background image

5

 / 44  English 

EN

 FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG

Electricity consumption

The warm mist function uses more energy 

because it has to heat the water.

Preparation 

insert_photo

 1  

1   Place the NAPO humidifier in 

the room half an hour before 
turning it on so that it can 
adjust to room temperature.

2   Make sure it is always placed on a 

hard, flat and horizontal surface. Keep 
it slightly away from walls and heat 
sources such as stoves, radiators, etc.

3   Make sure the device is clean 

before starting to use it.

4   Remove the reservoir lid (1). 

Then pour fresh, preferably 
demineralised water into the 
reservoir (5). Replace the cover.

5   Make sure your hands are com-

pletely dry when connecting (and 
disconnecting) the device.

6   The humidifier is now working. 

Instructions for use 

insert_photo

 2 

1) Switching the device on and off: 

•  Press the ON/OFF button (1) to switch on 

the device. Its default mode is cool mist, 
at average emission intensity and the 
LED screen displays the current humidity 
level of the ambient air. 

info_outline

 the LED screen displays the 

humidity level between 30 and 
80%. If it displays “LO”, the 
humidity level of the ambient 
air is less than 30%. If it displays 

“HI”, the humidity level of the 

ambient air is more than 80%.

•  To turn the device off, press the button 

again. All the functions will stop, except 
the fan, which will continue to run for 

15 seconds. 

info_outline

 if the reservoir is empty, the 

device emits a sound signal and 
a red light indicator will light 
up on the ON/OFF button. The 
LED screen will also display “E1”. 
The device does not emit any 
more mist: fill the reservoir so 
that it runs normally again. 

2) Select a light or night mode: 

•  When the device is on, it does not emit 

an atmospheric light by default. 

•  Press the button that selects the light 

mode a first time (2): the light is activat-
ed and automatically changes colour. 

•  Press it a second time and the colour 

will be set. 

•  Press it a third time and the LED screen 

will display “SP” for 5 seconds. The de-
vice will go into night mode. 

- All the lights are off unless the mode in-

dicates otherwise (note that if the warm 
mist is activated, the button indicator (3) 
will stay on for 5 seconds).

- The device will run for 8 hours – 3 hours 

at medium intensity, then 5 hours at low 
intensity.

- The humidity level is checked at 60% and 

the device will stop running when the am-
bient air reaches this level and resumes 
when the rate drops.

•  Press a fourth time: the device discon-

nects from the night mode and resumes 
its previous emission intensity. 

3) Select the heating function: 

•  When the device is on, press the heat-

ing function button (3) to set it going. 
When this function is active, a heating 
resistor heats up the water in the base 
to counteract the bacteria and creates 
a warm mist. 

•  Press the button again to turn the heat-

ing function off. 

info_outline

 the heating function is 

independent of all the other 
functions and modes. It can 
therefore be activated and 
deactivated at any time.

report_problem

  never touch the heating 

resistor (Fig.1, point 11) 
before it has cooled down! 
In the event of accidental 
burns, consult a doctor!

4) Adjust the timer: 

When the device is on, press the button 
repeatedly that sets the timer (4) to set 
the device going for 1 to 12 hours. The LED 
screen will display the time selected or “CO” 
for continuous for 5 seconds. 

5) Adjusting the humidity level: 

When the device is on, press the button that 
sets the humidity level (5) repeatedly to set 
the automatic humidity control going at the 
level required from 40 to 75% in increments 
of 5%. The LED screen will display the level 
selected or “CO” for “by default” for 5 sec-
onds. We recommend a level of humidity 
between approximately 40 and 60%. The 
device will stop running when the ambient 
air reaches the required level and resumes 
when this rate drops.

6) Adjusting the emission intensity: 

•  When the device is on, it emits mist at 

a medium intensity. 

•  Press the button for selecting the 

emission intensity (6) once: the device 
will emit mist at the highest intensity 
intensity. 

•  Press a second time and the device will 

emit mist at the lowest. 

•  Press a third time and the device will 

emit mist at medium intensity. 

report_problem

- Only use fresh, distilled or demineralised 

water to avoid any malfunction.

- Do not pour water into the diffuser sprin-

kler tip (Fig. 1, point 1) in order to avoid any 
malfunction and risk of fire.

- The reservoir must be kept clean. Please 

refer to the cleaning instructions below.

report_problem

  EVEN THOUGH THERE IS A 

SAFETY DEVICE THAT STOPS 
THE TRANSDUCER FROM 
WORKING, DO NOT LEAVE THE 
DEVICE CONNECTED WHEN 

YOU ARE NOT USING IT.

Diffusing essential oils 

To diffuse essential oils, push the essential 
oil tray (Fig. 1, point 8) so that you can re-

move it. Pour 3 drops onto the pad inside. 
Make sure that the oil does not touch any 
other part of the device as this may dam-
age the materials.

report_problem

 Additional information 

about the use of essential oils 

•  Before using essential oils, please check 

the harmful effects that use of these 
products may have on your health. 

•  Always choose quality essential oils that 

are pure, 100% natural and intended for 
diffusion. Use them in moderation and 
with care. Follow the instructions and 
warnings stated on the packaging of 
the essential oils, making sure in par-
ticular that: 

•  Pregnant women, people with epilepsy, 

asthmatics and people who suffer from 
allergies, those with heart problems 
or serious illnesses should not use es-
sential oils. 

•  Essential oils should be used only for 

periods not exceeding 10 minutes in 
the room of a baby (under 3 years old) 
and only when the baby is not actually 
in the room. 

•  Make sure that children and minors do 

not play with or use the device. 

•  Just a few drops (3 to 4 drops at most) of 

essential oils are sufficient to ensure that 
the device works properly and the scent 
is diffused. Excessive use of essential oils 
could damage the device. 

•  Make sure you pour water into the res-

ervoir first before adding the drops of 
essential oils. 

•  Lanaform cannot be held liable in the 

event of accidental damage resulting 
from any use contrary to the instructions 
given in these instructions for use. 

Содержание LA120125/LOT001

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: