background image

 

Güvenlik uyarıları

 

Montaj esnasında ezilme ve kesilme gibi yaralanmaları önlemek için eldiven 
kullanılmalıdır.

 

Tüm çalışmalar sadece gerilimsiz durumda yapılmalıdır. Bu sırada gerilim besle-
mesi ana şalter ya da elektrik fişi üzerinden güvenli bir şekilde ayrılmalıdır.

Montaj açıklamaları

• İlk kez çalıştırma sırasında veya bakım işlerinden sonra, elektroniğin erişim alanını 

ayarlarken armatürde zaman gecikmeli bir işlevsellik meydana gelebilir. Bunun 
için elektronik üzerinde, kalibrasyondan yaklaşık 10 - 15 dakika sonra yeni bir 
ayarın yapılması gerekir.

• İlk çalıştırma sırasında ve bakım çalışmalarından sonra, bataryadaki hava duştan 

gelen suyun güzel görünmemesine neden olabilir. Bataryayı devreye soktuktan 
yaklaşık 15 dakika sonra duştan gelen suyun görünümü iyi durumdadır.

Ayarlama

Elektronik batarya, menzil adaptasyonlu bir arka fon aydınlatmasına sahiptir; yani, 
bataryanın sensör ünitesi yerel koşullara (evye büyüklüğü, ortam aydınlığı) otomatik 
olarak ayarlanır, kızıl ötesi sensörün ayarlanmasına gerek yoktur.

Pilli çalışma

Bir pil değişimi gerekirse, bu durum bir ışıklı diyotla gösterilir.
Pil gerilimi ≤ yaklaşık 5,5 V: Batarya devreye sokulduğunda sensör penceresindeki 
ışıklı diyot yanıp söner, su almaya devam edilebilir.
Pil gerilimi ≤ yaklaşık 5,3 V: Sensör penceresindeki ışıklı diyot sürekli olarak yanar, 
su alma artık mümkün değildir, pil değiştirilmelidir.
Dikkat! Pil değiştirildikten sonra, batarya yaklaşık 30 saniye boyunca devreye 
sokulmaz. Otomatik ayar için bu süre gereklidir.
Batarya değişimi, montajı ve tasfiyesi sırasında EN 60335-1 Ek 3 Bölüm 7.12 uya-
rınca açıklamalar dikkate alınmalıdır.

Normal çalışma

Kapsama alanının menzili ya da bataryadan açma ve kapatma noktasının uzaklığı, 
optik çevre koşullarına (Örneğin: evyenin şekli ve yansıtma özelliği ve çevre aydın-
latması) ve kapsama alanına yerleştirilen nesnenin şekli, büyüklüğü, hızı ve yansıtma 
özelliğine bağlıdır. Bataryanın kapsama alanı ya da bataryadan açma ve kapatma 
noktasının uzaklığı, normal çalışmada yaklaşık 160 ila 200 mm aralığındadır.
Koyu (Örneğin: gri-siyah) cisimler, düşük yansıtma özellikleri nedeniyle batarya 
tarafından iyi algılanmaz. Kapsama alanının menzili ya da açma ve kapatma nokta-
sının mesafesi 160 mm'den küçük olabilir. Açık renkli ya da yansıtıcı cisimler, yüksek 
yansıtma özellikleri sayesinde batarya tarafından iyi algılanır. Kapsama alanının 
menzili ya da açma ve kapatma noktasının mesafesi 200 mm'den büyük olabilir. 
Güçlü ışık kaynakları direkt olarak bataryanın sensör penceresine yöneltilmemelidir. 
Bataryanın sensör penceresi üzerindeki su damlaları ya da yoğuşan sular, istenme-
yen su çıkışına neden olabilir.

Kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin menzil ayarı

Batarya çok küçük ya da güçlü oranda yansıtma yapan evyelere bağlanırsa, çalış-
ma modu elle değiştirilerek kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin menzilinin azaltılması 
gerekli olabilir. Sadece aşağıdaki iki durum arasında değişiklik yapılabilir:
• „maksimum menzil“ (fabrika ayarı)
• „azaltılmış menzil“ (maksimum menzil yaklaşık 50 mm azaltılır)
Bataryanın o an hangi çalışma modunda olduğu, sensör penceresinin arkasındaki 
ışıklı diyotla gösterilir:
• Batarya kapatılırken kısa yanıp sönme = „düşük menzil“
• Batarya kapatılırken yanıp sönme olmazsa = „maksimum menzil“
"Maksimum"'dan "düşük" menzile ya da ters yönde geçiş için aşağıdaki adımlar 
uygulanmalıdır:
• Bataryanın gerilim beslemesini yaklaşık 10 saniye kesin (batarya ve pil muha-

fazası ya da besleme bloğu arasındaki elektrikli soket bağlantısını ayırın ve 10 
saniye sonra tekrar bağlayın)

• Işıklı diyotun yanıp sönmesi ile yazılım sürümü gösterilir (Örn; 1 x yanıp sönme = 

Yazılım sürümü 1)

• Işıklı diyot sürekli olarak yanarsa (-> kızıl ötesi yaklaşma elektroniğinin kalibrasyo-

nu), sensör penceresini elinizle ya da bir parça beyaz kağıtla komple örtün

• 20 ila 40 saniye sonra elinizi ya da kağıdı kaldırın
• Işıklı diyot, yanıp sönerek etkinleştirilmiş güncel çalışma modunu gösterir: 1 x = 

Türkçe

„maksimum menzil“, 2 x = „düşük menzil“

• Daha sonra, kızılötesi yaklaşma elektroniğinin yeni ayarlanan menzilinin kalibras-

yonu tamamlanana kadar ışıklı diyot kesintisiz şekilde yanar

• Işıklı diyot sönünce, batarya tekrar kullanıma hazırdır

Evyeyi temizleyin 

(bakınız sayfa 34)

Kısa bir süre önce hijyenik durulamada bir ayarlama yapıldıysa veya şebeke sıfırla-
ması uygulandıysa, "Lavaboyu temizle" fonksiyonunu etkinleştirmeden önce yakl. 90 
sn daha beklemek gerekir.

Kullanımı 

(bakınız sayfa 34)

Hansgrohe, hijyenik yıkamanın sabah etkinleştirilmesini veya uzun durgunluk süresin-
den sonra ilk yarım litreyi içme suyu olarak kullanılmamasını tavsiye eder. Hijyenik 
yıkama armatürü, son kullanımdan her 24 saat sonra 10 saniyeliğine açar.

Hijyenik yıkama

Hiyjenik durulamayı etkinleştirmek veya devre dışı bırakmak için aşağıdaki adımlar 
gereklidir:
• Bataryanın gerilim beslemesini yaklaşık 10 saniye kesin (batarya ve pil muha-

fazası ya da besleme bloğu arasındaki elektrikli soket bağlantısını ayırın ve 10 
saniye sonra tekrar bağlayın)

• Işıklı diyotun yanıp sönmesi ile yazılım sürümü gösterilir (Örn; 1 x yanıp sönme = 

Yazılım sürümü 1)

• Işıklı diyot sürekli yanarsa, kızılötesi yaklaşım teknolojisinin kalibrasyonu gerçek-

leşir.

• Işıklı diyodun sönmesini bekleyin
• sensör penceresini elinizle ya da bir parça beyaz kağıtla komple örtün
• 10 saniye sonra elinizi ya da kağıdı kaldırın
• Işıklı diyot, yanıp sönerek güncek olarak etkin işletim türünü gösterir: 1 x = etkin, 

2 x = devre dışı

Sürekli yıkama

Kısa bir süre önce hijyenik durulamada bir ayarlama yapıldıysa veya şebeke 
sıfırlaması uygulandıysa, sürekli durulamayı etkinleştirmeden önce yakl. 90 sn daha 
beklemek gerekir.
• sensör penceresini elinizle ya da bir parça beyaz kağıtla komple örtün
• Armatür kısaca açılır ve hemen kapanır, armatür yakl. 5 saniye sonra tekrar açılır-

sa elin veya kağıdın, gözetleme penceresinden çekilmesi gerekir.

• Sürekli yıkama, 180 saniye için etkindir. Fakat bu, gözetleme alanındaki bir 

hareket ile istenildiği zaman iptal edilebilir.

Termik dezenfeksiyon

• Termik dezenfeksiyonu, DVGW W 551(≥ 70°C / > 3 dk) çalışma sayfası uyarın-

ca sadece eğitilmiş personel uygulayabilir.

• Termik dezenfeksiyonda yanma tehlikesi vardır.
• Termik dezenfeksiyon esnasında soğuk su girişi kapatılmalıdır. Ardından "sürekli 

yıkama” etkinleştirilebilir.

Şebeke sıfırlaması

Bir şebeke sıfırlamasından sonra armatür kendini yeniden ayarlar.
• Armatürün gerilim beslemesini kesin.
• Kondenserin boşalması için kısaca armatürün görüş alanına dokunun.
• Soket bağlantılarını yakl. 10 sn sonra tekrar bağlayın.
• Sonraki 30 sn boyunca armatür kendini yeniden ayarlar, bu sürede algılama 

alanına hiçbir şey girmemelidir.

20

Содержание Talis S

Страница 1: ...Talis Metris S 98803000 G4 Axor Starck 98799000 G4 Axor Starck X 98849000 G4 S e r v i c e...

Страница 2: ...cher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet wird durch die Leuchtdiode hinter dem Sensorfenster signalisiert kurzes Blinken beim Schlie en der Armatur reduzierte Reichweite kein Blinken beim Sc...

Страница 3: ...ale r glage d usine Port e r duite port e maximale r duite d environ 50 mm La DEL situ e derri re la fen tre d tectrice indique le mode de fonctionnement actuel de la robinetterie Clignotement bref la...

Страница 4: ...sensor window signals which mode the fittings are currently in Short blinking when the fittings are closed reduced range No blinking when the fittings are closed maximum range Perform the following s...

Страница 5: ...to viene segnalato tramite il diodo luminoso dietro la finestrella del sensore lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto raggio d azione ridotto nessun lampeggiamento quando si chiude il rubi...

Страница 6: ...a ventanilla del sensor centelleo breve al cerrar la grifer a Alcance reducido sin centelleo al cerrar la grifer a Alcance m ximo Para cambiar de alcance m ximo a alcance reducido o viceversa se deber...

Страница 7: ...ca 50 mm gereduceerd In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt wordt door de LED achter het sensorvenster gesignaleerd kort knipperen bij het sluiten van de armatuur gereduceerde reikwi...

Страница 8: ...serer i hvilken driftsform armaturet befinder sig for tiden kort blink n r armaturet lukkes reduceret r kkevidde intet blink n r armaturet lukkes max r kkevidde Der skiftes fra den max til den reducer...

Страница 9: ...o actual indicado pelo d odo luminoso LED atr s da janela do sensor LED pisca brevemente ao fechar a misturadora alcance reduzido LED n o pisca ao fechar a misturadora alcance m ximo Para mudar de alc...

Страница 10: ...e pracy znajduje si armatura w danym momencie sygnalizowane jest za pomoc diody wiec cej za okienkiem czujnika kr tkie miganie przy zamykaniu armatury zredukowany zasi g brak migania przy zamykaniu ar...

Страница 11: ...bez blik n p i zav en armatury maxim ln dosah Zm na z maxim ln ho na redukovan dosah resp naopak se provede n sledu j c m zp sobem p eru it z soben armatury nap t m na cca 10 sek odpojit elektrick sp...

Страница 12: ...e pri uzavret bat rie zmen en rka dosahu iadne blikanie pri uzavret bat rie maxim lna rka dosahu Pri v mene maxim lnej na zmen en rku dosahu resp naopak je nutn vykona nasledovn kroky Preru i elektric...

Страница 13: ...5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED 34 90 s 34 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s...

Страница 14: ...10 15 15 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 90 34 Hansgrohe 24 10 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 10 30 14...

Страница 15: ...ncs villog s a csaptelep elz r sakor maxim lis hat t vols g A maxim lis hat t vols g cs kkentett hat t vols g ra v lt s hoz ill ford tva a k vetkez l p seket kell v grehajtani kb 10 mp re szak tsa meg...

Страница 16: ...a valodiodi ilmaisee kalusteen senhetkisen tunnistu set isyyden lyhyt vilkkuminen kalustetta suljettaessa pienennetty tunnistuset isyys ei vilkkumista kalustetta suljettaessa maksimi tunnistuset isyys...

Страница 17: ...andaren befinner sig i f r tillf llet kort blinkande n r blandaren st ngs reducerad r ckvidd ingen blinkning n r blandaren st ngs maximal r ckvidd F ljande steg m ste f ljas vid omkoppling fr n maxima...

Страница 18: ...alus atstumas Nor dami perjungti atstum i maksimalaus suma int arba atvirk iai atlikite iuos veiksmus apie 10 s i junkite mai ytuvo tamp i junkite tarp mai ytuvo ir baterij korpuso ar srov s tiekimo b...

Страница 19: ...anju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na umanjeni domet i natrag treba u initi sljede e Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem elek tri nog uti nog spo...

Страница 20: ...pat l rken yan p s nme olmazsa maksimum menzil Maksimum dan d k menzile ya da ters y nde ge i i in a a daki ad mlar uygulanmal d r Bataryan n gerilim beslemesini yakla k 10 saniye kesin batarya ve pil...

Страница 21: ...trei de senzor indic modul de func ionare a bateriei LED ul se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu de sesizare redus LED ul nu se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu maxim de sesizare...

Страница 22: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x 2 x 34 90 s 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 1 10 1 x 2 x 90 s 5 s DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30 s 22...

Страница 23: ...ob zapiranju armature reduciran doseg ne utripa ob zapiranju armature maksimalen doseg Za preklop z maksimalnega na reduciran doseg oz obratno se morajo izvesti naslednji koraki Za pribl 10 s prekini...

Страница 24: ...ulgedes v hendatud toimimisulatus armatuuri sulgedes tuli ei vilgu maksimaalne toimimisulatus Et vahetada maksimaalne v hendatud toimimsulatuseks v i vastupidi tuleb toimida j rgmiselt Armatuuri pinge...

Страница 25: ...dzi a slaic ga mirgo ana aizverot jauc jkr nu samazin ts darb bas r diuss nav mirgo anas aizverot jauc jkr nu maksim lais darb bas r diuss Lai nomain tu maksim lo darb bas r diusu uz samazin to darb b...

Страница 26: ...treperenja pri zatvaranju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na redukovani domet i nazad treba u initi slede e prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem ele...

Страница 27: ...armaturen lukkes redusert rekkevidde ingen blink n r armaturen lukkes maksimal rekkevidde For skifte fra maksimal til redusert rekkevidde og omvendt skal man utf re f lgende skritt Armaturens spenning...

Страница 28: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 reset 90 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x reset 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 20 30 28...

Страница 29: ...ensorit Ndezje dhe fikje e shkurt r gjat mbylljes s Armatur s p rfshirje e reduktuar Nuk ka ndezje dhe fikje t diod s p rfshirje maksimale P r t nd rruar p rfshirjen maksimale n at t reduktuar respekt...

Страница 30: ...15 10 15 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 160 200 160 200 50 10 10 40 20 34 90 34 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 30...

Страница 31: ...31 2 3 1 5 6 8 9 2 1 7 SW 10 mm SW 19 mm 11 2 1 10 Hansgrohe SE R ckware Hauptstra e 62 D 77761 Schiltach 1 3 2 4 SW 2 mm TX20 2 5 mm...

Страница 32: ...12 13 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 Nm Metris S 31101000 31103000 Talis 32111000 32113000 Axor Starck 10102000 10102800 10145000 10145800 Axor Starck X 10175000 10185000 15a 16a 17a 18a 14a 4 1 2 3 TX20 2...

Страница 33: ...33 SW 2 mm 1 Nm 18b 19b 14b 15b 16b 17b Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 20b 21b 4 1 2 3 TX20 2 Nm...

Страница 34: ...34 Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02815 03...

Отзывы: