![Krone Comprima F 125 XC-1 Скачать руководство пользователя страница 159](http://html1.mh-extra.com/html/krone/comprima-f-125-xc-1/comprima-f-125-xc-1_operating-instructions-manual_2004803159.webp)
Operation
159
Pos: 43.100.10 /Überschriften/Überschriften 3/A-E/E/Erntegutblockade unter dem Schneidrotor @ 212\mod_1389631682314_78.docx @ 1738964 @ 3 @ 1
9.20.2
Crop blockage under the cutting rotor
Pos: 43.100.11 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Erntegutblockaden entfernen/Um das angestaute Erntegut zu beseitigen, wie folgt vorgehen: @ 193\mod_1383231662173_78.docx @ 1647045 @ @ 1
Proceed as follows to remove the accumulated crop:
Pos: 43.100.12.1 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneid-/Förderrotor_1 Zapfwelle aus, Rückwärts, Maschine gerade, Pick-up hoch @ 347\mod_1435227120700_78.docx @ 2614109 @ @ 1
•
Switch off PTO shaft.
• Reverse.
•
Ensure that the tractor is in straight alignment to the machine.
•
Raise the pick-up.
Pos: 43.100.12.2 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 194\mod_1383579178962_78.docx @ 1650659 @ @ 1
•
Engage the PTO shaft and test whether the blockage clears while idling.
Pos: 43.100.12.3 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_78.docx @ 1649635 @ @ 1
If the blockage is not removed due to this:
Pos: 43.100.12.4 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383305960964_78.docx @ 1648218 @ @ 1
•
Turn off the PTO shaft.
•
Hydraulically lower the blade base.
Pos: 43.100.12.5 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_78.docx @ 1649635 @ @ 1
If the blockage is not removed due to this:
Pos: 43.100.12.6 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Messer in Null-Stellung bringen @ 196\mod_1383828425755_78.docx @ 1657735 @ @ 1
•
Also move the blades to zero position.
Pos: 43.100.12.7 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/a) Bei Ausführung mit manueller Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383579702461_78.docx @ 1650735 @ @ 1
a) For version with manual blade control system
Pos: 43.100.12.8 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 181\mod_1377152868819_78.docx @ 1555689 @ @ 1
•
Switch off the PTO shaft and the engine of the tractor.
•
Remove the ignition key.
Pos: 43.100.12.9 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneidrotor_2 Manuelle Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383572610016_78.docx @ 1650511 @ @ 1
•
Move the blade control shafts to the blade zero position (setting A/B: -/-) see "Changing the
blade" chapter.
Pos: 43.100.12.10 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/b) Bei Ausführung mit hydraulischer Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383579664997_78.docx @ 1650687 @ @ 1
b) For version with hydraulic blade control system
Pos: 43.100.12.11 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Erntegutblockade_Schneidrotor_2 Hydraulische Messer-Null-Schaltung @ 194\mod_1383305960964_78.docx @ 1648218 @ @ 1
•
Turn off the PTO shaft.
•
Hydraulically lower the blade base.
Pos: 43.100.12.12 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle anstellen und im Standgas testen, ob sich die Blockade löst. @ 194\mod_1383579178962_78.docx @ 1650659 @ @ 1
•
Engage the PTO shaft and test whether the blockage clears while idling.
Pos: 43.100.12.13 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Wenn die Blockade dadurch nicht beseitigt ist: @ 194\mod_1383555273315_78.docx @ 1649635 @ @ 1
If the blockage is not removed due to this:
Pos: 43.100.12.14 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Zapfwelle und Motor abstellen, Zündschlüssel ziehen @ 181\mod_1377152868819_78.docx @ 1555689 @ @ 1
•
Switch off the PTO shaft and the engine of the tractor.
•
Remove the ignition key.
Pos: 43.100.12.15 /BA/Bedienung /Rundballenpresse/Gutflussblockaden entfernen/Das angestaute Erntegut manuell entfernen @ 194\mod_1383559845298_78.docx @ 1649867 @ @ 1
–
Remove the accumulated crop manually.
Pos: 43.100.13 /Layout Module /---------------Seitenumbruch---------------- @ 0\mod_1196175311226_0.docx @ 4165 @ @ 1
Содержание Comprima F 125 XC-1
Страница 335: ...150 102 161 00 Comprima F 125 1 F 155 1 1 3 5 5 6 1 2 3 ...
Страница 337: ...150 102 161 00 Comprima F 125 XC 1 F 155 XC 1 2 3 1 3 5 5 A A1 P K3 K1 7 7 3 A B A A1 P K21 K20 1 ...
Страница 339: ...150 102 247 00 Comprima V 150 1 V 180 1 1 3 4 T P 50 180 bar ST A MS 1V1 S F R F R 1V1 Q30 6 5 5 3 1 T 1 2 ...
Страница 345: ... LUFXLW GLDJUDP GRFXPHQW QR YHUVLRQ 5XQGEDOOHQSUHVVH RPSULPD 9 1 ...
Страница 373: ......