background image

安全技巧

装配时为避免挤压和切割受伤,必须戴上手套。

所有的工作只能在没有电压的状况下进行。其中通过总开关或电源插
头可靠断开供电。

安装提示

• 

第一次使用时或者维护工作之后,在调节电子设备相对于装置的延时功
能性的射程范围时,可以通过光线反射进行。为此,需要重新调整电子
设备,该调整是通过电子设备

10

-

15

分钟后的自动校准实现的。

• 

在初始启动和维修后,管接头中的空气可能导致喷口图案不雅。打开和
关闭喷口大约

15

次后,喷口图案再次复原。

调节

龙头具有如下功能:背景减弱和整体式范围调整,这意味着,龙头通过传
感机构,自动调整到当地条件(水盆、亮度,反光)。

电池操作

LED

指示灯发出必须更换电池的信号。

电池电压≤大约

5

.

5

V

:管接头操作时,传感器窗口中的

LED

指示灯闪

烁,水可以继续流出
电池电压≤大约

5

.

3

V

:传感器窗口中的

LED

指示灯连续闪烁,水无法再

流出,必须更换电池。
注意!插入电池后,管接头在大约

30

秒里不可启动。需要这个时间用于自

我调整。
在更换、安装、拆除电池时,请注意附录

3

7

.

12

章节的

EN

60335

-

1

的提示。

正常操作

检测区域的范围或者从管接头拆卸开/关点去居于环境光学条件(例如,
盥洗槽的形状和发光情况和环境照明)以及带入检测区域的物体的形状、
大小,速度和反光情况。在正常条件下,管接头的检测区域或者来自管接
头之开/关点的距离大约

160

200

灰暗(例如灰黑色)物体由于反光能力低,管接头对它们的检测不足。检
测区域的范围或者开/关点的距离可能小于

160

mm

。明亮或反光物体由于

具有高反光性,故管接头对它们的检测效果很好。检测区域的范围或者
开/关点的距离可能大于

200

mm

。强光源不得直接照射到管接头的传感器

窗口。管接头反射器窗口的水滴或冷凝水可能触发意外的水流流动。

红外近接电子装置的范围设置

管接头连接到非常小或高度反光的盥洗槽时,可能需要使用手动模式开
关,减少红外近接电子装置的范围。可以选择如下两个模式:

• 

“最大范围”(出厂设置)

• 

“范围减少”(最大范围减少大约

50

mm

传感器窗口后面的

LED

发出信号表示,管接头目前处于哪个模式:

• 

管接头闭合时,快速闪烁=“范围减小”

• 

管接头闭合时,不闪烁=“最大范围”

从“最大”变更为“减少”(或反之亦然),的步骤如下:

• 

中断管接头的电压供应大约

10

秒(断开管接头和电池盒或电源组之间的

电接头连接,然后在

10

庙后重新连接)

• LED

闪烁表示软件版本(即,闪烁一次=软件版本

1

• LED

永久闪烁时(->红外近接电子校准),用手或者一张白纸,完全覆

盖住传感器窗口

• 20

秒至

40

秒后,取下您的手或者白纸

• LED

通过闪烁表示当前激活的模式:一次=“最大范围”,两次=“范

围减小”

• 

然后,

LED

永久闪烁,直到刚刚设置的红外近接开关的校准已经完成

• LED

再次熄灭时,管接头准备操作

清洗水盆

(参见第页

34

)

如要短时间事先设置卫生冲洗或网络重置,仍必须等待约

90

s

,直到能够

激活“清洁洗漱盆”。

操作

(参见第页

34

)

Hansgrohe

建议进行卫生冲喷,早晨或长期停用后不要将头半升水作为饮

用水。自上一次卫生冲喷后(每隔

24

小时),阀门会在卫生冲喷时打开

10

秒。

卫生冲喷

执行下列步骤,激活或禁用卫生冲洗:

中文

• 

中断管接头的电压供应大约

10

秒(断开管接头和电池盒或电源组之间的

电接头连接,然后在

10

庙后重新连接)

• LED

闪烁表示软件版本(即,闪烁一次=软件版本

1

• 

如果指示灯长亮,则红外感应器校准成功。

• 

等待指示灯熄灭

• 

用手或者一张白纸,完全覆盖住传感器窗口

• 10

秒后,取下您的手或者白纸

• 

指示灯闪烁,表明进入以下工作模式:

1

x

=启动,

2

x

=关闭

持续冲喷

如要短时间事先设置卫生冲洗或网络重置,仍必须等待约

90

s

,直到能够

激活持续冲洗。

• 

用手或者一张白纸,完全覆盖住传感器窗口

• 

阀门先打开,然后迅速关闭,当阀门

5

秒钟后再次打开时,必须将手或

纸巾移开感应区。

• 

冲喷持续

180

秒。可以随时通过接触感应区取消持续冲喷。

热力消毒

• 

只允许受过培训的人员按照工作表

DVGW

W

551

(≥

70°C

/>

3

min

)

进行热力消毒。

• 

进行热力消毒时存在烫伤危险。

• 

在高温杀菌期间,冷水管必须处于关闭状态。然后才能启动“持续冲
喷”。

网络重置

网络重置时,水龙头重新校准

• 

中断水龙头电源

• 

短时间进入水龙头视线范围,便于电容器放电

• 

10

s

之后重新连接插塞连接

• 

30

s

期间,水龙头重新校准,在此期间,任何物体不得进入检测范

13

Содержание Talis S

Страница 1: ...Talis Metris S 98803000 G4 Axor Starck 98799000 G4 Axor Starck X 98849000 G4 S e r v i c e...

Страница 2: ...cher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet wird durch die Leuchtdiode hinter dem Sensorfenster signalisiert kurzes Blinken beim Schlie en der Armatur reduzierte Reichweite kein Blinken beim Sc...

Страница 3: ...ale r glage d usine Port e r duite port e maximale r duite d environ 50 mm La DEL situ e derri re la fen tre d tectrice indique le mode de fonctionnement actuel de la robinetterie Clignotement bref la...

Страница 4: ...sensor window signals which mode the fittings are currently in Short blinking when the fittings are closed reduced range No blinking when the fittings are closed maximum range Perform the following s...

Страница 5: ...to viene segnalato tramite il diodo luminoso dietro la finestrella del sensore lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto raggio d azione ridotto nessun lampeggiamento quando si chiude il rubi...

Страница 6: ...a ventanilla del sensor centelleo breve al cerrar la grifer a Alcance reducido sin centelleo al cerrar la grifer a Alcance m ximo Para cambiar de alcance m ximo a alcance reducido o viceversa se deber...

Страница 7: ...ca 50 mm gereduceerd In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt wordt door de LED achter het sensorvenster gesignaleerd kort knipperen bij het sluiten van de armatuur gereduceerde reikwi...

Страница 8: ...serer i hvilken driftsform armaturet befinder sig for tiden kort blink n r armaturet lukkes reduceret r kkevidde intet blink n r armaturet lukkes max r kkevidde Der skiftes fra den max til den reducer...

Страница 9: ...o actual indicado pelo d odo luminoso LED atr s da janela do sensor LED pisca brevemente ao fechar a misturadora alcance reduzido LED n o pisca ao fechar a misturadora alcance m ximo Para mudar de alc...

Страница 10: ...e pracy znajduje si armatura w danym momencie sygnalizowane jest za pomoc diody wiec cej za okienkiem czujnika kr tkie miganie przy zamykaniu armatury zredukowany zasi g brak migania przy zamykaniu ar...

Страница 11: ...bez blik n p i zav en armatury maxim ln dosah Zm na z maxim ln ho na redukovan dosah resp naopak se provede n sledu j c m zp sobem p eru it z soben armatury nap t m na cca 10 sek odpojit elektrick sp...

Страница 12: ...e pri uzavret bat rie zmen en rka dosahu iadne blikanie pri uzavret bat rie maxim lna rka dosahu Pri v mene maxim lnej na zmen en rku dosahu resp naopak je nutn vykona nasledovn kroky Preru i elektric...

Страница 13: ...5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED 34 90 s 34 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s...

Страница 14: ...10 15 15 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 90 34 Hansgrohe 24 10 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 10 30 14...

Страница 15: ...ncs villog s a csaptelep elz r sakor maxim lis hat t vols g A maxim lis hat t vols g cs kkentett hat t vols g ra v lt s hoz ill ford tva a k vetkez l p seket kell v grehajtani kb 10 mp re szak tsa meg...

Страница 16: ...a valodiodi ilmaisee kalusteen senhetkisen tunnistu set isyyden lyhyt vilkkuminen kalustetta suljettaessa pienennetty tunnistuset isyys ei vilkkumista kalustetta suljettaessa maksimi tunnistuset isyys...

Страница 17: ...andaren befinner sig i f r tillf llet kort blinkande n r blandaren st ngs reducerad r ckvidd ingen blinkning n r blandaren st ngs maximal r ckvidd F ljande steg m ste f ljas vid omkoppling fr n maxima...

Страница 18: ...alus atstumas Nor dami perjungti atstum i maksimalaus suma int arba atvirk iai atlikite iuos veiksmus apie 10 s i junkite mai ytuvo tamp i junkite tarp mai ytuvo ir baterij korpuso ar srov s tiekimo b...

Страница 19: ...anju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na umanjeni domet i natrag treba u initi sljede e Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem elek tri nog uti nog spo...

Страница 20: ...pat l rken yan p s nme olmazsa maksimum menzil Maksimum dan d k menzile ya da ters y nde ge i i in a a daki ad mlar uygulanmal d r Bataryan n gerilim beslemesini yakla k 10 saniye kesin batarya ve pil...

Страница 21: ...trei de senzor indic modul de func ionare a bateriei LED ul se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu de sesizare redus LED ul nu se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu maxim de sesizare...

Страница 22: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x 2 x 34 90 s 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 1 10 1 x 2 x 90 s 5 s DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30 s 22...

Страница 23: ...ob zapiranju armature reduciran doseg ne utripa ob zapiranju armature maksimalen doseg Za preklop z maksimalnega na reduciran doseg oz obratno se morajo izvesti naslednji koraki Za pribl 10 s prekini...

Страница 24: ...ulgedes v hendatud toimimisulatus armatuuri sulgedes tuli ei vilgu maksimaalne toimimisulatus Et vahetada maksimaalne v hendatud toimimsulatuseks v i vastupidi tuleb toimida j rgmiselt Armatuuri pinge...

Страница 25: ...dzi a slaic ga mirgo ana aizverot jauc jkr nu samazin ts darb bas r diuss nav mirgo anas aizverot jauc jkr nu maksim lais darb bas r diuss Lai nomain tu maksim lo darb bas r diusu uz samazin to darb b...

Страница 26: ...treperenja pri zatvaranju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na redukovani domet i nazad treba u initi slede e prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem ele...

Страница 27: ...armaturen lukkes redusert rekkevidde ingen blink n r armaturen lukkes maksimal rekkevidde For skifte fra maksimal til redusert rekkevidde og omvendt skal man utf re f lgende skritt Armaturens spenning...

Страница 28: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 reset 90 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x reset 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 20 30 28...

Страница 29: ...ensorit Ndezje dhe fikje e shkurt r gjat mbylljes s Armatur s p rfshirje e reduktuar Nuk ka ndezje dhe fikje t diod s p rfshirje maksimale P r t nd rruar p rfshirjen maksimale n at t reduktuar respekt...

Страница 30: ...15 10 15 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 160 200 160 200 50 10 10 40 20 34 90 34 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 30...

Страница 31: ...31 2 3 1 5 6 8 9 2 1 7 SW 10 mm SW 19 mm 11 2 1 10 Hansgrohe SE R ckware Hauptstra e 62 D 77761 Schiltach 1 3 2 4 SW 2 mm TX20 2 5 mm...

Страница 32: ...12 13 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 Nm Metris S 31101000 31103000 Talis 32111000 32113000 Axor Starck 10102000 10102800 10145000 10145800 Axor Starck X 10175000 10185000 15a 16a 17a 18a 14a 4 1 2 3 TX20 2...

Страница 33: ...33 SW 2 mm 1 Nm 18b 19b 14b 15b 16b 17b Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 20b 21b 4 1 2 3 TX20 2 Nm...

Страница 34: ...34 Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02815 03...

Отзывы: