background image

54

FR

Constat

Cause

Solution

1. Coffret de contrôle du brûleur fioul

Le voyant de témoin de panne ne s'allume pas Absence de tension

Vérifier le câblage

Le régulateur de température de la 
chaudièren'est pas réglé correctement

L'ajuster

Le voyant de témoin de panne est allumé

Coffret de contrôle perturbé

Le déparasiter

Coffret de contrôle défectueux

Le remplacer

Câblage, socle de serrage non correct

Vérifier le câblage
Vérifier le réchauffeur de fioul

Décoder la cause d'erreur au moyen de la LED

Remédier à l'erreur décodée selon chap. 2.6 

clignotante (pour Siemens LMO 14)

uniquement selon diagnostic d'erreur point 2 …10

2. Moteur

Le moteur ne démarre pas 

Thermostat du réchauffeur de fioul défectueux

Remplacer le réchauffeur de fioul

Condensateur défectueux

Remplacer le condensateur

Palier difficile à actionner

Remplacer le moteur

Pompe à fioul difficile à actionner

Remplacer la pompe à fioul

Le moteur fonctionne très bruyamment 

Moteur défectueux

Remplacer le moteur

Palier défectueux

Remplacer le moteur

Pompe à fioul défectueuse

Remplacer la pompe à fioul

3. Allumage

L'étincelle d'allumage ne se forme pas

Unité d'allumage défectueuse

Remplacer l'unité d'allumage

Câble d'allumage défectueux

Remplacer le câble d'allumage

Coffret de contrôle défectueux

Remplacer le coffret de contrôle

Isolant défectueux

Remplacer les électrodes d'allumage

Présence d'une faible étincelle d'allumage 

Position incorrecte des électrodes d'allumage

Positionner les électrodes d'allumage

Électrodes d'allumage fortement encrassées

Nettoyer les électrodes d'allumage

4.  Pompe à fioul

La pression de fioul varie, la pompe à fioul 

Conduite d'aspiration non étanche (entrée d'air)

Vérifier l'alimentation en fioul (cf. chapitre 3.5)

fonctionne bruyamment, absence de 

Alimentation en fioul non conforme

Vérifier l'alimentation en fioul (cf. chapitre 3.5)

pression de fioul 

Conduite d'aspiration non purgée

Purger conduite d'aspiration

Robinet d'arrêt du fioul fermé

Ouvrir le robinet d'arrêt du fioul

Accouplement défectueux

Remplacer l'accouplement

Filtre de la pompe à fioul encrassé

Nettoyer le filtre de la pompe à fioul

Pré-filtre encrassé

Nettoyer / remplacer le pré-filtre

Engrenage défectueux de la pompe à fioul

Remplacer la pompe à fioul

Dépôts de paraffine (+4 °C)

Mettre à l'abri du froid

Le fioul n'est plus liquide (-1 °C)

Mettre à l'abri du froid

5. Électrovanne

L'électrovanne ne s'ouvre pas

Bobine de l'électrovanne défectueuse

Remplacer la bobine de l'électrovanne

Coffret de contrôle défectueux

Remplacer le coffret de contrôle

6. Contrôle de flamme

Arrêt de sécurité sans formation de flamme

Lumière extérieure (Photocourant >5,5  A)

Éliminer lumière extérieure

Résistance photo-électrique défectueuse

Remplacer la résistance photo-électrique

Arrêt de sécurité avec formation de flamme

Résistance photo-électrique encrassée

Nettoyer la résistance photo-électrique

Photocourant trop faible (photocourant <55  A)

Régler correctement le brûleur

7. Gicleur

Pulvérisation irrégulière, émissions

Gicleur défectueux

Remplacer gicleur

élevées de CO et de suie 

Pression de fioul non conforme

Régler la pression de fioul

Vanne à membrane défectueuse (uniquement

Remplacer la vanne à membrane

pour les versions de brûleurs E et F)

8. Disque accroche-flamme

Disque accroche-flamme / tube de brûleur 

Réglage incorrect du brûleur 

Régler le brûleur selon le chapitre 3.8 et le 

fortement encrassé

hapitre 5 (tableau des réglages de base).
Pulvérisation irrégulière du gicleur 

Remplacer le gicleur, le cas échéant, remplacer
la vanne à membrane (uniquement pour les
versions de brûleurs E et F)

Le gicleur goutte 

Remplacer la vanne à membrane (uniquement
pour les versions de brûleurs E et F)

Type de gicleur inapproprié (angle de pulvérisation, Utiliser un gicleur conforme aux spécifications
caractéristiques de pulvérisation, dimensions) 

(cf. chapitre 4 et chapitre 5)

9. Ventilateur

Le ventilateur n'achemine pas assez d'air

Roue de ventilateur encrassée

Nettoyer la roue de ventilateur

Roue de ventilateur endommagée

Remplacer la roue de ventilateur

Le ventilateur fonctionne très bruyamment

La roue de ventilateur est mal positionnée

Positionner correctement la roue de ventilateur

Roue de ventilateur endommagée

Remplacer la roue de ventilateur

Volet d'air mal monté

Monter correctement le volet d'air

8.

Diagnostics d'erreur

Содержание HL 60 ALV.2

Страница 1: ...kW Technische Information Montage und Betriebsanleitung Technical information Assembly and operating instructions Caract ristiques techniques Instructions de montage et de service Informazioni tecnic...

Страница 2: ...r nahezu alle Schraub verbindungen ein rascher Austausch jeglicher Komponente m g lich Mit einem Brenner von Herrmann hat Heizen mit l Tradition und Zukunft Auch k nftig wird l als Brennstoff eine wi...

Страница 3: ...weizer Luftreinhalteverordnung LRV Swiss Ordinance on Air Pollution Control The extremely compression rigid blower which was specially designed for the combustion of fuel oil ensures the pulsation fre...

Страница 4: ...r la protection de l air OPair Extr mement r sistant la pression et sp cialement con u pour la combustion du fioul le ventilateur garantit un d marrage du br leur sans pulsation Gr ce d autres composa...

Страница 5: ...o l inquinamento atmosferi co OIAt Il ventilatore estremamente resistente alla pressione concepito appo sitamente per la combustione di gasolio garantisce l avvio del brucia tore senza pulsazioni Altr...

Страница 6: ...ponente Hersteller Modellbezeichnung Motor Hanning O1A095 030 lpumpe Danfoss BFP 21 L3 Danfoss BFP 21 L3 LE lvorw rmer Danfoss FPHB 5 Danfoss FPHB LE Z ndeinheit Danfoss EBI 4 Fotowiderstand Danfoss L...

Страница 7: ...schlusssystem der Firma Danfoss LE System ausger stet Hierzu wird im l vorw rmer ein federbelastetes Membranventil eingebaut Dieses ffnet bei einem ldruck von ca 5 bar und schlie t durch die Federkraf...

Страница 8: ...tzlich die Ausg nge f r die Brenn stoffventile den Brennermotor und die Z ndeinrichtung sofort 1s ab geschaltet Nach St rabschaltung bleibt der Feuerungsautomat verriegelt die St rsignalleuchte leuch...

Страница 9: ...werden Um St rungen des Brenners durch das lversorgungssystem zu vermei den empfehlen wir den Brenner in einem Einstrangsystem mit Filter Entl fter Kombination zu betreiben Folgende Punkte sind dabei...

Страница 10: ...t rt werden Ist eine vollst ndige Entl ftung der lversorgung bis dahin nicht erfolgt empfeh len wir f r die Entl ftung eine externe Saugpumpe einzusetzen 3 6 lanschluss an Brenner Die an der Pumpe mon...

Страница 11: ...er Stellschraube f r die Luftdrossel entgegen dem Uhr zeigersinn wird der vom Gebl se kommende Luftstrom angedrosselt wo durch der am Druckmessnippel messbare Gebl sedruck abnimmt und der CO2 Gehalt i...

Страница 12: ...r ber die se in der Grundplatte Ausf hrung mit Abdeckhaube oder ber die se am Brennergeh use Ausf hrung ohne Abdeckhaube an der Serviceschraube des Flansches einh ngen In dieser sog Serviceposition is...

Страница 13: ...0 S 9 4 2 0 15 68 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 54 4 55 1 25 60 S 10 2 2 0 17 72 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 56 4 72 1 25 60 S 11 1 2 0 18 78 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 58 4 89 1 25 60 S 11 9 2 0 20 90 4 2 5 HL60 BLV 2...

Страница 14: ...14 DE 6 Schaltplan 0 1 2 3 4 5 6 7 7 0 8 3 8 7 9 0 7 9 0 7 7 4 9 1 8 3 Anschlu plan HL60 A B E FLV mit Fernentriegelung...

Страница 15: ...15 DE 7 Explosionszeichnung mit Ersatzteilliste...

Страница 16: ...kesselseitig S1 10002 00141 5 Schiebeflansch brennerseitig 10002 00114 6 Dichtung f r Schiebeflansch brennerseitig 10006 00007 7 Brennerrohr A B 10005 00085 7 Brennerrohr E F 10005 00014 8 Zwischenfl...

Страница 17: ...l Feuerungsautomat 10023 00017 Gewindefurchende Schraube DIN 7500 CM 4x40 f r Z ndeinheit 10023 00018 Zylinderkopfschraube mit Innensechskant DIN 912 M6x45 f r Zwischenflansch 10023 00019 Scheibe DIN...

Страница 18: ...lung austauschen lpumpenfilter verschmutzt lpumpenfilter reinigen Vorfilter verschmutzt Vorfilter reinigen austauschen lpumpengetriebe defekt lpumpe austauschen Parafinausscheidungen 4 C K ltesicher v...

Страница 19: ...FLV 2 S Grundplatte Schiebeflansch HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Grundplatte Unitflansch HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Grundplatte Mini Unitflansch HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Schiebefl...

Страница 20: ...20 DE 9 Brennerabmessungen HL 60 ALV 2 BLV 2 Schiebeflansch HL 60 ALV 2 BLV 2 Unitflansch...

Страница 21: ...21 DE 9 Brennerabmessungen HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Schiebeflansch HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Unitflansch...

Страница 22: ...m glichen eine wirkungsvolle Reduzierung des Ansaugluftger usches Durch die flache Bauform des Schalld mpfers ist dessen Einsatz auch bei montierter Haube m glich Der Einbau des Ansaugschalld mpfers k...

Страница 23: ...8 9 10 10 7 Verschlussstopfen f r R cklaufstutzen der Pumpe Bei der Umstellung der Pumpe auf Einstrangbetrieb muss der R cklauf stutzen mit einem Verschlusstopfen Bestellnummer 100019 00006 verschloss...

Страница 24: ...f DIN 14214 1 6 Components Component Manufacturer Model designation Motor Hanning O1A095 030 Oil pump Danfoss BFP 21 L3 Danfoss BFP 21 L3 LE Oil pre heater Danfoss FPHB 5 Danfoss FPHB LE Ignition Danf...

Страница 25: ...e at approximately 3 bar In order to accelerate the closing process of the valve when switching off the burner and to prevent the increase of pressure in the nozzle line by external influences e g fue...

Страница 26: ...ked and the fault warning light is permanently red This condition also remains if the voltage is disconnected from the mains The electronic firing unit LMO14 is also equipped with a visual operating d...

Страница 27: ...tem we recommend operating the burner in a pure one line system with filter aspirator combination The following points should be con sidered Maximum intake height without booster pump 3 5m Up to a nom...

Страница 28: ...ump by trapped air you should eliminate the lockout of the burner no more than 3 times in a row If the complete de aeration of the oil supply is not possible this way we recommend the use of an extern...

Страница 29: ...ulator counterclockwise the air flow from the blower is reduced and the blower pressure measured at the pressure measuring nipple decreases and the CO2 content in the exhaust air increases Turning the...

Страница 30: ...recommend the replacement of the diaphragm valve as well To this end remove the diaphragm valve from the oil pre heater using a M5 screw and insert a new diaphragm valve order no 10021 00003 For the...

Страница 31: ...LV 2 BL 2 52 4 38 1 25 60 S 9 4 2 0 15 68 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 54 4 55 1 25 60 S 10 2 2 0 17 72 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 56 4 72 1 25 60 S 11 1 2 0 18 78 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 58 4 89 1 25 60 S 11 9 2 0...

Страница 32: ...H1 Failure signal H2 Operation signal HS Main switch LD Photo conductive cell OFV Oil pre heater P1 Operating hours counter TB Temperature or pressure limiter TR Temperature or pressure controller TT...

Страница 33: ...33 EN 7 Expanded view with spare parts list...

Страница 34: ...00141 5 Sliding flange for burner 10002 00114 6 Sealing for sliding flange for burner 10006 00007 7 Burner pipe A B 10005 00085 7 Burner pipe E F 10005 00014 8 Connecting flange half 10002 00103 9 O...

Страница 35: ...base for firing unit 10023 00017 Thread rolling screw DIN 7500 CM 4x40 for ignition unit 10023 00018 Cylinder head screw with DIN 912 internal hexagon socket M6x45 for connection flange 10023 00019 DI...

Страница 36: ...ean oil pump filter Prefilter contaminated Clean replace prefilter Oil pump drive defective Replace oil pump Paraffin sedimentation 4 C Install at a frost free place Fuel oil viscous 1 C Install at a...

Страница 37: ...S FLV 2 S base plate sliding flange HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S ase plate unit flange HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S base plate mini unit flange HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S sliding fla...

Страница 38: ...38 EN 9 Burner dimensions HL 60 ALV 2 BLV 2 sliding flange HL 60 ALV 2 BLV 2 unit flange...

Страница 39: ...39 EN 9 Burner dimensions HL 60 ELV 2 S FLV 2 S sliding flange HL 60 ELV 2 S FLV 2 S unit flange...

Страница 40: ...ucing internal shape in combination with the noise absorbing lining of the intake silencer allows for the effective reduction of the intake air noise Due to its flat design the silencer can also be us...

Страница 41: ...7 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 7 Sealing plug for the return flow connection of the pump When converting the pump to a one line operation the return connection must be sealed with a screw plug order number...

Страница 42: ...6 Composants Composants Fabricant D signation du mod le Moteur Hanning O1A095 030 Pompe fioul Danfoss BFP 21 L3 Danfoss BFP 21 L3 LE R chauffeur fioul Danfoss FPHB 5 Danfoss FPHB LE Unit d allumage Da...

Страница 43: ...mman d e par ressort est mont e dans le r chauf feur de fioul Celle ci s ouvre une pression de fioul d env 5 bar et se ferme par la force des ressorts env 3 bar Afin d acc l rer l op ration de fermetu...

Страница 44: ...r du br leur et du dispositif d allumage sont imm diatement 1 s d sactiv es Apr s un arr t de s curit le coffret de contr le reste verrouill et le voyant d erreur rouge est allum Cet tat reste conserv...

Страница 45: ...d exploiter le br leur dans un syst me monotube avec combinaison filtre dispositif de purge Ce faisant il faut alors re specter les points suivants Hauteur d aspiration max sans pompe interm diaire 3...

Страница 46: ...eur doit tre d parasit au maximum 3 fois de suite Si la purge compl te de l alimen tation en fioul n a pas t r alis e nous recommandons alors d utiliser une pompe d aspiration externe pour la purge 3...

Страница 47: ...n du papillon d air dans le sens anti horaire le flux d air venant du ventilateur est diminu Ce faisant la pression du ventilateur mesur e sur le raccord de mesure de pression diminue tandis que la te...

Страница 48: ...le filtre du gicleur il est recommand de remplacer aussi la vanne membrane Pour ce faire l aide d une vis M5 retirer la vanne membrane du r chauffeur de fioul et installer une nouvelle vanne membrane...

Страница 49: ...2 0 13 64 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 52 4 38 1 25 60 S 9 4 2 0 15 68 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 54 4 55 1 25 60 S 10 2 2 0 17 72 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 56 4 72 1 25 60 S 11 1 2 0 18 78 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 58 4...

Страница 50: ...gnal Fonctionnement HS Interrupteur principal LD R sistance photo lectrique OFV R chauffeur de fioul P1 Compteur d heures de service TB Limiteur de temp rature ou de pression TR R gulateur de temp rat...

Страница 51: ...51 FR 7 Vue clat e avec liste des pi ces de rechange...

Страница 52: ...di re 10002 00062 4 Bride coulissante c t chaudi re S1 10002 00141 5 Bride coulissante c t br leur 10002 00114 6 Joint pour bride coulissante c t br leur 10006 00007 7 Tube du br leur A B 10005 00085...

Страница 53: ...cle enfichable coffret de contr le 10023 00017 Vis autoformeuse DIN 7500 CM 4x40 pour unit d allumage 10023 00018 Vis t te cylindrique six pans creux DIN 912 M6x45 pour bride interm diaire 10023 00019...

Страница 54: ...e de la pompe fioul encrass Nettoyer le filtre de la pompe fioul Pr filtre encrass Nettoyer remplacer le pr filtre Engrenage d fectueux de la pompe fioul Remplacer la pompe fioul D p ts de paraffine 4...

Страница 55: ...laque de base bride coulissante HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Plaque de base bride unitaire HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Plaque de base mini bride unitaire HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S B...

Страница 56: ...56 FR 9 Dimensions du br leur HL 60 ALV 2 BLV 2 Bride coulissante HL 60 ALV 2 BLV 2 Bride unitaire...

Страница 57: ...57 FR 9 Dimensions du br leur HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Bride coulissante HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Bride unitaire...

Страница 58: ...s au rev te ment d isolation acoustique du silencieux d aspiration permettent de r duire efficacement les bruits caus s par l air d aspiration Gr ce la forme plate du silencieux celui ci peut galement...

Страница 59: ...2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 7 Bouchon d obturation pour embout retour de la pompe Lors de la conversion de la pompe au mode monotube il faut que l em bout retour soit ferm par un bouchon d obturation N de c...

Страница 60: ...otore Hanning O1A095 030 Pompa gasolio Danfoss BFP 21 L3 Danfoss BFP 21 L3 LE Preriscaldatore gasolio Danfoss FPHB 5 Danfoss FPHB LE Unit di accensione Danfoss EBI 4 Fotoresistenza Danfoss LDS blu Dan...

Страница 61: ...scopo viene incorporata nel preriscaldatore gasolio una valvola a membrana con carica mento a molla che si apre a una pressione del gasolio di ca 5 bar e si chiude per effetto della forza della molla...

Страница 62: ...le valvole del combustibile per il motore del bruciatore e per il dispositivo di accensione In seguito a un disinserimento per ano malia il sistema automatico di controllo del bruciatore rimane blocca...

Страница 63: ...tema monotubo con combinazione filtro sfiato Sono pertanto da osservare i seguenti punti Altezza di aspirazione max senza pompa intermedia 3 5 m Fino a una potenza calorifica della caldaia di 50 kW si...

Страница 64: ...isturbi parassiti del bruciatore 3 volte max di seguito Se non si ottiene uno sfiato completo dell alimentazione del gasolio si consiglia di impiegare una pompa di aspirazione esterna per lo sfiato 3...

Страница 65: ...lla pres sione scende e il tasso di CO2 nei gas di scarico aumenta Ruotando la vite di regolazione in senso orario il regolatore si apre per cui la pressione del ventilatore aumenta e il tasso di CO2...

Страница 66: ...consiglia l immediata sostituzione della valvola a membrana A tale scopo estrarre la valvola a membrana dal preriscaldatore del gasolio agendo su una vite M5 e applicare una nuova valvola a membrana n...

Страница 67: ...4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 52 4 38 1 25 60 S 9 4 2 0 15 68 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 54 4 55 1 25 60 S 10 2 2 0 17 72 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 56 4 72 1 25 60 S 11 1 2 0 18 78 4 2 5 HL60 BLV 2 BL 2 58 4 89 1 25 6...

Страница 68: ...Segnale funzionamento HS Interruttore principale LD Fotoresistenza OFV Preriscaldatore gasolio P1 Contatore ore di esercizio TB Limitatore di temperatura o di pressione TR Regolatore di temperatura o...

Страница 69: ...69 IT 7 Disegno esploso con elenco parti di ricambio...

Страница 70: ...guarnizione 10004 00328 3 O ring 80x3 5 Viton 10006 00108 4 Flangia scorrevole lato caldaia 10002 00062 4 Flangia scorrevole lato caldaia S1 10002 00141 5 Flangia scorrevole lato bruciatore 10002 0011...

Страница 71: ...0 CM 4x8 per zoccolo a innesto per sistema automatico di controllo bruciatore 10023 00017 Vite automaschiante DIN 7500 CM 4x40 per unit di accensione 10023 00018 Vite a testa cilindrica con esagono in...

Страница 72: ...io Giunto difettoso Sostituire il giunto Filtro della pompa gasolio imbrattato Pulire il filtro della pompa gasolio Prefiltro imbrattato Pulire sostituire il prefiltro Ingranaggi della pompa gasolio d...

Страница 73: ...astra base Flangia scorrevole HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Piastra base Flangia unitaria HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Piastra base Mini Flangia unitaria HL 60 ALV 2 BLV 2 ELV 2 S FLV 2 S Fla...

Страница 74: ...74 IT 9 Dimensioni bruciatore HL 60 ALV 2 BLV 2 Flangia scorrevole HL 60 ALV 2 BLV 2 Flangia unitaria...

Страница 75: ...75 IT 9 Dimensioni bruciatore HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Flangia scorrevole HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Flangia unitaria...

Страница 76: ...fonoassorbente del silenziatore di aspirazione consente un efficace riduzione dei rumori prodotti dall aria aspirata Grazie alla sua forma costruttiva piatta il silenziatore pu essere impiegato anche...

Страница 77: ...1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 10 7 Tappo di chiusura per bocchettone del ritorno della pompa Nella conversione della pompa al funzionamento monotubo il bocchettone del ritorno deve essere chiuso con un tappo d...

Страница 78: ...rature Temp rature gaz d chappement Temperature di scarico C Raumlufttemperatur Room air temperature Temp rature air int rieur Temperatura dell aria ambientale C Feuerraumdruck Combustion chamber pres...

Страница 79: ...um Date Date Data durch by par per Wartung Service Entretien Manutenzione Datum Date Date Data durch by par per Wartung Service Entretien Manutenzione Datum Date Date Data durch by par per Wartung Ser...

Страница 80: ...Herrmann GmbH u Co KG Liststra e 8 D 71336 Waiblingen Tel 49 0 7151 98928 0 Fax 49 0 7151 98928 49 E mail info herrmann burners de Internet www herrmann burners de...

Отзывы: