background image

41

 / 44  Українська

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR 

BG

околният въздух достигне това ниво и за-

почва отново, когато влажността намалее.

•  Натиснете четвърти път: уредът изли-

за от нощния режим и възобновява 
изпускането на пара с предишната 
си интензивност. 

3) Избиране на функция за загря-
ване: 

•  Когато уредът е включен, натиснете 

бутона за загряване (3), за да включите 
тази функция. Когато тази функция е 
активна, нагряващият елемент загря-
ва водата в основата, за да унищожава 
бактериите и да създава гореща пара. 

•  Натиснете бутона отново, за да спрете 

функцията за загряване. 

info_outline

 функцията за загряване 

е независима от всички 

други функции и режими. 
Следователно тя може да бъде 
активирана и деактивирана 
във всеки един момент.

report_problem

  никога не докосвайте 

нагряващия елемент 
(фиг. 1, т. 11), преди да 

се охлади! В случай на 

изгаряне по невнимание, 
консултирайте се с лекар!

4) Настройка на таймера: 

Когато уредът е включен, натискайте 
бутона за таймера (4) последователно, 

за да зададете уредът да работи от 1 до 
12 часа. На LED екрана за 5 секунди ще се 
покаже избраното време или “CO”, което 
означава “непрекъснато”. 

5) Настройка на желаната влажност: 

Когато уредът е включен, натискайте 
бутона за настройка на влажността (5) 
последователно, за да активирате авто-
матичния контрол на влажността и да за-
дадете определена влажност – от 40% до 
75%, на стъпки от 5%. На LED екрана за 5 

секунди ще се покаже желаната влажност 

или “CO”, което означава “по подразбира-
не”. Препоръчваме да задавате влажност 
в интервала между 40 и 60%. Уредът ще 

спре да работи, когато околният въздух 

достигне желаната влажност, и ще се рес-
тартира, когато тази влажност се понижи.

6) Настройка на интензитета на 
изпускане на пара: 

•  Когато уредът се включи, по подраз-

биране той започва да изпуска пара 

със среден интензитет. 

•  Натиснете бутона за избор на интен-

зитета на изпускане на парата (6) за 
първи път: уредът започва да изпуска 
пара с най-високия интензитет. 

•  Натиснете втори път: уредът ще за-

почне на изпуска пара с най-ниския 
интензитет. 

•  Натиснете трети път: уредът отново 

ще започне да изпуска пара със сре-
ден интензитет. 

report_problem

- Използвайте само студена дестилирана 

или деминерализирана вода, за да пре-
дотвратите повреда.

- Не наливайте вода в дюзата за пара (фиг. 

1, точка 1) , за да избегнете всякакъв риск 
от пожар или повреда.

- Резервоарът трябва да се поддържа чист. 

Вижте указанията за почистване по-долу.

report_problem

  ВЪПРЕКИ ЧЕ РАЗПОЛАГА 

С МОДУЛ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, 

КОЙТО ПРЕКЪСВА РАБОТАТА 
НА ПРЕОБРАЗУВАТЕЛЯ, НЕ 

ОСТАВЯЙТЕ УРЕДА ВКЛЮЧЕН 

В ЕЛЕКТРИЧЕСКАТА МРЕЖА, 
КОГАТО НЕ ГО ИЗПОЛЗВАТЕ.

Ароматизиране с 
етерични масла 

За ароматизиране с етерични масла тряб-
ва да натиснете чекмеджето за етерични 
масла (фиг. 1, точка 8), за да го извадите. 
Сипете 3 капки върху подложката, която 
се намира вътре. Внимавайте маслото да 
не влиза в допир с друга част на уреда, в 
противен случай материалът на тази част 
може да се повреди.

report_problem

 Допълнителна информация, 

отнасяща се до използването 

на етерични масла

•  Преди да използвате етерични масла, 

осведомете се за отрицателните ефек-
ти върху здравето, които могат да се 

породят от използването на такива 
продукти. 

•  Винаги избирайте качествени етерич-

ни масла – чисти и 100% натурални, 
предназначени за ароматизатори. Из-
ползвайте ги умерено и с повишено 
внимание. Спазвайте указанията и 
предупрежденията, посочени в ин-

струкциите за използване на етерич-

ните масла, и обърнете внимание, че: 

•  Използването на етерични масла е 

забранено за бременни жени и за лица 
с епилепсия, или такива, които стра-
дат от астма или алергия, за хора със 
сърдечни проблеми или със сериозни 
заболявания. 

•  Използването на етерични масла в 

стая на бебе (под 3 години) не трябва 

да бъде повече от 10 минути и е разре-
шено само когато бебето не е в стаята. 

•  Следете децата и непълнолетните 

да не си играят с уреда и да не го 
използват. 

•  Само няколко капки (максимум 3-4) 

етерично масло са достатъчни, за да 
се гарантира правилното функцио-

ниране на уреда и разпръскването 
на аромата. Прекомерната употреба 
на етерични масла може да повреди 
уреда. 

•  Не забравяйте първо да сипете водата 

в резервоара преди добавяне на кап-
ките етерично масло. 

•  Компанията Lanaform не може да бъде 

държана отговорна за повреди, про-
изтичащи от каквато и да е употреба, 
която противоречи на описаната в 
това ръководство. 

ПОДДРЪЖКА И 

СЪХРАНЕНИЕ 

Ако водата съдържа твърде много кал-
ций и магнезий, тя може да отложи „бял 
прах“ в уреда. Ако тази пяна се отложи 
върху преобразувателя (фиг. 1, точка 10), 
тя няма да позволява на ароматизатора 
да работи правилно.

report_problem

 никога не използвайте 

продукти, съдържащи 
белина, за да почистите уреда. 
Използвайте само препарати 
за миене на съдове или оцет!

report_problem

 никога не докосвайте 

нагряващия елемент 
(фиг. 1, т. 11), преди да 

се охлади! В случай на 

изгаряне по невнимание, 
консултирайте се с лекар!

Поддръжка 

Ние препоръчваме:

1   Използвайте студена дестили-

рана или деминерализирана 
вода при всяка употреба.

2   Почиствайте резервоара на 

всеки 2 дни, а преобразу-
вателя всяка седмица.

3   Сменяйте водата в резер-

воара на всеки 2 дни.

4   Почиствайте уреда (вижте обяс-

нението по-долу) и проверявайте 
дали всички части са напълно сухи 
само когато уредът не работи.

За да почистите преобразувателя (фиг. 

1, точка 10):

1   Поставете от 2 до 5 капки оцет на 

повърхността му и ги оставете 
да престоят от 2 до 5 минути.

2   Изчистете пяната от повърх-

ността с помощта на мека четка 
(фиг. 1, точка 12). Не използвайте 
твърди инструменти за изстъ-
ргване на повърхността.

3   Не използвайте сапун, разтво-

рител или почистващ препарат 

Содержание LA120125/LOT001

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: