background image

37

Magyar

Biztonsági utasítások

Ez  az  Üzemeltetési  útmutató  a  telepítésnél, 

üzemeltetésnél és karbantartásnál figyelembe 

veendő  alapvető  információkat  tartalmazza.A 

telepítés és üzembe helyezés előtt  feltétlenül 

el  kell  olvasnia  ezt  az  Üzemeltetési  útmutatót 

a  szerelőnek  valamint  a  kezelőnek/üzemelte

-

tőnek! Az Üzemeltetési útmutatót mindig a szi

-

vattyú, illetve a berendezés közelében kell tar

-

tani.

A biztonsági utasítások be nem tartása a kárté

-

rítési igények elvesztésével járhat.

Szimbólumok magyarázata

Ebben  az  Üzemeltetési  útmutatóban  a  külön

-

böző  típusú  biztonsági  utasításokat  az  alábbi 

szimbólumokkal emeltük ki. Ezen utasítások be 

nem tartása veszélyes.

 

 Általános személyi sérülés veszély

    

Veszélyes  feszültség

VIGYÁZAT!

  

Anyagi kár veszély

 

A személyzet szakképesítése

A  kezeléssel,  karbantartással,  ellenőrzéssel  és 

szereléssel megbízott személyzetnek megfele

-

lő szakképzettséggel kell rendelkeznie és beha

-

tóan tanulmányoznia kell az ezen Üzemeltetési 

útmutatóban leírtakat. Az üzemeltetőnek pon

-

tosan szabályoznia kell a személyzet felelőssé

-

gi körét, illetékességét és felügyeletét. Ha a sze

-

mélyzet nem rendelkezik a szükséges tudással, 

akkor ki kell oktatni és be kell tanítani.

Biztonságtudatos munkavégzés

Be kell tartani az ezen Üzemeltetési útmutató

-

ban  található  biztonsági  előírásokat,  az  orszá

-

gos  balesetvédelmi  előírásokat,  valamint  az 

üzemen belüli munkavédelmi, üzemeltetési és 

biztonsági előírásokat.

Biztonsági utasítások az üzemeltető/keze

-

lő számára

Be kell tartani a törvényi rendelkezéseket, a he

-

lyi előírásokat és a biztonsági utasításokat!

Ki kell zárni az áramütés lehetőségét!

A kiszivárgott veszélyes (például robbanó, mér

-

gező, forró) anyagokat úgy kell elvezetni, hogy 

ne veszélyeztethessék a személyzetet és a kör

-

nyezetet!  Be kell tartani a törvényi előírásokat.

Biztonsági utasítások szereléshez, ellenőr-

zéshez és karbantartáshoz

Csak  leállított  gépen  szabad  munkát  végezni! 

Az  egészségre  veszélyes  közeget  szállító  szi

-

vattyúkat dekontaminálni kell. 

A munka végén azonnal vissza kell szerelni, il

-

letve aktiválni kell az összes biztonsági- és vé

-

dőberendezést!  Ellenőrizni  kell  a  működőké

-

pességüket  az  újbóli  üzembe  helyezés  előtt  a 

vonatkozó rendeletek és előírások szerint.

Engedély nélküli változtatások és pótalkat-

rész gyártás

A  gépet  csak  a  gyártó  engedélyével  szabad 

megváltoztatni  vagy  módosítani.  Az  eredeti 

pótalkatrészek és a gyártó által engedélyezett 

tartozékok  használata  a  biztonságot  szolgálja.

Más  alkatrészek  alkalmazása  esetén  a  gyártó 

nem vállal felelősséget az ebből származó kö

-

vetkezményekért.

Nem engedélyezett üzemmódok

A  szállított  gép  üzembiztonsága  csak  rendel

-

tetésszerű használat esetén garantált. Tilos túl

-

lépni a "Műszaki adatok" fejezetben megadott 

határértékeket!

Balesetmegelőzési utasítások

Zárja le a munkaterületet a szerelési vagy kar

-

bantartási  munkálatok  előtt  és  ellenőrizze  az 

emelőberendezés állapotát!

Sose dolgozzon egyedül, és használjon védősi

-

sakot, védőszemüveget, biztonsági cipőt vala

-

mint szükség esetén biztonsági hevedert.

Ellenőrizze  hegesztés  vagy  villamos  készülék 

használata előtt, hogy nincs-e robbanásveszély!

A  szennyvíztisztító  berendezéseken  dolgozó 

személyeket  előzetesen  védőoltással  kell  el

-

látni  a  potenciális  kórokozók  ellen.  Továbbá 

ügyeljen a teljes tisztaságra, a saját egészsége 

érdekében!

Gondoskodjék róla, hogy ne legyenek mérgező 

gázok a munkaterületen!

Tartsa  be  a  munkavédelmi  előírásokat  és  le

-

gyen kéznél az elsősegély doboz!

Bizonyos esetekben forró lehet a szivattyú és a 

szállított közeg, ekkor égésveszély áll fenn! 

Robbanásveszélyes  területen  végzendő  szere

-

lési munkára külön előírások vonatkoznak!

Műszaki adatok 

Üzemi feszültség: 

 

•   1/N/PE x 230 V, 50 Hz (... ExME), 

•   3/N/PE x 230/400V, 50 Hz

Teljesítményfelvétel: 

•   AD max. 4,5 W , AS max. 20 W, 

•   BD max. 6W (Standby kb. 1W)

Kapcsolási teljesítmény: 

•   AD... 1 x 4 kW AC3, 400V

•   AS ... 1 x 7,5 kW AC3, 400 V

•   AD...ExME 2,2 kW AC3, 230 V 

•   BD... 2 x 4 kW AC3, 400V

Vezérlési feszültség:

 230 VAC / 12 VDC

Környezeti  hőmérséklet:

  -20°  C  és  50°  C  kö

-

zött

A levegő nedvességtartalma:

 0-90% rH, nem 

kondenzálódik

Nyomógombos kapcsoló:

  Be/Ki  100/50 

mmWs esetén

Túlnyomás elleni biztosíték:

 Pmax. = 3 m WC

Utómenet ideje:

 

•   AD... kb. 1-30 s or 30-60 s 

•   BD... kb. 1-25 s or 8-130 s

Zavarjelző kapcsolatok:

 

szabad potenciálú retesz, max. 5A/250VAC

Kapcsok:

 up to 2.5 mm²

A foglalat méretei

 (Mag. x Szél. x Mély.): 

•   AD... : 250 x 250 x 155 

•   AD... ExME, AS... : 430 x 250 x 155

•   BD... : 430 x 250 x 155

A foglalat védelmi osztálya

: IP 44

Súly:

 

•   AD ... 2,5 kg, 

•   AS ... 7,0 kg, 

•   AD ... ExME 6,3 kg

•   BD ... 6,3 kg

A motorvédelem beállítási területe: 

•   BD 25 ExM: 2,5-4,0 A

•   BD 46 ExM: 4,0-6,3 A

•   BD 610 ExM: 6,3-10 A

Előbiztosíték:

 

•   AD ... und AS ... : 16 A

•   BD 25 ExM: 16 A

•   BD 46 ExM: 20 A

•   BD 610 ExM: 25 A

Содержание AD 12 ExME

Страница 1: ...E Driftinstruktion BasicLogo Styrenheter PL Instrukcja eksploatacji Sterowniki BasicLogo CZ N vod pro provoz zen BasicLogo SK N vod na obsluhu Ovl dania BasicLogo HU zemeltet si tmutat BasicLogo vez r...

Страница 2: ...utraty uprawnie gwarancyj nych Prosimy zatem o przestrzeganie wskaz wek z instrukcji obs ugi Urz dzenie to tak jak ka de urz dzenie elek tryczne mo e ulec uszkodzeniu na skutek pod czenia do niew a ci...

Страница 3: ...arts can result in liability for consequential damage being re scinded Unauthorised operating methods The operational safety of the supplied equip ment is only guaranteed if the equipment is used for...

Страница 4: ...very latest Dry running for servicing or inspection purposes may only take place outside the potentially explosive area Shutting down the pump Set the rocker switch to 0 The pump is shut down In duple...

Страница 5: ...single units AD set the relay to the nominal current of the pump for AS 610 ExM nominal current x 0 58 For duplex units BD set the motor protec tion switches to the nominal current of the pumps If th...

Страница 6: ...the alarm system accessory Connect the battery pack to the connection clip and use the existing cable tie to attach to the intended position on the PCB An empty battery is ready for operation within a...

Страница 7: ...P16270 Motor capacitor 30 F AD 12 ExME JP17163 Terminals RK 2 5 4 AD ExME JP41963 Mounting plate kpl BD 25ExM JP41964 Mounting plate kpl BD 46ExM JP41965 Mounting plate kpl BD 610ExM JP19177 Motor con...

Страница 8: ...enant compte des directives et r glements en vigueur Transformation et fabrication de pi ces d tach es sans concertation pr alable Une transformation ou une modification de la machine est uniquement a...

Страница 9: ...tique Le fonctionnement automatique est le mode de fonctionnement normal du poste Pour ce faire les commutateurs de s lection manuel 0 automatique pour les pompes doivent tre sur la position automatiq...

Страница 10: ...ne installation sans protection antid fla grante ni protection contre la marche sec est pilot e par cette unit de commande l interrupteur B5 B3 doit tre pont Pour AD ponter les bornes 18 20 Pour BD po...

Страница 11: ...a alors monter un verrouillage des contacteurs de moteur Pour les postes doubles fonctionnement en installation simple L unit de commande peut galement travailler uniquement avec une pompe connect e P...

Страница 12: ...ans doivent tre remplac s titre pr ventif Pi ces d tach es N r f D signation JP41871 Bo tier de base A JP41873 Extension du bo tier A pour B JP41823 Couvercle du bo tier A perc AD ExM JP41953 Couverc...

Страница 13: ...ires door de fabrikant zijn er voor de veiligheid Het gebruik van andere on derdelen kan de aansprakelijkheid voor de gevolgen daarvan teniet doen Oneigenlijk gebruik De betrouwbaarheid van de gelever...

Страница 14: ...veau en tijds afhankelijk weer uitgeschakeld Bij gebruik van de pomp brandt het groene lichtje Betrieb Pumpe Pomp in bedrijf Handmatige stand In geval van een storing in de automatische stand kan de s...

Страница 15: ...volgens het schakel schema aansluiten Bij onjuiste fasevolgorde weergave Drehfeld falsch Fout draaiveld gaat branden moeten twee fasen worden ver wisseld niet bij wisselstroom Aansluiting van de pomp...

Страница 16: ...et elektriciteitsnetwerk onafhankelijk alarm toebehoren De accu op de aansluitclip aansluiten en op de daarvoor bestemde plaats op de printplaat met de aanwezige kabelbinders vastzetten Een ontladen a...

Страница 17: ...12 A AD 12 ExME JP16270 Motorcondensator30 F AD 12 ExME JP17163 Klemmen RK 2 5 4 AD ExME JP41963 Montageplaat cpl BD 25ExM JP41964 Montageplaat cpl BD 46ExM JP41965 Montageplaat cpl BD 610ExM JP19177...

Страница 18: ...sk t selanvisningen angivna driftsf rh llanden samt i applikationer f r vilka den r avsedd De i Tekniska data angivna gr nsv rdena f r un der inga f rh llanden verskridas S kerhets tg rder F r att mi...

Страница 19: ...ch inga st rningar visas skall s k ringarna kontrolleras Felaktiga s kringar skall bytas ut mot nya med samma m rkdata Vid upp repade utl sningar skall beh rig personal tillkallas Det akustiska larmet...

Страница 20: ...f rskjutning av inkopplingsniv n eller till och med att styrenheten upph r att fungera Den vita slangen f r Baslast ansluts till B1 och den bl a slangen f r Topplast alarm ansluts till B2 i styrenhet...

Страница 21: ...kompletteras med ett tillbeh rspaket En flott rbrytare KT T an sluts till styrenheten ver den medlevererade s kerhets barri ren 24V Sk tsel Styrenheten r underh llsfri De ppna klock orna b r beroende...

Страница 22: ...konywanie cz ci zamiennych Przer bka lub zmiany maszyny mo liwe s je dynie po konsultacji z producentem Stosowa nie oryginalnych cz ci zamiennych i osprz tu autoryzowanego przez producenta s u bez pie...

Страница 23: ...tacja UWAGA Sterownik nale y eksploatowa wy cznie w suchych pomieszczeniach a jego obudowa powinna by sale zamkni ta Tryb automatyczny Normalnym trybem pracy instalacji jest tryb automatyczny W tym ce...

Страница 24: ...a ma by u ytkowana bez ochro ny antywybuchowej oraz bez ochrony przed suchobiegiem wtedy prze czniki B5 wzgl B3 nale y zmostkowa Przy AD zmostkowa zaciski 18 20 przy BD zmostkowa zaciski 20 23 Przy cz...

Страница 25: ...W przypadku instalacji dwupompowych Tryb pracy jako instalacja jednopompowa Sterownik mo e r wnie pracowa przy tylko jednej pod czonej pompie Nale y w tym celu zaizolowanym przewodem zmostkowa zaci sk...

Страница 26: ...wowa A JP41873 Powi kszenie obudowy A na B JP41823 Pokrywa obudowy A wiercona AD ExM JP41953 Pokrywa obudowy B wiercona AD ExME JP41958 Pokrywa obudowy B wiercona AS ExM JP41912 Pokrywa obudowy B wier...

Страница 27: ...m k platn m p edpis m Sv voln p estavba a v roba n hradn ch d l P estavba nebo zm na stroje jsou p pustn jen po dohod s v robcem Origin ln n hrad n d ly a p slu enstv autorizovan v robcem slou bezpe n...

Страница 28: ...ouzov vypr zdn na tak manu ln K tomu sp na nastavte do po zice Hand ru n erpadlo nyn pracuje ne z visle na hladin spla kov vody v trval m provozu Podle z kon a p edpis pro ochra nu proti v buchu nesm...

Страница 29: ...en AD se rel nastav na jmenovit proud erpadla u AS 610 ExM jme novit proud x 0 58 U zdvojen ch za zen BD se sp na e moto rov ochrany nastav na jmenovit proud er padel P i spr vn m sm ru ot en prob hne...

Страница 30: ...l na s ti p slu enstv Akumul tor p ipojte na p chytku a upevn te na k tomu ur en m m st na desce pou it m kabelov spojky Vybit akumul tor se b hem 24 hodin nabije do provozuschopn ho stavu Pln ho nabi...

Страница 31: ...tor motoru30 F AD 12 ExME JP17163 Klemmen RK 2 5 4 AD ExME JP41963 ti t n spoj BD 25ExM JP41964 ti t n spoj BD 46ExM JP41965 ti t n spoj BD 610ExM JP19177 jisti motoru DIL EM 10 JP40990 jisti motoru D...

Страница 32: ...nych predpisov Svojvo n prestavby a v roba n hradn ch dielcov Prestavby alebo zmeny na stroji s pr pustn len po dohode s v robcom Origin lne n hrad n dielce a v robcom autorizovan pr slu en stvo sl ia...

Страница 33: ...v zbernej achte a v z vislosti od stavu hladiny a asu sa zasa vypn Pri prev dzke erpadla svieti zele n indik cia Betrieb Pumpe Prev dzka er padla Manu lna prev dzka Pri poruch ch funk nosti v automati...

Страница 34: ...pr vodn vedenie pripojte pod a sch my zapojenia Pri nespr vnom porad f z svieti indik cia Drehfeld falsch Chybn to iv pole mus te vymeni dve f zy neplat pri strieda vom nap t Pripojenie erpadiel Prip...

Страница 35: ...y 40 41 na doske plo n ho spoja Bezpotenci lov za tv rac kontakt hromadnej poruchy m ete za a i pr dom max 5A 250VAC Externe 230V blesk alebo v stra n svet lo pr slu enstvo Svetlo 230 V max 1 A pripoj...

Страница 36: ...ME JP17163 Svorky RK 2 5 4 AD ExME JP41963 Mont na doska kompl BD 25ExM JP41964 Mont na doska kompl BD 46ExM JP41965 Mont na doska kompl BD 610ExM JP19177 Motorov isti DIL EM 10 JP40990 Motorov isti D...

Страница 37: ...n lk li v ltoztat sok s p talkat r sz gy rt s A g pet csak a gy rt enged ly vel szabad megv ltoztatni vagy m dos tani Az eredeti p talkatr szek s a gy rt ltal enged lyezett tartoz kok haszn lata a bi...

Страница 38: ...i id f ggv ny ben szint n automatiku san kapcsolnak ki A pumpa zeme eset n vi l g t a Betrieb Pumpe Pumpa zemel felira t z ld kijelz K zi zem Az automatikus zem m k d si zavarai ese t n az akna k zile...

Страница 39: ...e ges rt kekkel l sd a m szaki adatokat A h l zati bevezet st a kapcsol si br nak megfelel en csatlakoztassa A f zisok hib s sorrendje eset n Drehfeld falsch Hib s for g si ir ny kijelz s felvillan cs...

Страница 40: ...m lisan 5A 250 V AC m rt kben terhelhet K ls 230V villog vagy figyelmeztet jelz l mpa tartoz k Csatlakoztassa a 230V os jelz l mp t max 1A az N s a 43 kapcsokra Az U kapocs szigetelt dr tolt h dj t ve...

Страница 41: ...12 ExME JP16270 Motorkondenz tor 30 F AD 12 ExME JP17163 Kapcsok RK 2 5 4 AD ExME JP41963 sszeszerel si lemez telj BD 25ExM JP41964 sszeszerel si lemez telj BD 46ExM JP41965 sszeszerel si lemez telj...

Страница 42: ...trebuie verificat nainte de repunerea n func ie cu respectarea dispozi iilor i reglement ri lor actuale Reconstruirea arbitrar i produc ia de pie se de schimb Reconstruirea sau modificarea ma inii su...

Страница 43: ...po zi ia Automatik Automat Pompele pornesc automat conform nivelului de ape uzate din pu ul colector i se opresc din nou n func ie de nivel i de timp n timpul func ion rii pom pei lumineaz afi ajul v...

Страница 44: ...minal a se vedea Date tehnice Racorda i cablul de alimentare de la re ea con form schemei electrice n cazul succesiunii incorecte a fazelor indicator Drehfeld falsch C mp nv rtitor incorect trebuie sc...

Страница 45: ...0 i al pompei racordate n pozi ia Auto matik Automat Oprirea buzerului intern Trage i pentru aceasta puntea sigilat BRX dreapta de l ng buzer Pentru a nu se pierde introduce i din nou puntea pe un tif...

Страница 46: ...239 Cuplaj imprimat AD 46 ExM JP44240 Cuplaj imprimat AD 610 ExM JP41561 Cuplaj imprimat BD ExM JP23917 Overcurrent relay 2 4 4 0 A AD 25 ExM JP21028 Overcurrent relay 4 0 6 0 A AD 46 ExM JP21029 Over...

Страница 47: ...47 AD ExME...

Страница 48: ...48 AD ExM...

Страница 49: ...49 AS ExM...

Страница 50: ...50 BD ExM...

Страница 51: ...51...

Отзывы: