HEIDELBERG 1030009051 Скачать руководство пользователя страница 12

 

11 
 

 

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 

1.1 

Opmerking voor de exploitant en de bediener van het laadsysteem 

 

Lees  vóór  het  vervangen  van  de  laadkabel  en  het  opnieuw  in  gebruik  nemen  van  het  laadsysteem  de 
bedieningshandleiding van de laadkabel en het laadsysteem. 

 

Zorg ervoor dat alle personen die aan dit laadsysteem werken of het gebruiken 

 

de bedieningshandleiding gelezen hebben, 

 

de voorschriften en aanwijzingen voor veilig werken opvolgen. 

 

Bewaar  de  documentatie  van  het  apparaat  zo  dat  deze  altijd  beschikbaar  is  voor  de  bedieners  van  het 
laadsysteem. 

 

Zorg ervoor dat onbevoegde personen geen toegang tot de vervangende laadkabel hebben. 

1.2 

Gebruiksdoeleinde 

De laadkabel is bestemd voor het gebruik in de volgende laadsystemen: 
Wallbox Home Eco, Wallbox Energy Control, e.GO Wallbox home, Wallbox wallbe LEO. 
Elk ander gebruik is in strijd met de voorschriften. 
De  elektrische  installatie,  inbedrijfname  en  het  onderhoud  van  de  laadkabel  mogen  uitsluitend  worden  uitgevoerd 
door gekwalificeerde elektriciens die daartoe door de  exploitant zijn geautoriseerd. De gekwalificeerde elektriciens 
moeten de documentatie van het apparaat gelezen en begrepen hebben en de aanwijzingen hierin opvolgen. 

Eisen aan de kwalificatie van elektriciens 

 

Kennis en inachtneming van de 5 veiligheidsregels voor het werken aan elektrische installaties: 

o

 

Spanningsvrij maken. 

o

 

Beveiligen tegen opnieuw inschakelen. 

o

 

Spanningsvrijheid vaststellen. 

o

 

Aarden en kortsluiten. 

o

 

Nabijgelegen, onder spanning staande delen afdekken of afsluiten. 

Het opnieuw inschakelen gebeurt in omgekeerde volgorde. 

 

Kennis van de algemene en speciale veiligheidsvoorschriften en voorschriften ter voorkoming van ongevallen. 

 

Kennis van de betreffende elektrotechnische voorschriften, bijv. voor de controle bij de eerste inbedrijfname en 
de  eisen  voor  bedrijfsruimten,  ruimten  en  installaties  van  bijzondere  aard,  elektrische  voeding  van  elektrische 
voertuigen. 

 

Het vermogen om risico's te herkennen en mogelijke gevaren te vermijden. 

De  nationale  veiligheidsvoorschriften  en  voorschriften  ter  voorkoming  van  ongevallen  dienen  bij  de 
beschikbaarstelling  van  de  laadkabel  en  bij  de  omgang  met  het  laadsysteem  door  de  exploitant,  de  bediener  en 
door de elektricien in acht te worden genomen. 
Het niet-reglementaire gebruik en het niet in acht nemen van de bedieningshandleiding kan het volgende in gevaar 
brengen: 

 

uw leven, 

 

uw gezondheid, 

 

laadsysteem en voertuig. 

Veiligheidsinrichtingen op het laadsysteem 

 

niet demonteren, 

 

niet manipuleren, 

 

niet passeren, resp. buiten werking stellen, 

 

voor ieder gebruik controleren of de uitrusting (bijv. behuizing, aansluitkabel, laadkoppeling) onbeschadigd is, 

 

indien nodig laten repareren of vervangen, zodat de functie-eigenschap behouden blijft. 

Zorg ervoor dat: 

 

veiligheidsaanduidingen, bijv. gele gekleurde markeringen, 

 

waarschuwingsborden en  

 

veiligheidslampen 

permanent goed herkenbaar blijven en hun doeltreffendheid behouden. 

 

Neem de aanwijzingen voor de veiligheid in acht van het laadsysteem waaraan u de vervanging uitvoert. 

 

Breng geen voorwerpen in de laadkoppeling van het laadsysteem. 

 

Bescherm de stopcontacten en steekverbindingen tegen vocht en water of andere vloeistoffen. 

 

Dompel de laadkoppeling nooit in water of andere vloeistoffen. 

 

Koppel de laadkoppeling niet van voertuig los tijdens het opladen. 

Heidelberg  kan  alleen  voor  de  uitleveringstoestand  van  de  laadkabel  en  voor  alle  door  Heidelberg-bevoegd 
personeel geleverde werkzaamheden

 verantwoordelijkheid aanvaarden. 

1.3 

Opmerkingen voor personen met pacemaker (PM) of geïmplanteerde defibrillator 
(ICD Implantable Cardioverter Defibrillator) 

Laadsystemen  van  de  firma  Heidelberg  die  reglementair  geëxploiteerd  worden,  voldoen  aan  de  Europese  richtlijn 
inzake de elektromagnetische compatibiliteit ten aanzien van de storingsemissie. 
Als  personen  met  een  pacemaker  of  defibrillator  werkzaamheden  in  het  reglementaire  normale  bedrijf  willen 
uitvoeren aan laadsystemen en de bijbehorende inrichtingen, kan Heidelberg geen uitspraak doen ten aanzien van 
de geschiktheid van dergelijke medische hulpmiddelen. Heidelberg is niet in staat de desbetreffende pacemakers of 
defibrillators te beoordelen met betrekking  tot hun gevoeligheid voor elektromagnetische stralingen.  Dit kan alleen 
de fabrikant van de pacemaker of defibrillator doen. 
Heidelberg adviseert  daarom betrokken personen pas aan  onze laadsystemen  te laten  werken na overleg  met de 
fabrikant van de pacemaker of defibrillator en met de bevoegde verzekeraar. Waarborg in ieder geval vooraf dat er 
nooit gezondheids- of veiligheidsrisico's bestaan. 

Opmerking

:

 PERSONEN MET EEN PACEMAKER OF DEFIBRILLATOR MOGEN NIET AAN LAADSYSTEMEN EN DE BIJBEHORENDE 

INRICHTINGEN, BIJV. VOOR ONDERHOUD OF HET VERHELPEN VAN STORINGEN, WERKEN OF ZICH DAAR OPHOUDEN. 

1.4 

Vervanging van de laadkabel zonder risico's 

Vóór het vervangen van de laadkabel: 

 

Schakel het laadsysteem spanningsvrij. 

 

Beveilig het laadsysteem tegen opnieuw inschakelen. 

 

Stel de spanningsvrijheid vast. 

 

Aard de kabels en sluit deze kort, bv. in de verdeelkast. 

 

Dek nabijgelegen, onder spanning staande onderdelen af of blokkeer deze. 

 

Het opnieuw in gebruik nemen gebeurt in omgekeerde volgorde. 

 

Test het complete laadsysteem vóór overdracht aan de klant. 

Tijdens het laden (test): 

 

Houd onbevoegde personen bij het laadsysteem vandaan. 

 

Als  het  laadsysteem  aangesloten  is,  mag  u  het  voertuig  niet  met  een  hogedrukreiniger  reinigen  of  wassen, 
omdat de steekverbinding niet bestand is tegen water onder druk. 

Bij storingen of uitval van het laadsysteem: 

 

Koppel  het  laadsysteem  van  de  voedingsspanning  los  door  het  uitschakelen  van  de  bijbehorende  zekering  in 
het gebouw. Bevestig een bord met de naam van de persoon die de zekering weer mag inschakelen. 

 

Breng onmiddellijk een elektricien op de hoogte. 

 

Elektrische inrichtingen: 

 

De behuizing van het laadsysteem moet altijd gesloten zijn. 

1.5 

Installatie en controles  

Aanwijzingen voor de controle na vervanging van de kabel 

Controleer het laadsysteem na vervanging van de laadkabel conform nationale voorschriften, bv. EN 50678 
"Generieke procedure om de effectiviteit van beschermende maatregelen van elektrische apparatuur na reparatie te 
verifiëren" en EN 50110-1 en EN 50110-2 "Gebruik van elektrische installaties". 

 

Leidingbeveiliging/aardlekschakelaar 

Controleer 

of 

de 

leidingbeveiliging 

overeenkomstig 

de 

bedieningshandleiding van het laadsysteem is uitgevoerd. 

Aanwijzingen voor de eerste controles na installatie en herhalingscontroles 

Nationale voorschriften kunnen vóór de inbedrijfname, na een reparatie en met regelmatige tussenpozen controles 
van het laadsysteem voorschrijven. Voer deze controles uit overeenkomstig de toepasselijke voorschriften. Hierna 
ontvangt u aanwijzingen over hoe deze controles uitgevoerd kunnen worden.  

 

Controle van de beschermingsgeleider

  

Meet na de installatie en voor het eerste inschakelen de continuïteit van de beschermingsgeleider. Verbind 
hiervoor de laadkoppeling met een testadapter voor voertuigsimulatie volgens EN 61851-1. Meet de weerstand 
van de beschermingsgeleider tussen de beschermingsgeleideraansluiting van de adapter en het aansluitpunt 
van de beschermingsgeleider in de installatie van het gebouw. De waarde van de beschermingsgeleider mag bij 
een totale lengte van de kabel (aansluitkabel van het laadsysteem en voertuiglaadkabel) tot 5 m de waarde van 
300 mΩ niet overschrijden. Bij langere kabels moeten verhogingen conform de toepasselijke nationale 
voorschriften worden opgeteld. De weerstand mag in ieder geval de waarde van 1 Ω niet overschrijden. 

 

Controle van de isolatie 

Omdat het laadsysteem over netscheidingsrelais beschikt, zijn twee isolatiemetingen vereist. Het laadsysteem 
moet hiertoe van de netvoeding losgekoppeld zijn. Schakel daarom voorafgaand aan de meting de netspanning 
op de installatieautomaat in de huisinstallatie uit. 

o

 

Meting primaire zijde van het laadsysteem 
Meet aan de primaire zijde van het laadsysteem de isolatieweerstand op het aansluitpunt van de 
voedingskabel van het laadsysteem in de huisaansluiting. 

De waarde mag 1 MΩ niet onderschrijden. De 

Содержание 1030009051

Страница 1: ...e Istruzioni per l uso Gebruiksaanwijzing Kasutusjuhend Manual de servicio Manual Instrukcja obs ugi Bruksanvisning zemeltet si tmutat K ytt ohje Manual de instru es Naudojimo instrukcija Upute za upo...

Страница 2: ...34 PT 17 LT 35 HR 18 LV 37 RO 20 TR 38 BG 21 Chapter 1 2 Contact Hotline 49 6222 82 2266 E Mail Wallbox heidelberg com Language German Englisch Website https wallbox heidelberg com Content 1x Charging...

Страница 3: ...2 Energy Control Energy Control Energy Control remove 1 M 3Nm 1 2 1 push 2 pull 3 remove V VI VII VIII...

Страница 4: ...3 Energy Control 1 2 M 4Nm 10mm 3 M 3Nm 1 2 click M 3Nm 1 2 1 Home Eco 1 Energy Control M 2 5Nm M 2 5Nm M 1 8Nm IX X XI I XII...

Страница 5: ...6 1 EN 50620 Charging capacity type 3 11 kW Nominal voltage 230 V 400 V 1 3 AC Nominal current 16A Nominal frequency 50 Hz Charging connection charging coupler Type 2 Length of charging cable 5 m or 7...

Страница 6: ...UNG ARBEITEN ODER SICH DORT AUFHALTEN 1 4 Austausch der Ladeleitung ohne Gef hrdungen Vor dem Austausch der Ladeleitung Schalten Sie das Ladesystem spannungsfrei Sichern Sie das Ladesystem gegen Wiede...

Страница 7: ...ging cable 1 2 Intended use The charging cable is intended for use in the following charging systems Wallbox Home Eco Wallbox Energy Control e GO Wallbox home Wallbox wallbe LEO Any other use is impro...

Страница 8: ...00 m For longer cables the value can be increased in accordance with the applicable national regulations In any case the resistance must not exceed a value of 1 Insulation test Two insulation measurem...

Страница 9: ...xploit s selon l usage normal Heidelberg ne saurait se prononcer sur l ad quation de tels appareils m dicaux Heidelberg n est pas en mesure d valuer les pacemakers ou d fibrillateurs en question quant...

Страница 10: ...quer des blessures graves voire la mort en cas de non respect des mesures de s curit Les travaux doivent tre effectu s exclusivement par du personnel form Remarque Pour plus d informations consultez l...

Страница 11: ...lore di 1 Controllo dell isolamento Poich il sistema di carica dispone di rel disgiuntori di rete sono necessarie due misurazioni dell isolamento A tal fine il sistema di carica deve essere stato sepa...

Страница 12: ...n de bijbehorende inrichtingen kan Heidelberg geen uitspraak doen ten aanzien van de geschiktheid van dergelijke medische hulpmiddelen Heidelberg is niet in staat de desbetreffende pacemakers of defib...

Страница 13: ...uci n del cable de carga y de la nueva puesta en servicio del sistema de carga leer el manual de instrucciones del cable de carga y del sistema de carga Asegurarse de que todas las personas que utiliz...

Страница 14: ...s de mayor longitud deben agregarse suplementos conforme a las regulaciones nacionales aplicables La resistencia no puede rebasar en ning n caso el valor de 1 Prueba de aislamiento Dado que el sistema...

Страница 15: ...zas normalnej pracy zgodnie z przeznaczeniem Heidelberg nie mo e zapewni przydatno ci takich urz dze medycznych Heidelberg nie jest w stanie oceni odpowiednich rozrusznik w serca lub defibrylator w po...

Страница 16: ...ugi 1 BIZTONS GI UTAS T SOK 1 1 Tudnival k a t lt rendszer zemeltet je s kezel je sz m ra A t lt k bel cser je s a t lt rendszer jb li zembe helyez se el tt olvassa el a t lt k bel s a t lt rendszer h...

Страница 17: ...p letg p szeti rendszerben A v d vezet k rt ke nem haladhatja meg a 300 m rt ket ha a k bel a t lt rendszer s a j rm t lt k bel nek sszek t k bele teljes hossza legfeljebb 5 m Hosszabb vezet kek eset...

Страница 18: ...ras de marca passos card acos ou desfibriladores pretenderem executar as atividades no sistema de carregamento e seus dispositivos em funcionamento normal conforme a finalidade a Heidelberg n o capaz...

Страница 19: ...as medidas de seguran a n o sejam respeitadas Os trabalhos s podem ser realizados por pessoas competentes Nota Pode encontrar mais informa es no manual de instru es 1 Sigurnosne napomene 1 1 Napomena...

Страница 20: ...odvajanje mre e potrebna su dva mjerenja izolacije U tu svrhu sustav punjenja mora biti odvojen od elektri ne mre e Stoga prije mjerenja isklju ite mre ni napon na za titnoj sklopki za kabel u ku noj...

Страница 21: ...timulator cardiac sau defibrilator care doresc s desf oare activit i la sistemele de nc rcare i la dispozitivele acestora n regim normal conform cu destina ia acestora Heidelberg nu poate face niciun...

Страница 22: ...verificare pentru simularea autovehiculului conform EN 61851 1 M sur torile trebuie s fie executate n starea C a adaptorului Executa i m sur torile la mufele de m surare ale adaptorului de verificare...

Страница 23: ...Defibrillator Heidelberg Heidelberg Heidelberg Heidelberg 1 4 1 5 EN50678 EN 50110 1 EN 61851 1 5 m 300 m 1 o 1 M Wallbox o EN 61851 1 1 M 3 5 mA EN 61851 1 ZL N EN 61851 1 ZL PE EN 61851 1 DC EN 618...

Страница 24: ...zu v souladu s ur en m elem nem e se firma Heidelberg vyj d it k vhodnosti takov ch l ka sk ch p stroj Firma Heidelberg nen schopn posoudit p slu n kardiostimul tory nebo defibril tory ohledn jejich c...

Страница 25: ...tem polnilnem sistemu ali ga uporabljajo morajo prebrati navodila za uporabo morajo upo tevati predpise in navodila za varno delo Dokumentacijo naprave shranite tako da bo vedno na voljo uporabnikom p...

Страница 26: ...pri teti e ustrezen dodatek ki ga dolo ajo nacionalni predpisi Upornost v nobenem primeru ne sme presegati 1 Preizkus izolacije Polnilni sistem je opremljen z odklopnim relejem zato sta potrebni dve...

Страница 27: ...n m elom spolo nos Heidelberg nedok e urobi iadne vyhl senie t kaj ce sa vhodnosti tak chto zdravotn ckych pr strojov Spolo nos Heidelberg nie je schopn vyhodnoti pr slu n kardiostimul tory alebo defi...

Страница 28: ...isti u vedenia Kontrola integrovan ho rozpoznania chybn ho pr du DC Pre toto meranie pripojte nab jaciu spojku testovac m adapt rom na simul ciu vozidla pod a normy EN 61851 1 Merania sa musia vykona...

Страница 29: ...brillator Heidelberg Heidelberg Heidelberg Heidelberg 1 4 1 5 EN50678 EN 50110 1 EN 61851 1 300 m 5 m 1 o 1 M Wallbox o EN 61851 1 1 M 3 5 mA EN 61851 1 C ZL N EN 61851 1 C ZL PE EN 61851 1 C DC EN 61...

Страница 30: ...kirjade tundmine nt kontrollimise kohta esmasel kasutuselev tul ning tegevuskohtadele ruumidele ja eripaigaldistele elektris idukite vooluvarustusele esitatavate n uete kohta Oskus tuvastada riske ja...

Страница 31: ...rdearvamised vastavalt kehtivatele siseriiklikele eeskirjadele Takistus ei tohi igal juhul letada 1 Isolatsioonikontroll Kuna laadimiss steemil on v rgu eraldusreleed on vaja teha kaks isolatsioonim t...

Страница 32: ...ethed Heidelberg er ikke i stand til at vurdere de p g ldende pacemakere eller defibrillatorer med hensyn til deres f lsomhed over for elektromagnetisk str ling Dette kan kun g res af producenten af p...

Страница 33: ...stelser hvis sikkerhedsforanstaltninger ikke overholdes Arbejderne m kun udf res af fagudl rte Henvisning Yderligere informationer findes i driftsvejledningen 1 S kerhetsanvisningar 1 1 Anvisningar f...

Страница 34: ...00 m vid en total ledningsl ngd laddsystemets anslutningsledning och laddkabeln till bilen p 5 meter Vid l ngre ledningar m ste till gg g ras enligt g llande nationella regelverk Motst ndet f r aldrig...

Страница 35: ...eteellisten laitteiden soveltuvuudesta Heidelberg ei pysty arvioimaan syd mentahdistimien tai defibrillaattori implanttien herkkyytt s hk magneettiselle s teilylle Sen voi tehd vain syd mentahdistimen...

Страница 36: ...ui Prie keisdami krovimo laid ir pakartotinai diegdami krovimo sistem eksploatacij perskaitykite krovimo laido ir krovimo sistemos naudojimo instrukcij sitikinkite kad visi asmenys kurie dirba prie kr...

Страница 37: ...nt ilgesniems laidams vert reikia papildomai padidinti pagal taikomus nacionalinius reglamentus Bet kuriuo atveju var a neturi vir yti 1 vert s Izoliacijos tikrinimas Kadangi krovimo sistemoje yra sum...

Страница 38: ...evar izteikt nek dus apgalvojumus par du medic nisko ier u piem rot bu Uz mums Heidelberg nevar nov rt t attiec go kardiostimulatoru vai defibrilatoru jut bu pret elektromagn tisko starojumu To var iz...

Страница 39: ...stamu situ ciju kuras sekas var b t n ve vai smagas traumas ja netiek iev roti dro bas pas kumi Darbus dr kst veikt tikai kvalific ti darbinieki Nor de Pla ku inform ciju skat t lieto anas instrukcij...

Страница 40: ...tas aras ndaki koruyucu iletkenin direncini l n z 5 m ye kadar toplam kablo uzunlu u arj sisteminin ba lant kablosu ve ara arj kablosu i in koruyucu iletkenin de eri 300 m de erini a mamal d r Daha uz...

Страница 41: ...40...

Страница 42: ...41 Heidelberger Druckmaschinen AG Kurf rstenanlage 52 60 69115 Heidelberg Germany Hotline 49 6222 82 2266 E Mail Wallbox Heidelberg com Website www wallbox heidelberg com 00 779 2979 01...

Отзывы: