background image

Slovenčina 

30

 / 44

EN FR NL DE ES IT PL CS 

SK

 SL HR BG

 RADY TÝKAJÍCÍ SE 

LIKVIDACE ODPADU

Obal je tvořen materiály, které nijak neo-
hrožují životní prostředí a lze je odevzdat 
k recyklaci do obecního sběrného a recy-
klačního střediska. Papírový obal je možné 
vyhodit do papírového odpadu. Obalové 
fólie je třeba odevzdat do obecního sběr-
ného a recyklačního střediska.

Když přístroj přestanete používat, zlikviduj-
te jej způsobem šetrným k životnímu pro-
středí a v souladu se zákonnými předpisy.

OMEZENÁ ZÁRUKA

Společnost LANAFORM zaručuje, že tento 
výrobek k datu koupě neobsahuje vady 
materiálu a výrobní vady. Záruka platí dva 
roky, s výjimkou níže uvedených případů.

Záruka společnosti LANAFORM se nevzta-

huje na poškození způsobená běžným opo-
třebením výrobku Dále se záruka na tento 
výrobek společnosti LANAFORM nevztahu-
je na poškození způsobená nesprávným či 
nevhodným použitím, nehodou, použitím 
nepovoleného příslušenství, provedenými 
úpravami výrobku nebo jinou situací ja-
kékoli povahy, kterou nemůže společnost 
LANAFORM ovlivnit.

Společnost LANAFORM nenese odpověd-
nost za vedlejší, následné či zvláštní škody.

Všechny předpokládané záruky vhodnos-
ti výrobku k určitému účelu se omezují na 
dobu dvou let od data první koupě, které 
musí být doložitelné kopií dokladu o koupi.

Jakmile společnost LANAFORM obdrží váš 

přístroj, podle možností jej opraví nebo vy-
mění a zašle vám jej zpět. Plnění ze záruky 
poskytuje pouze servisní středisko společ-
nosti LANAFORM. Bude-li jakákoli oprava 
tohoto výrobku svěřena jiné straně než 
servisnímu středisku společnosti LANA-
FORM, záruka pozbývá platnosti.

SLOVENČINA

ÚVOD 

Ďakujeme vám, že ste si kúpili zvlhčovač 
NAPO so studenou parou a horúcou parou 
od spoločnosti LANAFORM. Zvlhčovač NA-
PO vám pomôže obnoviť správnu úroveň 
vlhkosti a odstrániť nepohodlie spojené 
so suchým vzduchom. Ventilačný systém 
rozptyľuje vodu vo forme studenej alebo 
horúcej pary a zabezpečuje požadovanú 
úroveň vlhkosti. Táto vodná para je viditeľná 
ako hmla, ktorá vychádza z dýz na difúziu.

camera_alt

 Fotografije in druge 

predstavitve izdelka v teh 
navodilih in na embalaži so kar 
se da zveste, vendar morebiti 
kljub temu ne zagotavljajo 
popolne podobnosti z izdelkom.

report_problem

 PRED POUŽITÍM ZVLHČOVAČA 

SI PREČÍTAJTE VŠETKY POKYNY, 
NAJMÄ NIEKTORÉ ZÁKLADNÉ 
BEZPEČNOSTNÉ POKYNY: 

•  prístroj nie je určený pre osoby so zní-

ženými telesnými, zmyslovými alebo 
duševnými schopnosťami (vrátane 
detí), ani pre osoby s nedostatkom ve-
domostí alebo skúseností, ak na tieto 
osoby nedozerá osoba zodpovedná za 
ich bezpečie alebo ak im táto osoba 
vopred neoznámi pokyny týkajúce sa 
použitia výrobku. Dohliadnite na to, aby 
sa s prístrojom nehrali deti. 

•  Tento prístroj používajte výlučne v sú-

lade s návodom na použitie, ktorý je 
tu uvedený. 

•  Skontrolujte, či napätie v sieti zodpove-

dá napätiu prístroja. 

•  Zvlhčovač NAPO vždy klaďte na rovný, 

tvrdý a vodorovný povrch. Neumiestňu-
jte ho tesne ku stene a chráňte ho pred 
zdrojmi tepla, ako sú rozohriatie panvice, 
radiátory atď.

