NOTA
En caso de dificultad de
arranque a motor caliente (a
causa de elevada temperatura
ambiental o elevada temperatura
del motor) obrar en
el modo siguiente:
1) poner la palanca (1) del
cambio en punto morto;
2) tirar el pómulo ROJO (2) del
arranque;
3) comprimir el interruptor de
encendido-stop motor (3) y
pulsar el botón (4) de
arranque.
ANTES DE PARTIR,
DESACTIVAR EL PÓMULO
ROJO (2) DEL ARRANQUE
NOTA
Para evitar peligrosos ahogos,
no girar NUNCA la maneta
mando gas a motor apagado.
55
E
FIG. 11A
1.
Pedale comando cambio
2.
Pomello starter (ROSSO)
3
. Commutatore accensione e
stop motore
4.
Pulsante avviamento motore
FIG. 11A
1
. Neutral shift lever
2
. Starter knob (RED)
3
. Engine start and
stop switch
4
. Engine start button
FIG. 11A
1
. Pédale de changement de
vitesses
2
. Pommeau starter (ROUGE)
3
. Commutateur de démarrage
et d’arrêt moteur
4
. Bouton de démarrage moteur
BILD 11A
1
. Fusschalthebel
2
. Starterknopf (ROT)
3
. Zünd- und Anhalt-
schalter für den
Motor
4
. Motoranlassknopf
FIG. 11A
1
. Pedal mando cambio
2
. Pómulo arranque (ROJO)
3
. Conmutador encendido y
stop motor
4
. Pulsador arranque motor
IMP. 3 14-04-2005 15:15 Pagina 55
Содержание 2004 DUAL PURPOSE SM 610
Страница 4: ...Schema elettrico TE SM 610 15 04 2005 8 31 Pagina 2 ...
Страница 175: ...159 SM 610 TE 610 USA AUS CDN IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 159 ...
Страница 180: ...MEMORANDUM 164 IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 164 ...
Страница 181: ...165 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 165 ...
Страница 182: ...166 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 166 ...
Страница 183: ...167 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 167 ...
Страница 184: ...168 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 168 ...
Страница 185: ...169 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 169 ...
Страница 186: ...170 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 170 ...
Страница 187: ...171 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 171 ...