background image

 

Veiligheidsinstructies

 

Bij de montage moeten ter voorkoming van knel- en snijwonden handschoenen 
worden gedragen.

 

Alle werkzaamheden mogen alleen uitgevoerd worden in de spanningsvrije 
toestand. Daarbij moet de spanningsvoorziening via hoofdschakelaar of stek-
ker veilig gescheiden worden.

Montage-instructies

• Bij de eerste inbedrijfstelling of na onderhoudswerkzaamheden kan door licht-

spiegeling of reflecties bij de instelling van de reikwijdte van de elektronica een 
vertraagde functionaliteit van de armatuur ontstaan. In dat geval is een nieuwe 
justering van de elektronica vereist die door een zelfstandige kalibrering van de 
elektronica na ca. 10 - 15 min. uitgevoerd wordt.

• Deze elektronische kraan heeft een achtergrondschakeling met diepte aanpas-

sing, d.w.z. het sensor systeem stelt automatisch de plaatselijke omstandigheden 
(grootte van wastafel, lichtintensiteit, reflexie) in. Instellen van de infrarood sensor 
is niet nodig.

Instellen

Deze elektronische kraan heeft een achtergrondschakeling met diepte aanpassing, 
d.w.z. het sensor systeem stelt automatisch de plaatselijke omstandigheden (grootte 
van wastafel, lichtintensiteit, reflexie) in. Instellen van de infrarood sensor is niet 
nodig.

Gebruik met batterijen

Via een LED wordt aangegeven dat de batterij moet worden vervangen.
Batterijspanning ≤ ca. 5,5 V: De LED in het sensorvenster knippert als de kraan 
wordt gebruikt. Het is nog mogelijk om water uit de kraan te pakken.
Batterijspanning ≤ ca. 5,3 V: De LED in het sensorvenster brandt continu. Het is niet 
meer mogelijk om water uit de kraan te pakken. De batterij moet worden vervan-
gen.
Let op! Nadat de batterij is vervangen, mag de kraan gedurende ca. 30 seconden 
niet worden geactiveerd. In deze tijd stelt de kraan zichzelf af.
Bij de wissel, de inbouw en de afdanking van een batterij moeten de instructies 
conform EN 60335-1 bijlage 3 paragraaf 7.12 in acht genomen worden.

Normaal gebruik

Het bereik van het detectiegebied resp. de afstand van het inschakel- en uitscha-
kelpunt van de kraan is niet alleen afhankelijk van de optische omgevingsfactoren 
(bijvoorbeeld van de vorm en de reflectie van de wastafel en de verlichting in de 
omgeving), maar ook van de vorm, de grootte, de snelheid en de reflectie van het 
object dat op dat moment binnen het detectiegebied wordt gehouden. Het bereik 
van het detectiegebied resp. de afstand van het inschakel- en uitschakelpunt van de 
kraan ligt bij normaal gebruik tussen ca. 160 en 200 mm.
Donkere (bijv. grijs-zwarte) objecten worden op grond van hun geringe reflectie 
slecht herkend door de kraan. Bij deze objecten kan het bereik van het detectiege-
bied resp. de afstand van het inschakel- en uitschakelpunt kleiner zijn dan 160 mm. 
Lichte of spiegelende objecten worden op grond van hun hoge reflectie erg goed 
herkend door de kraan. Bij deze objecten kan het bereik van het detectiegebied 
resp. de afstand van het inschakel- en uitschakelpunt groter zijn dan 200 mm. 
Sterke lichtbronnen mogen niet direct op het sensorvenster van de kraan worden 
gericht. Door waterdruppels of condenswater op het sensorvenster kan de kraan 
onbedoeld aangaan.

Instelling reikwijdte van de infrarood-benaderingselektro-

nica

Als de armatuur aan zeer kleine of sterk reflecterende wastafels wordt aangesloten, 
kan het noodzakelijk zijn door een handmatige omschakeling van de bedrijfsmodus 
de reikwijdte van de infrarood-benaderingselektronica te reduceren. Er kan tussen 
de volgende reikwijdten worden gewisseld:
• „maximale reikwijdte“ (instelling af fabriek)
• „gereduceerde reikwijdte“ (maximale reikwijdte ca. 50 mm gereduceerd)
In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt, wordt door de LED achter 
het sensorvenster gesignaleerd:
• kort knipperen bij het sluiten van de armatuur = „gereduceerde reikwijdte“
• geen knipperen bij het sluiten van de armatuur = „maximale reikwijdte“
Om te wisselen van de „maximale reikwijdte“ naar de „gereduceerde reikwijdte“ of 
omgekeerd moeten de volgende stappen worden uitgevoerd:

Nederlands

• Spanningsvoeding van de armatuur ca. 10 sec. onderbreken (elektrische 

steekverbinding tussen armatuur en accu-/batterijbehuizing of voedingseenheid 
onderbreken en na 10 sec. weer verbinden)

• door het knipperen van de LED wordt de software-versie weergegeven (bijv. 1 x 

knipperen = software-versie 1)

• als de LED permanent brandt (-> kalibreren van de infrarood-benaderingselektro-

nica), sensorvenster met de hand of een wit stuk papier volledig afdekken

• na 20 sec. tot 40 sec. de hand of het papier weer verwijderen
• de LED geeft door te knipperen de actueel geactiveerde bedrijfsmodus aan: 1 x 

= „maximale reikwijdte“, 2 x = „gereduceerde reikwijdte“

• daarna brandt de LED weer permanent tot het kalibreren van de zojuist opnieuw 

ingestelde reikwijdte van de infrarood-benaderingselektronica is afgesloten

• als de LED weer uitgaat, is de armatuur bedrijfsklaar

Wastafel reinigen 

(zie blz. 34)

Als kort ervoor een instelling op de hygiënespoeling of een netwerkreset werd 
uitgevoerd, moet nog ca. 90 s gewacht worden tot de functie "Wastafel reinigen" 
geactiveerd kan worden.

Bediening 

(zie blz. 34)

Hansgrohe adviseert de activering van de hygiënespoeling of 's morgens c.q. na 
lange stagnatietijden de eerste halve liter niet als drinkwater te gebruiken. De hygi-
enespoeling opent de armatuur na de laatste bediening alle 24 uren gedurende 10 
seconden.

Hygiënespoeling

Om de hygiënespoeling te activeren c.q. deactiveren, moeten de volgende stappen 
uitgevoerd worden:
• Spanningsvoeding van de armatuur ca. 10 sec. onderbreken (elektrische 

steekverbinding tussen armatuur en accu-/batterijbehuizing of voedingseenheid 
onderbreken en na 10 sec. weer verbinden)

• door het knipperen van de LED wordt de software-versie weergegeven (bijv. 1 x 

knipperen = software-versie 1)

• Als de led permanent brandt, vindt de kalibratie van de infrarood-naderingselek-

tronica plaats.

• Wachten tot de led uitgaat
• sensorvenster met de hand of een wit stuk papier volledig afdekken
• na 10 sec. de hand of het papier weer verwijderen
• De led geeft door knipperen de actuele bedrijfsmodus weer: 1 x = geactiveerd, 

2 x = gedeactiveerd.

Continue spoeling

Als kort ervoor een instelling op de hygiënespoeling of een netwerkreset werd uitge-
voerd, moet nog ca. 90 s gewacht worden tot de permanente spoeling geactiveerd 
kan worden.
• sensorvenster met de hand of een wit stuk papier volledig afdekken
• Armatuur gaat kort open en onmiddellijk opnieuw dicht; als de armatuur na ca. 5 

s opnieuw opengaat, moet de hand c.q. het papier van het kijkvenster verwijderd 
worden.

• De continue spoeling is gedurende 180 s geactiveerd. Ze kann op elk ogenblik 

door een beweging in het zichtbereik afgebroken worden.

Thermische desinfectie

• De thermische desinfectie conform werkblad DVGW W 551(≥ 70°C / > 3 min) 

mag enkel uitgevoerd worden door geschoold personeel.

• Bij de thermische desinfectie bestaat verbrandingsgevaar.
• Tijdens de thermische desinfectie moet de koudwatertoevoer afgesloten worden. 

Vervolgens kan de "continue spoeling" geactiveerd worden.

Netreset

Bij een netreset stelt de armatuur zichzelf opnieuw in.
• Spanningsvoorziening van de armatuur onderbreken
• Kort in het zichtbare bereik van de armatuur grijpen zodat de condensator zich 

ontlaadt

• Contactdozen na ca. 10 s opnieuw verbinden
• Gedurende de volgende 30 s stelt de armatuur zich opnieuw in, in die tijd mag 

niets in het waarnemingsgebied terechtkomen

7

Содержание Talis S

Страница 1: ...Talis Metris S 98803000 G4 Axor Starck 98799000 G4 Axor Starck X 98849000 G4 S e r v i c e...

Страница 2: ...cher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet wird durch die Leuchtdiode hinter dem Sensorfenster signalisiert kurzes Blinken beim Schlie en der Armatur reduzierte Reichweite kein Blinken beim Sc...

Страница 3: ...ale r glage d usine Port e r duite port e maximale r duite d environ 50 mm La DEL situ e derri re la fen tre d tectrice indique le mode de fonctionnement actuel de la robinetterie Clignotement bref la...

Страница 4: ...sensor window signals which mode the fittings are currently in Short blinking when the fittings are closed reduced range No blinking when the fittings are closed maximum range Perform the following s...

Страница 5: ...to viene segnalato tramite il diodo luminoso dietro la finestrella del sensore lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto raggio d azione ridotto nessun lampeggiamento quando si chiude il rubi...

Страница 6: ...a ventanilla del sensor centelleo breve al cerrar la grifer a Alcance reducido sin centelleo al cerrar la grifer a Alcance m ximo Para cambiar de alcance m ximo a alcance reducido o viceversa se deber...

Страница 7: ...ca 50 mm gereduceerd In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt wordt door de LED achter het sensorvenster gesignaleerd kort knipperen bij het sluiten van de armatuur gereduceerde reikwi...

Страница 8: ...serer i hvilken driftsform armaturet befinder sig for tiden kort blink n r armaturet lukkes reduceret r kkevidde intet blink n r armaturet lukkes max r kkevidde Der skiftes fra den max til den reducer...

Страница 9: ...o actual indicado pelo d odo luminoso LED atr s da janela do sensor LED pisca brevemente ao fechar a misturadora alcance reduzido LED n o pisca ao fechar a misturadora alcance m ximo Para mudar de alc...

Страница 10: ...e pracy znajduje si armatura w danym momencie sygnalizowane jest za pomoc diody wiec cej za okienkiem czujnika kr tkie miganie przy zamykaniu armatury zredukowany zasi g brak migania przy zamykaniu ar...

Страница 11: ...bez blik n p i zav en armatury maxim ln dosah Zm na z maxim ln ho na redukovan dosah resp naopak se provede n sledu j c m zp sobem p eru it z soben armatury nap t m na cca 10 sek odpojit elektrick sp...

Страница 12: ...e pri uzavret bat rie zmen en rka dosahu iadne blikanie pri uzavret bat rie maxim lna rka dosahu Pri v mene maxim lnej na zmen en rku dosahu resp naopak je nutn vykona nasledovn kroky Preru i elektric...

Страница 13: ...5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED 34 90 s 34 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s...

Страница 14: ...10 15 15 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 90 34 Hansgrohe 24 10 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 10 30 14...

Страница 15: ...ncs villog s a csaptelep elz r sakor maxim lis hat t vols g A maxim lis hat t vols g cs kkentett hat t vols g ra v lt s hoz ill ford tva a k vetkez l p seket kell v grehajtani kb 10 mp re szak tsa meg...

Страница 16: ...a valodiodi ilmaisee kalusteen senhetkisen tunnistu set isyyden lyhyt vilkkuminen kalustetta suljettaessa pienennetty tunnistuset isyys ei vilkkumista kalustetta suljettaessa maksimi tunnistuset isyys...

Страница 17: ...andaren befinner sig i f r tillf llet kort blinkande n r blandaren st ngs reducerad r ckvidd ingen blinkning n r blandaren st ngs maximal r ckvidd F ljande steg m ste f ljas vid omkoppling fr n maxima...

Страница 18: ...alus atstumas Nor dami perjungti atstum i maksimalaus suma int arba atvirk iai atlikite iuos veiksmus apie 10 s i junkite mai ytuvo tamp i junkite tarp mai ytuvo ir baterij korpuso ar srov s tiekimo b...

Страница 19: ...anju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na umanjeni domet i natrag treba u initi sljede e Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem elek tri nog uti nog spo...

Страница 20: ...pat l rken yan p s nme olmazsa maksimum menzil Maksimum dan d k menzile ya da ters y nde ge i i in a a daki ad mlar uygulanmal d r Bataryan n gerilim beslemesini yakla k 10 saniye kesin batarya ve pil...

Страница 21: ...trei de senzor indic modul de func ionare a bateriei LED ul se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu de sesizare redus LED ul nu se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu maxim de sesizare...

Страница 22: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x 2 x 34 90 s 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 1 10 1 x 2 x 90 s 5 s DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30 s 22...

Страница 23: ...ob zapiranju armature reduciran doseg ne utripa ob zapiranju armature maksimalen doseg Za preklop z maksimalnega na reduciran doseg oz obratno se morajo izvesti naslednji koraki Za pribl 10 s prekini...

Страница 24: ...ulgedes v hendatud toimimisulatus armatuuri sulgedes tuli ei vilgu maksimaalne toimimisulatus Et vahetada maksimaalne v hendatud toimimsulatuseks v i vastupidi tuleb toimida j rgmiselt Armatuuri pinge...

Страница 25: ...dzi a slaic ga mirgo ana aizverot jauc jkr nu samazin ts darb bas r diuss nav mirgo anas aizverot jauc jkr nu maksim lais darb bas r diuss Lai nomain tu maksim lo darb bas r diusu uz samazin to darb b...

Страница 26: ...treperenja pri zatvaranju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na redukovani domet i nazad treba u initi slede e prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem ele...

Страница 27: ...armaturen lukkes redusert rekkevidde ingen blink n r armaturen lukkes maksimal rekkevidde For skifte fra maksimal til redusert rekkevidde og omvendt skal man utf re f lgende skritt Armaturens spenning...

Страница 28: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 reset 90 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x reset 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 20 30 28...

Страница 29: ...ensorit Ndezje dhe fikje e shkurt r gjat mbylljes s Armatur s p rfshirje e reduktuar Nuk ka ndezje dhe fikje t diod s p rfshirje maksimale P r t nd rruar p rfshirjen maksimale n at t reduktuar respekt...

Страница 30: ...15 10 15 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 160 200 160 200 50 10 10 40 20 34 90 34 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 30...

Страница 31: ...31 2 3 1 5 6 8 9 2 1 7 SW 10 mm SW 19 mm 11 2 1 10 Hansgrohe SE R ckware Hauptstra e 62 D 77761 Schiltach 1 3 2 4 SW 2 mm TX20 2 5 mm...

Страница 32: ...12 13 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 Nm Metris S 31101000 31103000 Talis 32111000 32113000 Axor Starck 10102000 10102800 10145000 10145800 Axor Starck X 10175000 10185000 15a 16a 17a 18a 14a 4 1 2 3 TX20 2...

Страница 33: ...33 SW 2 mm 1 Nm 18b 19b 14b 15b 16b 17b Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 20b 21b 4 1 2 3 TX20 2 Nm...

Страница 34: ...34 Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02815 03...

Отзывы: