background image

 

Sigurnosne upute

 

Prilikom montaže se radi sprječavanja prignječenja i posjekotina moraju nositi 
rukavice.

 

Radovi bilo koje vrste smiju se obavljati samo u beznaponskom stanju. Pritom se 
napajanje mora sigurno odvojiti uz pomoć glavne sklopke ili strujnog utikača.

Upute za montažu

• Prilikom prvog puštanja u rad i nakon radova održavanja može uslijed svjetlosnih 

refleksija prilikom namještanja dometa elektronike doći do vremenskog pomaka 
u radu armature. U tom se slučaju elektronika mora iznova prilagoditi, što se 
postiže samostalnom kalibracijom elektronike nakon približno 10-15 minuta.

• Prilikom prvog puštanja u rad i nakon radova održavanja može uslijed zraka u 

armaturi doći do deformacija mlaza. Nakon približno 15 aktiviranja armature 
oblik mlaza je ponovo pravilan.

Regulacija

Senzori armature provjeravaju se automatski ovisno o uvjetima postavljanja (veliči-
na umivaonika, osvijetljenost okoline, refleksija). Provjera infracrvenog senzora nije 
potrebna.

rad na baterije

Treba li u skorije vrijeme zamijeniti bateriju, to se signalizira LED indikatorom.
napon baterije ≤ oko 5,5 V: LED indikator u senzorskom oknu treperi kada se rukuje 
armaturom, a voda se i dalje da pustiti
napon baterije ≤ oko 5,3 V: LED indikator u senzorskom oknu stalno svijetli, voda se 
više ne može pustiti; mora se zamijeniti baterija.
Pažnja! Nakon umetanja baterije armatura ne smije biti aktivirana barem 30 s, jer 
je najmanje toliko vremena potrebno za samoprovjeru baterije.
Prilikom zamjene, ugradnje i zbrinjavanja  baterija u otpad treba se pridržavati 
odredaba iz EN 60335-1 prilog 3 odlomak 7.12.

normalni rad

Domet senzorike odnosno udaljenost mjesta uključivanja i isključivanja od armature 
ovisi o optičkim okolnim uvjetima (na primjer o obliku i refleksiji umivaonika i okol-
nog svjetla) kao i o obliku, veličini, brzini i refleksiji predmeta unesenog u područje 
registriranja. Područje registriranja armature odnosno udaljenost mjesta uključivanja 
i isključivanja od armature pri normalnom aktiviranju leži otprilike u opsegu od oko 
160 do 200 mm.
Tamni (na primjer sivo-crni) predmeti se zbog svoje loše refleksije teško prepoznaju 
od strane armature. Domet senzorike odnosno udaljenost mjesta uključivanja i isklju-
čivanja može biti manji od 160 mm. Svijetli ili reflektirajući predmeti se zahvaljujući 
svojoj visokoj refleksiji vrlo dobro prepoznaju od strane armature. Domet senzorike 
odnosno udaljenost mjesta uključivanja i isključivanja može biti veći od 200 mm. 
Snažni izvori svjetla se ne smiju izravno usmjeravati na senzorsko okno armature. 
Kapljice vode ili kondenzat na senzorskom oknu armature mogu prouzročiti neželje-
no puštanje vode.

namještanje dometa infracrvenom blizinskom elektroni-

kom

Ako se armatura priključuje na male ili jako reflektirajuće umivaonike, može biti 
neophodno ručnim prebacivanjem režima rada smanjiti domet infracrvene blizinske 
elektronike. Može se birati između dvije sljedeće opcije:
• „maksimalni domet“ (tvornička postavka)
• „umanjeni domet“ (maksimalni domet umanjen za oko 50 mm)
LED indikator na senzorskom oknu prikazuje trenutni režim rada armature.
• kratkotrajno treperenje pri zatvaranju armature = „umanjeni domet“
• nema treperenja pri zatvaranju armature = „maksimalni domet“
Za prelazak s „maksimalnog“ na „umanjeni domet“ i natrag treba učiniti sljedeće:
• Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s (odvajanjem elek-

tričnog utičnog spoja između armature i kućišta baterija odnosno odvajanjem 
ispravljača i ponovnim spajanjem nakon 10 s)

• Treperenjem LED indikatora prikazuje se broj inačice softvera (npr. ako LED 

trepne 1 x = inačica softvera 1)

• Ako LED indikator stalno svijetli (-> Baždarenje infracrvene blizinske elektronike), 

onda senzorsko okno treba potpuno zakloniti rukom ili listom bijelog papira.

• Nakon 20 s do 40 s ponovo sklonite ruku odnosno papir.
• Treperenjem LED indikatora prikazuje se koji je režim rada trenutačno aktiviran: 1 

Hrvatski

x = „maksimalni domet“, 2 x = „umanjeni domet“

• Potom LED indikator ponovo svijetli bez prestanka, sve dok se ne okonča bažda-

renje upravo odabranog dometa infracrvene blizinske elektronike

• Armatura je spremna za rad kada se LED indikator ugasi.

Očistite umivaonik 

(pogledaj stranicu 34)

Ako je kratko prije toga promijenjeno higijensko ispiranje ili resetirana mreža, 
mora se pričekati još oko 90 s, prije nego što se može aktivirati funkcija čišćenja 
umivaonika.

Upotreba 

(pogledaj stranicu 34)

Hansgrohe preporuča aktivaciju higijenskog ispiranja ili da ujutro odnosno nakon 
duljeg nekorištenja prvih 1/2 litre vode ne upotrebljavate za piće. Higijensko ispira-
nje otvara armaturu u trajanju od 10 s svaka 24 sata nakon posljednje aktivacije.

Higijensko ispiranje

Za aktiviranje odnosno deaktiviranje higijenskog ispiranja potrebni su sljedeći 
koraci:
• Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s (odvajanjem elek-

tričnog utičnog spoja između armature i kućišta baterija odnosno odvajanjem 
ispravljača i ponovnim spajanjem nakon 10 s)

• Treperenjem LED indikatora prikazuje se broj inačice softvera (npr. ako LED 

trepne 1 x = inačica softvera 1)

• Ako LED indikator stalno svijetli, u tijeku je kalibracija infracrvene blizinske 

elektronike

• Pričekajte dok se LED ne ugasi
• onda senzorsko okno treba potpuno zakloniti rukom ili listom bijelog papira.
• Nakon 10 s ponovo sklonite ruku odnosno papir.
• Treperenje LED indikatora ukazuje na trenutno aktivirani režim rada: 1 x = aktivi-

ran, 2 x = deaktiviran

Dugotrajno ispiranje

Ako je kratko prije toga promijenjeno higijensko ispiranje ili resetirana mreža, mora 
se pričekati još oko 90 s, prije nego što se može aktivirati dugotrajno ispiranje.
• onda senzorsko okno treba potpuno zakloniti rukom ili listom bijelog papira.
• Armatura se nakratko otvara i zatim ponovo zatvara, a ako se nakon pribl. 5 s 

ponovo otvori, treba udaljiti ruku odnosno papir s okna.

• Dugotrajno ispiranje traje 180 s, a može se u svakom trenutku prekinuti kretanjem 

u vidnom dometu senzora.

Termička dezinfekcija

• Termičku dezinfekciju sukladno radnom listu DVGW W 551(≥ 70°C / > 3 min) 

smije obavljati samo obučeno osoblje.

• Prilikom termičke dezinfekcije postoji opasnost od oparina.
• Tijekom termičke dezinfekcije mora se onemogućiti dotok hladne vode. Nakon 

toga može se ponovo aktivirati funkcija dugotrajnog ispiranja.

Reset mreže

Pri resetu mreže armatura se iznova podešava.
• Prekinite naponsko napajanje armature.
• Nakratko zahvatite rukom u vidni domet armature kako bi se ispraznio konden-

zator.

• Nakon pribl. 10 s ponovo uspostavite utični priključak.
• Tijekom sljedećih 30 s armatura se iznova podešava i u tom vremenu ne smije 

ništa ući u opseg detekcije.

19

Содержание Talis S

Страница 1: ...Talis Metris S 98803000 G4 Axor Starck 98799000 G4 Axor Starck X 98849000 G4 S e r v i c e...

Страница 2: ...cher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet wird durch die Leuchtdiode hinter dem Sensorfenster signalisiert kurzes Blinken beim Schlie en der Armatur reduzierte Reichweite kein Blinken beim Sc...

Страница 3: ...ale r glage d usine Port e r duite port e maximale r duite d environ 50 mm La DEL situ e derri re la fen tre d tectrice indique le mode de fonctionnement actuel de la robinetterie Clignotement bref la...

Страница 4: ...sensor window signals which mode the fittings are currently in Short blinking when the fittings are closed reduced range No blinking when the fittings are closed maximum range Perform the following s...

Страница 5: ...to viene segnalato tramite il diodo luminoso dietro la finestrella del sensore lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto raggio d azione ridotto nessun lampeggiamento quando si chiude il rubi...

Страница 6: ...a ventanilla del sensor centelleo breve al cerrar la grifer a Alcance reducido sin centelleo al cerrar la grifer a Alcance m ximo Para cambiar de alcance m ximo a alcance reducido o viceversa se deber...

Страница 7: ...ca 50 mm gereduceerd In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt wordt door de LED achter het sensorvenster gesignaleerd kort knipperen bij het sluiten van de armatuur gereduceerde reikwi...

Страница 8: ...serer i hvilken driftsform armaturet befinder sig for tiden kort blink n r armaturet lukkes reduceret r kkevidde intet blink n r armaturet lukkes max r kkevidde Der skiftes fra den max til den reducer...

Страница 9: ...o actual indicado pelo d odo luminoso LED atr s da janela do sensor LED pisca brevemente ao fechar a misturadora alcance reduzido LED n o pisca ao fechar a misturadora alcance m ximo Para mudar de alc...

Страница 10: ...e pracy znajduje si armatura w danym momencie sygnalizowane jest za pomoc diody wiec cej za okienkiem czujnika kr tkie miganie przy zamykaniu armatury zredukowany zasi g brak migania przy zamykaniu ar...

Страница 11: ...bez blik n p i zav en armatury maxim ln dosah Zm na z maxim ln ho na redukovan dosah resp naopak se provede n sledu j c m zp sobem p eru it z soben armatury nap t m na cca 10 sek odpojit elektrick sp...

Страница 12: ...e pri uzavret bat rie zmen en rka dosahu iadne blikanie pri uzavret bat rie maxim lna rka dosahu Pri v mene maxim lnej na zmen en rku dosahu resp naopak je nutn vykona nasledovn kroky Preru i elektric...

Страница 13: ...5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED 34 90 s 34 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s...

Страница 14: ...10 15 15 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 90 34 Hansgrohe 24 10 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 10 30 14...

Страница 15: ...ncs villog s a csaptelep elz r sakor maxim lis hat t vols g A maxim lis hat t vols g cs kkentett hat t vols g ra v lt s hoz ill ford tva a k vetkez l p seket kell v grehajtani kb 10 mp re szak tsa meg...

Страница 16: ...a valodiodi ilmaisee kalusteen senhetkisen tunnistu set isyyden lyhyt vilkkuminen kalustetta suljettaessa pienennetty tunnistuset isyys ei vilkkumista kalustetta suljettaessa maksimi tunnistuset isyys...

Страница 17: ...andaren befinner sig i f r tillf llet kort blinkande n r blandaren st ngs reducerad r ckvidd ingen blinkning n r blandaren st ngs maximal r ckvidd F ljande steg m ste f ljas vid omkoppling fr n maxima...

Страница 18: ...alus atstumas Nor dami perjungti atstum i maksimalaus suma int arba atvirk iai atlikite iuos veiksmus apie 10 s i junkite mai ytuvo tamp i junkite tarp mai ytuvo ir baterij korpuso ar srov s tiekimo b...

Страница 19: ...anju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na umanjeni domet i natrag treba u initi sljede e Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem elek tri nog uti nog spo...

Страница 20: ...pat l rken yan p s nme olmazsa maksimum menzil Maksimum dan d k menzile ya da ters y nde ge i i in a a daki ad mlar uygulanmal d r Bataryan n gerilim beslemesini yakla k 10 saniye kesin batarya ve pil...

Страница 21: ...trei de senzor indic modul de func ionare a bateriei LED ul se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu de sesizare redus LED ul nu se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu maxim de sesizare...

Страница 22: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x 2 x 34 90 s 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 1 10 1 x 2 x 90 s 5 s DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30 s 22...

Страница 23: ...ob zapiranju armature reduciran doseg ne utripa ob zapiranju armature maksimalen doseg Za preklop z maksimalnega na reduciran doseg oz obratno se morajo izvesti naslednji koraki Za pribl 10 s prekini...

Страница 24: ...ulgedes v hendatud toimimisulatus armatuuri sulgedes tuli ei vilgu maksimaalne toimimisulatus Et vahetada maksimaalne v hendatud toimimsulatuseks v i vastupidi tuleb toimida j rgmiselt Armatuuri pinge...

Страница 25: ...dzi a slaic ga mirgo ana aizverot jauc jkr nu samazin ts darb bas r diuss nav mirgo anas aizverot jauc jkr nu maksim lais darb bas r diuss Lai nomain tu maksim lo darb bas r diusu uz samazin to darb b...

Страница 26: ...treperenja pri zatvaranju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na redukovani domet i nazad treba u initi slede e prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem ele...

Страница 27: ...armaturen lukkes redusert rekkevidde ingen blink n r armaturen lukkes maksimal rekkevidde For skifte fra maksimal til redusert rekkevidde og omvendt skal man utf re f lgende skritt Armaturens spenning...

Страница 28: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 reset 90 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x reset 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 20 30 28...

Страница 29: ...ensorit Ndezje dhe fikje e shkurt r gjat mbylljes s Armatur s p rfshirje e reduktuar Nuk ka ndezje dhe fikje t diod s p rfshirje maksimale P r t nd rruar p rfshirjen maksimale n at t reduktuar respekt...

Страница 30: ...15 10 15 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 160 200 160 200 50 10 10 40 20 34 90 34 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 30...

Страница 31: ...31 2 3 1 5 6 8 9 2 1 7 SW 10 mm SW 19 mm 11 2 1 10 Hansgrohe SE R ckware Hauptstra e 62 D 77761 Schiltach 1 3 2 4 SW 2 mm TX20 2 5 mm...

Страница 32: ...12 13 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 Nm Metris S 31101000 31103000 Talis 32111000 32113000 Axor Starck 10102000 10102800 10145000 10145800 Axor Starck X 10175000 10185000 15a 16a 17a 18a 14a 4 1 2 3 TX20 2...

Страница 33: ...33 SW 2 mm 1 Nm 18b 19b 14b 15b 16b 17b Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 20b 21b 4 1 2 3 TX20 2 Nm...

Страница 34: ...34 Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02815 03...

Отзывы: