):

1   2 bis 5 Tropfen Essig auf die 

Oberfläche geben und 2 bis 5 
Minuten einwirken lassen.

2   Den Belag mithilfe einer weichen 

Bürste von der Oberfläche 
entfernen (Abb. 1, Punkt 12). 
Die Oberfläche nicht mit einem 
harten Gegenstand bearbeiten.

3   Zur Reinigung des Transduktors 

keine Seife, kein Lösungsmittel oder 
Reinigungsspray verwenden.

Reinigung des Wassertanks (Abb. 1, Punkt 5) 
und des Deckels (Abb. 1, Punkt 2):

1   Entfernung des Siegelrings 

(Abb. 1, Punkt 3) am Deckel.

2   Den Wassertank, Deckel und Ring 

mit einem weichen Tuch reini-
gen und Essig verwenden, wenn 
sich Kalkablagerungen oder eine 
weiße Schicht gebildet haben.

3   Mit klarem Wasser abspülen.

Reinigung des Dampfauslasses (Abb. 1, 
Punkt 1):

1   Mit einer Bürste oder einem 

feuchten Tuch reinigen.

2   Mit klarem Wasser abspülen.

Reinigung des Sockels (Abb. 1, Punkt 7):

1   Mit etwas Wasser, gegebenen-

falls Essig und einer Bürste oder 
einem weichen Tuch reinigen.

2   Keine Seife, kein Lösungsmittel oder    
    Reinigungsspray verwenden.

report_problem

  Tauchen Sie den Sockel 

nie in Wasser ein und achten 
Sie darauf, dass kein Wasser 
in den Lufteinlass (Abb. 1, 
Punkt 9) oder Luftauslass 
(Abb. 1, Punkt 6) eindringt!

Verstauen 

report_problem

  Schalten Sie das Gerät 

aus, trennen Sie es von der 
Stromversorgung und leeren 
Sie es vor einem Transport!

Das Gerät gesäubert und getrocknet an 
einem trockenen und kühlen Ort und für 
Kinder unzugänglich aufbewahren.

healing

 FEHLER UND 

FEHLERBEHEBUNG 

Bei Funktionsstörungen unter normalen 
Gebrauchsbedingungen bitte die unten 
stehende Liste zurate ziehen:

sentiment_dissatisfied

  Kein  Dampf

help_outline

 Kein Licht

sentiment_satisfied

 Überprüfen, ob das Gerät mit der 

Steckdose verbunden ist und ob 
das Stromnetz nicht gestört ist

help_outline

 Der Wasserstand im Tank ist zu gering 

sentiment_satisfied

 Wasser in den Tank nachfüllen

help_outline

 Der Tank hat ein Leck

sentiment_satisfied

 Überprüfen, ob der Tank richtig sitzt

help_outline

 Die Gerätetemperatur ist zu niedrig

sentiment_satisfied

 Das Gerät eine halbe Stunde vor 

dem Gebrauch an einem Ort mit 
Raumtemperatur aufstellen

sentiment_dissatisfied

  Wasserdampf  mit 

ungewöhnlichem Geruch

help_outline

 Das Wasser stagniert schon seit 

zu langer Zeit im Behälter

sentiment_satisfied

 Den Wassertank reinigen und 

frisches, destilliertes oder 
demineralisiertes Wasser einfüllen

Содержание LA120125/LOT001

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: