48
4.
Maintenance du brûleur
En cas de maintenance, desserrer la vis de service qui se trouve sur la
bride à l'aide d'une clé Allen de 4 mm. Tourner le brûleur vers la gauche
et le retirer du tube du brûleur. Ensuite, suspendre le brûleur par les œillets
qui se trouvent sur la plaque de base (version avec capot) ou par les
œillets qui se trouvent sur le carter du brûleur (version sans capot) sur la
vis de service de la bride. Dans cette position de service, il est possible
d'accéder facilement à tous les éléments dans la zone du dispositif de
mélange.
Attention:
Le disque d'accroche-flamme et les électrodes d'amorçage peuvent être
très chauds. Risque de blessure!
Position de service
Remplacement du gicleur et de la vanne à membrane
– Desserrer la vis de fixation du disque accroche-flamme à l'aide de la
clé Allen de 4 mm et retirer le disque accroche-flamme.
– Sélectionner un gicleur de fioul approprié en se basant sur le tableau
des réglages de base (cf. chapitre 5).
– Dévisser le gicleur de fioul présent.
– Pour les brûleurs dotés des dispositifs mélangeurs E et F, faire expertiser
les gicleurs usagés: en présence de traces de forte charge thermique
(dépôt de coke sur le manteau extérieur, produits gommeux sur le filtre
du gicleur), il est recommandé de remplacer aussi la vanne à membrane.
Pour ce faire, à l'aide d'une vis M5, retirer la vanne à membrane du ré-
chauffeur de fioul et installer une nouvelle vanne à membrane (N° de
commande 10021.00003). En vue du remplacement facile de la vanne à
membrane, la vis moletée (N° de commande 10023.00026) est disponi-
ble en tant qu'accessoire.
– Visser le nouveau gicleur de fioul.
– Réinstaller le disque accroche-flamme sur le réchauffeur de fioul en
veillant à respecter la distance entre le disque accroche-flamme et le
gicleur de fioul, conformément au plan coté. Une bague d'écartement
est montée en usine sur le réchauffeur de fioul, permettant ainsi un régla -
ge correct grâce à la butée. En alternative, la distance entre le disque
accroche-flamme et le gicleur de fioul peut être réglée en insérant la clé
Allen fournie (largeur de clé 4 mm) entre le disque accroche-flamme et
le gicleur de fioul. Ensuite, fixer le disque accroche-flamme dans la po-
sition souhaitée, au moyen de la vis de fixation.
– En vue d'un allumage sûr du mélange, les dimensions de réglage des
électrodes d'amorçage doivent être vérifiées et, le cas échéant, être
ajustées selon le plan coté.
Dimensions de réglage Dispositif mélangeur et électrode d'amorçage
FR
4 mm
2 mm
15 – 35 mm
5 mm
4 mm
2 mm
17 – 37 mm
5 mm
2 – 3 mm
5 mm
A /B
A /B / E / F
E / F
Vis de service
Gicleur de fioul
Vis de fixation
tête de mélange
Bague d'écartement
Содержание HL 60 ALV.2
Страница 15: ...15 DE 7 Explosionszeichnung mit Ersatzteilliste...
Страница 20: ...20 DE 9 Brennerabmessungen HL 60 ALV 2 BLV 2 Schiebeflansch HL 60 ALV 2 BLV 2 Unitflansch...
Страница 21: ...21 DE 9 Brennerabmessungen HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Schiebeflansch HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Unitflansch...
Страница 33: ...33 EN 7 Expanded view with spare parts list...
Страница 38: ...38 EN 9 Burner dimensions HL 60 ALV 2 BLV 2 sliding flange HL 60 ALV 2 BLV 2 unit flange...
Страница 39: ...39 EN 9 Burner dimensions HL 60 ELV 2 S FLV 2 S sliding flange HL 60 ELV 2 S FLV 2 S unit flange...
Страница 51: ...51 FR 7 Vue clat e avec liste des pi ces de rechange...
Страница 56: ...56 FR 9 Dimensions du br leur HL 60 ALV 2 BLV 2 Bride coulissante HL 60 ALV 2 BLV 2 Bride unitaire...
Страница 57: ...57 FR 9 Dimensions du br leur HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Bride coulissante HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Bride unitaire...
Страница 69: ...69 IT 7 Disegno esploso con elenco parti di ricambio...
Страница 74: ...74 IT 9 Dimensioni bruciatore HL 60 ALV 2 BLV 2 Flangia scorrevole HL 60 ALV 2 BLV 2 Flangia unitaria...
Страница 75: ...75 IT 9 Dimensioni bruciatore HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Flangia scorrevole HL 60 ELV 2 S FLV 2 S Flangia unitaria...