64
RU – PУССКИЙ
• Нарушение заживления ран.
• Случаи психического заболевания, нестабильности,
невыполнения требований в анамнезе.
• Случаи употребления наркотиков и(или) наркомания
в анамнезе.
Предупреждение.
Это устройство не предназначено
для сращивания подтаранного сустава и лечения
импинджмент-синдрома подтаранного сустава. Перед
имплантацией внимательно оцените анатомические
особенности пациента.
Меры предосторожности
• Пациенты должны проходить обследование у хирурга
с целью определить конкретное соотношение рисков
и пользы с учетом состояния пациента, а также
практики, пройденного обучения, опыта хирурга
и его знакомства с соответствующей медицинской
литературой.
• До операции хирург должен обсудить с пациентом
возможные риски, меры предосторожности,
проблемы, последствия, осложнения и нежелательные
реакции, связанные с хирургической процедурой и
имплантацией устройства.
• Пациенты должны быть проинформированы
относительно ожиданий, касающихся собственных
возможностей и ограничений после операции.
Протез не заменяет нормальную кость, имеет
ограниченный срок службы. В будущем могут
потребоваться повторные операции.
• Чрезмерная нагрузка или травмирование могут
привести к преждевременному выходу протеза из
строя.
• Запрещается проводить хирургические
операции с неисправными, поврежденными
инструментами или имплантатами, а также
с инструментами и имплантатами, в исправности
и отсутствии повреждений которых есть сомнения.
Предварительно проверьте все компоненты на
пригодность.
• Во время операции под рукой должен быть набор
стерильных имплантатов соответствующих размеров,
чтобы можно было подобрать оптимальное для
пациента устройство.
• Открывать набор инструментов необходимо
в асептических условиях.
• При работе с имплантатом избегайте контакта с
другими материалами и инструментами, которые
могут повредить его поверхность. Имплантат ни
при каких обстоятельствах нельзя модифицировать.
Повреждение поверхности имплантата может
привести к его поломке и (или) образованию твердых
частиц.
• Необходимо позаботиться о том, чтобы
использовался правильный имплантат подходящего
размера в сочетании с правильными инструментами
и испытательными компонентами. Неправильный
выбор размера может снизить эффективность
имплантата.
• При полной замене голеностопного сустава
запрещается использовать систему тотального
эндопротезирования голеностопного сустава
Cadence вместе с другими системами имплантатов
Integra (если не указано иное) или с имплантатами
других производителей.
Содержание Cadence Total Ankle System
Страница 2: ...This page is intentionally left blank...
Страница 64: ...62 RU P Cadence Cadence CoCr ASTM F1537 ASTM F75 Ti Ti Ti 6Al 4V ELI ASTM F136 Ti 5834 2 ASTM F648 Cadence...
Страница 65: ...63 RU P Cadence 2 3 Cadence Cadence...
Страница 66: ...64 RU P Cadence Integra...
Страница 67: ...65 RU P MDR...
Страница 68: ...66 RU P Cadence Cadence...
Страница 69: ...67 RU P INTEGRA INTEGRA INTEGRA INTEGRA 15223 1 5 2 4 5 1 5 5 1 6 90 385 EEC 93 42 EEC 98 79 EC 5 1 1...
Страница 70: ...68 RU P 15223 1 5 1 2 5 2 8 5 1 4 5 4 3 15223 1 5 4 2 5 2 3...
Страница 71: ...69 RU P 21 2000 0086 CE 93 42 EEC 93 42 EEC...