14
15
icklebubba.com
icklebubba.com
Attaching Seat Unit/ Pram Body to Chassis Frame / Fixation de l’unité de siège/du corps de
la poussette au cadre du châssis / Befestigung der Sitzeinheit/des Kinderwagenaufbaus
am Fahrgestellrahmen / Fijación de la unidad de asiento / cuerpo del cochecito al bastidor
del chasis / Fissare l’unità di seduta/il corpo della carrozzina al telaio / Bevestiging zitje/
kinderwagenbak aan het chassisframe / Mocowanie jednostki siedzącej/ korpusu wózka
do ramy podwozia / Fastsättning av sätesenheten/barnvagnskroppen på chassiramen /
Unidade de assento/ Carroçaria Pram na Armação do Chassis / Fastgørelse af
sædeenheden/ barnevognskroppen til chassisrammen
Attaching Seat Unit/ Pram Body to Chassis
Frame
1. Align the seat unit adapters with the
corresponding holders on the pram frame.
2. Push the seat unit downwards until you
hear an audible ‘Click’. Ensure that the
seat is securely fastened before use.
3. To remove the seat unit, press the
release buttons on both sides of the
seat frame and lift the seat upwards.
Fixation de l’unité de siège/du corps du
landau au châssis
1. Aligner les adaptateurs du siège avec les
emplacements correspondants sur le chassis.
2. Poussez l’unité de siège vers le bas jusqu’à ce
que vous entendiez un “clic” audible. Assurez-
vous que le siège est bien fixé avant de l’utiliser.
3. Pour retirer le siège, presser les boutons
de retrait de chaque côté du siège
et lever le siège vers le haut.
1
3
2
Befestigung der Sitzeinheit/des
Kinderwagenkörpers am Fahrgestellrahmen
1. Richten Sie die Adapter der Sitzeinheit
mit den entsprechenden Halterungen
am Kinderwagenrahmen aus.
2. Drücken Sie die Sitzeinheit nach unten,
bis Sie ein hörbares “Klicken” hören.
Vergewissern Sie sich vor der Benutzung,
dass der Sitz sicher befestigt ist.
3. Um die Sitzeinheit zu entfernen, drücken Sie
die Entriegelungsknöpfe auf beiden Seiten des
Sitzrahmens und heben Sie den Sitz nach oben.
Fijación de la unidad de asiento/cuerpo del
cochecito al bastidor del chasis
1. Alinear los adaptadores del asiento
con los soportes correspondientes
sobre el chasis del carrito.
2. Empuje la unidad de asiento hacia abajo hasta
que oiga un “clic” audible. Asegúrese de que
el asiento está bien fijado antes de utilizarlo.
3. Para retirar el asiento, presione los dos botones
disparadores en ambos lados del marco
del asiento y tire el asiento hacia arriba.
Fissaggio dell’unità sedile/corpo carrozzina
al telaio del telaio
1. Allineare gli adattatori della seduta ai sostegni
corrispondenti sul telaio del passeggino.
2. Spingere l’unità del seggiolino verso il basso
finché non si sente un “Click” udibile. Assicurarsi
che il seggiolino sia ben fissato prima dell’uso.
3. Per rimuovere la seduta, spingere i
pulsanti di rilascio su entrambi i lati del
telaio della seduta e sollevare.
Bevestigen van de zitunit/kinderwagenbak
aan het chassisframe
1. Lijn de adapters van de zitunit uit met
de corresponderende houders op
het frame van de kinderwagen.
2. Duw de zitting naar beneden totdat u een
hoorbare ‘klik’ hoort. Zorg ervoor dat het
zitje goed vastzit voordat u het gebruikt.
3. Om de zitting te verwijderen, drukt u op de
ontgrendelingsknoppen aan beide zijden van
het zittingframe en tilt u de zitting omhoog.
Mocowanie modułu fotelika/ramy do ramy
podwozia
1. Ustawić w linii adaptery modułu siedziska z
odpowiednimi uchwytami na ramie wózka.
2. Popchnij jednostkę siedziska w dół, aż usłyszysz
słyszalne “kliknięcie”. Przed użyciem upewnij
się, że fotelik jest dobrze przymocowany.
3. Aby zdjąć zespół siedziska, naciśnij przyciski
zwalniające znajdujące się po obu stronach
ramy siedziska i podnieś siedzisko do góry.
Fastsättning av sätesenheten/
barnvagnskroppen på chassiramen
1. Rikta in sätesenhetens adaptrar mot
motsvarande hållare på barnvagnsramen.
2. Tryck sätesenheten nedåt tills du hör
ett hörbart “klick”. Se till att sätet är
ordentligt fastsatt före användning.
3. För att ta bort sätesenheten trycker du
på frigöringsknapparna på båda sidor
av sätesramen och lyfter sätet uppåt.
Fixar a unidade do assento/ corpo do
carrinho à armação do chassis
1. Alinhar os adaptadores da unidade de
assento com os suportes correspondentes
na armação do carrinho de bebé.
2. Empurrar a unidade do assento para baixo até
ouvir um ‘Clique’ audível. Certifique-se de que
o assento está bem fixado antes da utilização.
3. Para remover a unidade do assento,
pressionar os botões de libertação em
ambos os lados da estrutura do assento
e levantar o assento para cima.
Fastgørelse af sædeenheden/
barnevognskroppen til chassisrammen
1. Juster sædeenhedens adaptere med de
tilsvarende holdere på barnevognsrammen.
2. Skub sædeenheden nedad, indtil du
hører et hørbart “klik”. Sørg for, at sædet
er forsvarligt fastgjort før brug.
3. For at fjerne sædeenheden skal du trykke
på udløserknapperne på begge sider af
sædets ramme og løfte sædet opad.