•  Upozornenie: ak prístroj nie je na vo-

dorovnej podložke, môže sa stať, že 
nebude fungovať správne. 

•  Zástrčku prístroja nezapájajte ani neod-

pájajte mokrými rukami. 

•  V prípade poškodenia elektrického káb-

la je nutné nahradiť ho káblom, ktorý 
získate od dodávateľa alebo v jeho ser-
visnom stredisku. 

•  Prístroj nenechávajte na priamom sl-

nečnom svetle. 

•  Nádržku naplňte čerstvou destilovanou 

alebo deionizovanou vodou. 

•  Nerozoberajte prístroj ako celok, ani 

jeho základnú jednotku. 

•  Ak v nádržke nie je voda, prístroj ne-

zapínajte. 

•  Prístrojom netraste. Mohlo by to spôso-

biť rozliatie vody do základnej jednotky 
a ovplyvniť jej funkciu. 

•  Nikdy sa nedotýkajte vody a komponen-

tov, keď je jednotka zapnutá. 

•  Ak počas používania podľa tohto návodu 

z prístroja vychádza neobvyklý zápach, 
nechajte ho skontrolovať dodávateľom 
alebo v popredajnom servisnom stre-
disku.

•  Nelejte do nádržky teplú vodu, teda 

vodu s teplotou vyššou ako 40°C. 

•  Pred čistením prístroja alebo vyberaním 

jeho nádržky ho odpojte z napájania. 

•  Neumývajte celú jednotku vodou ani ju 

neponárajte. Pozrite si pokyny na čiste-
nie uvedené v tejto príručke. 

•  Nikdy neoškrabávajte snímač s pevným 

nástrojom. Zvlhčovač NAPO je potrebné 
pravidelne čistiť. V prípade čistenia si 
prečítajte rady o čistení v tomto návode 
a postupujte podľa nich. 

•  Ak prístroj spadne do vody, skôr, ako 

ho vyberiete, odpojte ho okamžite od 
zdroja napájania elektrickej energie. 

•  Prístroj nesmie nikdy zostať bez dozoru, 

keď je zapojený do siete. Ak sa nepou-
žíva, odpojte ho od zdroja napájania. 

•  Napájací kábel držte v bezpečnej vzdia-

lenosti od horúcich povrchov. 

•  Prístroj nikdy nepoužívajte v miest-

nostiach, kde sa používajú aerosólové 

prípravky (spreje) alebo do ktorých sa 
privádza kyslík. 

•  Neklaďte oblečenie ani uteráky na hor-

nú časť prístroja. Zakrytie trysky môže 
spôsobiť poruchu prístroja. 

•  Pri presúvaní prístroja ho zodvihnite 

za základňu. Nedvíhajte ho za nádržku 
s vodou. 

•  Nepoužívajte zvlhčovač vzduchu v 

miestnosti, ktorá je už dostatočne vlh-
ká (najmenej 50 % relatívnej vlhkosti 
vzduchu). Ideálna relatívna vlhkosť 
vzduchu, ktorú ľudské telo pociťuje ako 
najpríjemnejšiu, sa pohybuje od 40 % do 
60 %. Prebytočná vlhkosť sa prejavuje 
kondenzáciou na chladných povrchoch 
alebo chladných stenách miestnosti. 
Na správne stanovenie obsahu vlhkos-
ti miestnosti použite vlhkomer, ktorý 
dostanete vo väčšine špecializovaných 
obchodov a supermarketov. 

•  Zvlhčovač NAPO je navrhnutý výlučne 

na použitie vnútri a v domácnosti. 

KOMPONENTY 

PRÍSTROJA 

insert_photo

 1 

(1) Dýza difúzora

(2) Kryt nádobky

(3) Tesniaci krúžok

(4) Rukoväť

(5) Nádržka na vodu

(6) Vývod vzduchu

(7) Základňa

(8) Zásuvka na éterický olej

(9) Prívod vzduchu

(10) Snímač

(11) Vyhrievací článok

(12) Čistiaca kefka

Содержание LA120125/LOT001

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: