background image

EN FR NL DE ES IT PL CS SK SL HR BG

31

 / 44  Slovenčina

DISPLEJ PRÍSTROJA 

insert_photo

 2 

(1) Tlačidlo ZAP./VYP.

(2) Náladové osvetlenie a nočný režim

(3) Funkcia vyhrievania

(4) Časovač

(5) Nastavenie relatívnej vlhkosti

(6) Intenzita vyparovania

NÁVOD NA POUŽÍVANIE 

Charakteristika  

•  Zvlhčovač so studenou parou a horú-

cou parou 

•  LED displej s dotykovým ovládaním  

•  Automatická detekcia a zobrazenie 

okolitej relatívnej vlhkosti 

•  Možnosť naprogramovať požadovanú 

vlhkosť 

•  Časovač: 12 hodín programovania s 

intervalom 1 hodina 

•  3 úrovne intenzity vyparovania: vysoká, 

nízka, stredná 

•  3 svetelné režimy: svetlo s meniacou 

sa farbou, svetlo so stabilnou farbou, 
bez svetla 

•  Nočný režim 
•  Kapacita nádržky na vodu 4,5 l 
•  Maximálny prúd pary: 300 ml/h (studená 

para); 400 ml/h (horúca para) 

•  Automatické vypnutie prístroja pri vy-

prázdnení nádržky 

•  Tichý chod (≤32 dB) 

Rozdiely medzi horúcou 
a studenou parou 

 

Dojča (-tá)

Uprednostňujte použitie studenej pary, 
ktorá v prípade pádu alebo prevrátenia 
prístroja nespôsobí popálenie (-a).

Údržba

Prístroj rozptyľujúci studenú paru sa musí 

čistiť častejšie ako prístroj rozptyľujúci horú-
cu paru. Počas výroby horúcej pary sa voda 
zohrieva vyhrievacím článkom, ktorý ničí 
veľké množstvo baktérií. Pri prístroji NAPO, 

ktorý ponúka tieto dve funkcie, bude veľ-
mi dôležité postupovať podľa pokynov na 
údržbu uvedených v tomto návode.

Miestnosť, v ktorej bude 
nainštalovaný zvlhčovač

Studená para prinesie sviežosť do dusnej, 
suchej a zle vetranej miestnosti. Horúca para 
umožní zohriať vzduch v chladnej miestnosti.

Spotreba elektrickej energie

Funkcia horúcej pary spotrebuje viac ener-
gie, pretože potrebuje ohriať vodu.

Príprava 

insert_photo

 1 

1   Zvlhčovač NAPO postavte do 

miestnosti pol hodiny pred-
tým, ako ho zapnete, aby sa 
prispôsobil okolitej teplote.

2   Zabezpečte, aby bol prístroj vždy po-

ložený na rovnom, pevnom, vodorov-
nom povrchu. Prístroj má byť umiest-
nený trochu ďalej od stien a tepelných 
zdrojov, ako sú sporáky, radiátory...

3   Prístroj pred použitím vyčistite.
4   Odstráňte kryt nádržky (1). Potom 

do nádržky (5) nalejte čerstvú a 
najlepšie demineralizovanú vodu. 
Namontujte späť kryt.

5   Pripojte prístroj, pričom daj-

te pozor, aby ste mali suché 
ruky (aj pri jeho odpojení).

6   Teraz je zvlhčovač funkčný. 

Návod na použitie 

insert_photo

 2 

1) Zapnutie a vypnutie prístroja: 

•  stlačením tlačidla ZAP./VYP. (1) zapni-

te prístroj. V predvolenom nastavení 
pracuje so studenou parou pri stred-
nej intenzite vyparovania a LED displej 
zobrazuje aktuálnu relatívnu vlhkosť 
okolitého vzduchu. 

info_outline

  LED displej zobrazuje 

relatívnu vlhkosť medzi 30 
a 80 %. Ak sa zobrazí „LO“, 
znamená to, že relatívna vlhkosť 
okolitého vzduchu je nižšia 
ako 30 %; ak sa na displeji 
zobrazí „HI“, znamená to, že 
relatívna vlhkosť okolitého 
vzduchu je vyššia ako 80 %.

•  Znovu stlačte tlačidlo, aby ste prístroj 

vypli. Všetky funkcie sa zastavia okrem 
ventilátora, ktorý bude ďalej bežať 15 
sekúnd. 

info_outline

  ak je nádržka prázdna, 

prístroj zapípa a tlačidlo 
ZAP./VYP. sa rozsvieti 

červeným svetlom. Okrem 

toho LED displej zobrazuje 

„E1“. Prístroj už nevypúšťa 

paru: naplňte nádržku, aby 
znova fungoval normálne. 

2) Zvoľte svetelný režim alebo nočný 

režim: 

•  keď je prístroj zapnutý, v predvolenom 

nastavení nesvieti náladové osvetlenie. 

