79
Ölleitung, Ø x Länge / Oil pipe, Ø x length /
Conduite de fioul, Ø x longueur / Condotto del combustibile, Ø x lungo:
[mm x m]
Saughöhe / Suction height /
Hauteur d'aspiration / Altezza d'aspirazione:
[m]
Betriebsart
[einstrang / zweistrang
/ Operation mode
[one-line / two-line]
Mode d'opération
[monotube / bitube]
/ Modo operativo
[monotubo / bitubo]
:
Filterfeinheit / Filter fineness /
Finesse filtre / Finezza dell’filtro:
[μm]
Filter-Entlüfter-Kombination
[verbaut / nicht verbaut]
Filter-de-aerator combination
[installed / not installed]
Combinaison filtre-purge
[encastré / non encastré]
Combinazione filtro-sfiato
[costruito / non costruito]:
Inbetriebnahme
First start up
Mise en service
Messa in servizio
Datum/Date/Date/Data:
durch/by/par/per:
Wartung
Service
Entretien
Manutenzione
Datum/Date/Date/Data:
durch/by/par/per:
Wartung
Service
Entretien
Manutenzione
Datum/Date/Date/Data:
durch/by/par/per:
Wartung
Service
Entretien
Manutenzione
Datum/Date/Date/Data:
durch/by/par/per:
Wartung
Service
Entretien
Manutenzione
Datum/Date/Date/Data:
durch/by/par/per:
Wartung
Service
Entretien
Manutenzione
Datum/Date/Date/Data:
durch/by/par/per:
Wartung
Service
Entretien
Manutenzione
Datum/Date/Date/Data:
durch/by/par/per:
Veuillez bien noter que notre service clientèle peut seulement traiter vos demandes, si toutes les données au-dessus de votre chauffage sont complètes.
Si prega di notare che il nostro servizio clienti elaborare le richieste solo se tutti i dati riportati in alto del vostro sistema sono presenti.
Hersteller / Manufacturer /
Fabricant / Fabricante:
Modellbezeichnung / Type /
Type / Tipo:
Baujahr / Year of manufacture /
Année de fabrication / Anno di costruzione:
Nennleistung / Rated capacity /
Puissance nominale / Potenza nominale:
[kW]
Brennwertkessel
[ja / nein]
Condensing boiler
[yes / no]
Chaudière à condensation
[oui / non]
Caldaia a condensazione
[si / no]:
ENTRETIEN - BRÛLEUR FIOUL PROTOCOLE
MANUTENZIONE DEL BRUCIATORE PROTOCOLLO
Kessel
Boiler
Chaudière
Caldaia
Ölversorgung
Oil supply system
Sytéme d'alimentation en fioul
Sistema di scarico fumi
Содержание HL 60 ALV.2
Страница 15: ...15 DE 7 Explosionszeichnung mit Ersatzteilliste...
Страница 20: ...20 DE 9 Brennerabmessungen HL 60 ALV 2 BLV 2 Schiebeflansch HL 60 ALV 2 BLV 2 Unitflansch...
Страница 21: ...21 DE 9 Brennerabmessungen HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Schiebeflansch HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Unitflansch...
Страница 33: ...33 EN 7 Expanded view with spare parts list...
Страница 38: ...38 EN 9 Burner dimensions HL 60 ALV 2 BLV 2 sliding flange HL 60 ALV 2 BLV 2 unit flange...
Страница 39: ...39 EN 9 Burner dimensions HL 60 ELV 2 S FLV 2 S sliding flange HL 60 ELV 2 S FLV 2 S unit flange...
Страница 51: ...51 FR 7 Vue clat e avec liste des pi ces de rechange...
Страница 56: ...56 FR 9 Dimensions du br leur HL 60 ALV 2 BLV 2 Bride coulissante HL 60 ALV 2 BLV 2 Bride unitaire...
Страница 57: ...57 FR 9 Dimensions du br leur HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Bride coulissante HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Bride unitaire...
Страница 69: ...69 IT 7 Disegno esploso con elenco parti di ricambio...
Страница 74: ...74 IT 9 Dimensioni bruciatore HL 60 ALV 2 BLV 2 Flangia scorrevole HL 60 ALV 2 BLV 2 Flangia unitaria...
Страница 75: ...75 IT 9 Dimensioni bruciatore HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Flangia scorrevole HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Flangia unitaria...