IMPORTANTE
La lámpara del proyector delante-
ro es de tipo alógeno; para su
sustitución es necesario prestar
atención a no tocar con las
manos desnudas la parte de
vidrio.
Para reemplazar la lámpara de la
luz de posición, despegar el
conector (7) y extraer la lámpara
(8) del casquete interior. Una vez
efectuada la substitución, proce-
da inversamente para volver a
montar. En fase de remontaje,
comprobar que sea correcto el
tendido del cableado del proyec-
tor.
141B
FIG. 37
6
. Lampada biluce
7
. Connettore
8
. Lampada luce di posizione
FIG. 37
6.
Two filament bulb
7
. Connector
8
. Parking light bulb
FIG. 37
6
. Ampoule à deux feux
7
. Connecteur
8
. Ampoule du feu de position
FIG. 37
6
. Zweilichtbirne
7
. Verbinder
8
. Positionslichtbirne
FIG. 37
6
. Bombilla doble luz
7
. Conector
8
. Bombilla luz de posición
IMP. 7 15-04-2005 9:57 Pagina 143 (Nero/Process Black pellicola)
Содержание 2004 DUAL PURPOSE SM 610
Страница 4: ...Schema elettrico TE SM 610 15 04 2005 8 31 Pagina 2 ...
Страница 175: ...159 SM 610 TE 610 USA AUS CDN IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 159 ...
Страница 180: ...MEMORANDUM 164 IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 164 ...
Страница 181: ...165 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 165 ...
Страница 182: ...166 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 166 ...
Страница 183: ...167 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 167 ...
Страница 184: ...168 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 168 ...
Страница 185: ...169 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 169 ...
Страница 186: ...170 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 170 ...
Страница 187: ...171 MEMORANDUM IMP 8 14 04 2005 17 03 Pagina 171 ...