•  Raz stlačte tlačidlo voľby svetelného 

režimu (2): osvetlenie sa zapne a auto-
maticky mení farbu. 

•  Druhé stlačenie: farba je stabilná. 

•  Tretie stlačenie: LED displej zobrazuje 

na 5 sekúnd „SP“. Prístroj prejde do 
nočného režimu. 

- Všetky kontrolky sú vypnuté, okrem in-

dikátora režimu (upozorňujeme, že ak je 

horúca para zapnutá, indikátor tlačidla (3) 
zostane svietiť 5 sekúnd),

- Prístroj pracuje 8 hodín – 3 hodiny pri 

strednej intenzite, potom 5 hodín pri níz-
kej intenzite,

- Relatívna vlhkosť je regulovaná na 60 % 
– prístroj prestane pracovať, keď okolitý 

vzduch dosiahne túto úroveň, a znova sa 
spustí, keď sa úroveň zníži.

•  Štvrté stlačenie: prístroj opustí nočný 

režim a obnoví svoju predchádzajúcu 
intenzitu vyparovania. 

3) Výber funkcie vyhrievania: 

•  Keď je prístroj zapnutý, spustite ho 

tlačidlom funkcie vyhrievania (3). Ak je 
táto funkcia aktívna, vyhrievací článok 
ohrieva vodu v základni tak, aby pôsobil 
proti baktériám a vytvárala horúcu paru. 

•  Znovu stlačte tlačidlo, aby ste vypli 

funkciu vyhrievania. 

info_outline

  funkcia vyhrievania 

je nezávislá od všetkých 
ostatných funkcií a režimov. 
Môže sa preto kedykoľvek 
aktivovať a deaktivovať.

report_problem

 nikdy sa nedotýkajte 

vyhrievacieho článku (obr. 1, 
bod 11) predtým, než vychladne! 
V prípade náhodného 
popálenia vyhľadajte lekára!

4) Nastavenie časovača: 

keď je prístroj zapnutý, postupným stláča-
ním tlačidla nastavenia časovača (4) spus-
tite prevádzku prístroja na 1 až 12 hodín. 
LED displej zobrazí na 5 sekúnd zvolený 

čas alebo „CO“, čo znamená „nepretržitá“. 

5) Nastavenie relatívnej vlhkosti: 

keď je prístroj zapnutý, postupným stláča-
ním tlačidla nastavenia relatívnej vlhkosti 
(5) zapnete automatickú reguláciu vlhkos-
ti na požadovanú úroveň od 40 % do 75 % 
v krokoch po 5 %. LED displej zobrazí na 5 
sekúnd požadovanú úroveň alebo „CO“, 

čo znamená „predvolená“. Odporúčame 

nastavenie relatívnej vlhkosti medzi 40 a 

60 %. Prístroj prestane pracovať, keď oko-

litý vzduch dosiahne požadovanú úroveň 
a po poklese tejto úrovne sa znovu spustí.

6) Nastavenie intenzity vyparovania: 

•  keď je prístroj zapnutý, v predvolenom 

nastavení emituje paru so strednou in-
tenzitou. 

•  Prvýkrát stlačte tlačidlo výberu intenzity 

vyparovania (6): prístroj pracuje s najvyš-
šou intenzitou vyparovania. 

•  Druhé stlačenie: prístroj pracuje s naj-

nižšou intenzitou. 

Содержание LA120125/LOT001

Страница 1: ...GHT TOP FILLING HUMIDIFICATEUR D AIR VAPEUR CHAUDE ET FROIDE LUCHTBEVOCHTIGER MET WARME EN KOUDE DAMP WARM UND KALTDAMPF LUFTBEFEUCHTER HUMIDIFICADOR DE AIRE CON VAPOR CALIENTE Y FR O UMIDIFICATORE D...

Страница 2: ...2 44 5 6 7 8 4 2 9 1 3...

Страница 3: ...3 44 10 12 11 1 4 2 5 3 6...

Страница 4: ...al Never scrape the transducer with a hard tool The NAPO humidifier must be cleaned regularly To do this consult the cleaning instructions in this manual and follow them If it falls into water unplug...

Страница 5: ...blem never touch the heating resistor Fig 1 point 11 before it has cooled down In the event of accidental burns consult a doctor 4 Adjust the timer When the device is on press the button repeatedly th...

Страница 6: ...entiment_satisfied Check that the reservoir is in the right position help_outline The temperature of the unit is too low sentiment_satisfied Place the unit in a room at room temperature for half an ho...

Страница 7: ...e et faites le examiner par le fournisseur ou son service apr s vente Ne versez pas d eau chaude dans le r servoir c est dire avec une temp rature sup rieure 40 C D branchez l appareil avant de le net...

Страница 8: ...z sur le bouton de choix du mode lumineux 2 une premi re fois la lumi re s active et change automa tiquement de couleur Appuyez une seconde fois la couleur se fixe Appuyez une troisi me fois l cran LE...

Страница 9: ...elle n ait refroidit En cas de br lure accidentelle consultez un m decin Entretien Nous recommandons 1 D utiliser de l eau fra che distill e ou d min ralis e pour chaque utilisation 2 De nettoyer le r...

Страница 10: ...uit de verdampingstuit komt camera_alt De foto s en andere afbeeldingen van het product in deze handleiding en op de verpakking zijn bedoeld om een zo getrouw mogelijk beeld te geven van het product m...

Страница 11: ...uchte kamer brengen Met de warme damp kan de lucht van een koele kamer opnieuw ver warmd worden Stroomverbruik De warmedampfunctie verbruikt meer energie omdat het water verwarmd moet worden Voorberei...

Страница 12: ...eport_problem Aanvullende informatie in verband met het gebruik van essenti le oli n Voordat u etherische oli n gebruikt moet u zich informeren over de schade lijke gevolgen voor de gezondheid die der...

Страница 13: ...u dedamp 400ml u warmedamp Afmetingen 195 L 195 B 319 H mm ADVIES MET BETREKKING TOT AFVALVERWIJDERING De verpakking bestaat volledig uit materialen die onschadelijk zijn voor het milieu en die naar h...

Страница 14: ...len muss der Netzstecker unbedingt aus der Steck dose gezogen werden Ein Elektroger t darf ohne Aufsicht niemals am Stromnetz angeschlossen bleiben Trennen Sie bei Nichtbenut zung des Ger ts den Netzs...

Страница 15: ...mdampfmodus noch 5 Sekunden lang zu sehen ist Das Ger t l uft 8 Stunden lang 3 Stunden bei mittlerer Intensit t und anschlie end 5 Stunden bei geringer Intensit t Der Feuchtigkeitsgehalt bleibt stabil...

Страница 16: ...ntlich verbrennen suchen Sie bitte einen Arzt auf Pflege Unsere Empfehlungen 1 Verwendung von frischem des tilliertem oder demineralisiertem Wasser bei jedem Gebrauch 2 Reinigung des Wassertanks jeden...

Страница 17: ...l de humedad deseado Este vapor se difunde como una especie de neblina por la boquilla del aparato camera_alt Las fotograf as y dem s representaciones del producto que figuran en el presente manual y...

Страница 18: ...tiene que calentar el agua Preparaci n insert_photo 1 1 Coloque el humidificador NAPO en la habitaci n media hora antes de ponerlo en marcha para que se adapte a la temperatura ambiente 2 Sit elo sie...

Страница 19: ...e de los efectos negativos sobre la salud que puede conllevar el uso de dichos productos Utilice siempre aceites esenciales de calidad puros 100 naturales y que puedan usarse en un difusor Util celos...

Страница 20: ...as precisiones mencionadas a continuaci n La garant a LANAFORM no cubre los da os causados por el desgaste normal de este producto Por otra parte la garant a de es te producto LANAFORM tampoco cubre l...

Страница 21: ...emissione ISTRUZIONI DI UTILIZZO Caratteristiche Umidificatore a vapore freddo e caldo Display LED a comando tattile Rilevamento automatico e visualizza zione dell umidit ambiente relativa Possibilit...

Страница 22: ...terza volta l apparecchio emette vapore all intensit media report_problem Utilizzare unicamente acqua fresca distil lata o demineralizzata al fine di evitare mal funzionamenti dell apparecchio Non ve...

Страница 23: ...trasduttore help_outline L acqua troppo fredda sentiment_satisfied Utilizzare acqua a temperatura ambiente help_outline L acqua non pulita sentiment_satisfied Pulire il serbatoio e versarvi acqua fre...

Страница 24: ...natychmiast od czy od sieci elektrycznej W czonych urz dze elektrycznych nie wolno pozostawia bez nadzoru Je li urz dzenie nie jest u ywane nale y od czy zasilanie Przew d elektryczny nale y trzyma z...

Страница 25: ...opusz cza tryb nocny i powraca do poprzed niego nat enia transmisji 3 Wyb r funkcji ogrzewania Gdy urz dzenie jest w czone nale y nacisn przycisk funkcji ogrzewania 3 aby je w czy Gdy funkcja ta jest...

Страница 26: ...iny 3 Przep uka je czyst wod W celu wyczyszczenia dyszy do emisji pa ry rys 1 pkt 1 1 Wyczy ci j szczoteczk lub wilgotn szmatk 2 Przep uka j czyst wod W celu wyczyszczenia przetwornika rys 1 pkt 7 1 W...

Страница 27: ...ce Ov te zda nap t ve va elektrick s ti odpov d daji o nap t p stroje Zvlh ova NAPO v dy pokl dejte na rovn tvrd a vodorovn povrch Neum s ujte jej t sn ke st n a chra te jej p ed zdroji tepla jako js...

Страница 28: ...m v tr ku kter bude zapnut je t dal ch 15 vte in info_outline je li n dr ka pr zdn ozve se zvukov upozorn n a na tla tku On Off se rozsv t erven kontrolka na LED displeji se nav c objev hl en E1 P st...

Страница 29: ...nepou van ho p stroje nechte dokonale uschnout i t n p evodn ku obr 1 bod 10 1 Na povrch m ni e naneste 2 a 5 kapek octa a 2 a 5 minut po kejte 2 Usazeniny z povrchu o ist te jemn m kart kem obr 1 bod...

Страница 30: ...e ktor je tu uveden Skontrolujte i nap tie v sieti zodpove d nap tiu pr stroja Zvlh ova NAPO v dy kla te na rovn tvrd a vodorovn povrch Neumiest u jte ho tesne ku stene a chr te ho pred zdrojmi tepla...

Страница 31: ...duchu je ni ia ako 30 ak sa na displeji zobraz HI znamen to e relat vna vlhkos okolit ho vzduchu je vy ia ako 80 Znovu stla te tla idlo aby ste pr stroj vypli V etky funkcie sa zastavia okrem ventil t...

Страница 32: ...ou vajte len erstv destilovan alebo demineralizovan vodu 2 N dr ku istite ka d 2 de a sn ma vy isti ka d t de 3 Vodu v n dr ke me te ka d 2 dni 4 Pr stroj pravidelne istite pre tajte si inform cie uve...

Страница 33: ...ih pri uporabi naprave nadzira ali jim svetuje oseba odgovorna za njihovo varnost Pazite da se otroci ne bodo igrali z napravo Napravo uporabljajte samo skladno z na inom uporabe opisanim v teh navodi...

Страница 34: ...da deluje s hladno paro pri srednji inten zivnosti razpr evanja na zaslonu LED pa je prikazana trenutna stopnja vla nosti zraka v prostoru info_outline Na zaslonu LED je prikazana stopnja vla nosti zr...

Страница 35: ...aprave nikoli ne uporabljajte proizvodov ki vsebujejo belilo ampak uporabljajte samo detergent za posodo ali kis report_problem Grelca slika 1 to ka 11 se nikoli ne dotikajte dokler se ne ohladi e se...

Страница 36: ...nost s proizvodom report_problem MOLIMO PRO ITAJTE SVE UPUTE PRIJE UPORABE OVLA IVA A POSEBICE OVIH NEKOLIKO OSNOVNIH SIGURNOSNIH UPUTA Ovaj ure aj nije namijenjen osobama uklju uju i djecu sa smanje...

Страница 37: ...a su vam ruke suhe isto vrijedi za isklju ivanje 6 sada ovla iva radi Na in uporabe insert_photo 2 1 Uklju ivanje i isklju ivanje ure aja Pritisnite gumb ON OFF Uklj Isklj 1 za uklju ivanje ure aja Ra...

Страница 38: ...lu ajnu tetu proiste klu iz bilo kakve uporabe suprotne onoj koju propisuje ovaj priru nik ODR AVANJE I ODLAGANJE Ako voda sadr i previ e kalcija i magne zija mo e ostaviti naslage bijelog praha u ure...

Страница 39: ...e ne ete upotrebljavati ure aj zbri nite ga ne kodljivo po okoli i u skladu sa zakonskim odredbama OGRANI ENO JAMSTVO Tvrtka LANAFORM jam i da ovaj proizvod nema nikakve gre ke u materijalu niti proi...

Страница 40: ...nsert_photo 1 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 insert_photo 2 1 2 3 4 5 6 LCD 12 1 3 3 4 5L 300 400 32dB NAPO insert_photo 1 1 NAPO 2 3 4 1 5 5 6 insert_photo 2 1 ON OFF 1 LED info_outline LED 30 80 LO 30 H...

Страница 41: ...G 3 3 info_outline report_problem 1 11 4 4 1 12 LED 5 CO 5 5 40 75 5 LED 5 CO 40 60 6 6 report_problem 1 1 report_problem 1 8 3 report_problem 100 3 10 3 4 Lanaform 1 10 report_problem report_problem...

Страница 42: ...d help_outline sentiment_satisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied sentiment_dissatisfied help_outline sentiment_satisfied help_outline sentime...

Страница 43: ...43 44...

Страница 44: ...2 YEAR WARRANTY Napo LA120125 LOT 001 MANUFACTURER IMPORTER LANAFORM SA POSTAL ADDRESS Rue de la L gende 55 4141 Louveign Belgium Tel 32 4 360 92 91 info lanaform com www lanaform com...

Отзывы: