background image

 

Ohutusjuhised

 

Kandke paigaldamisel muljumis- ja lõikevigastuste vältimiseks kindaid.

 

Kõik tööd tuleb teha pingevabas olekus. Seejuures tuleb toitevarustus pealüliti 
või võrgupistiku abil kindlalt lahutada.

Paigaldamisjuhised

• Esmakordsel kasutuselevõtul või pärast hooldustöid võib (valgus)peegelduse tõttu 

tekkida elektroonika toimeulatuse seadistamisel armatuuri talitluses ajalisi viivitusi. 
Selle vältimiseks tuleb elektroonika uuesti kalibreerida - see viiakse umbes 10-15 
minuti pärast automaatselt läbi.

• Esmakordsel kasutamisel ja pärast hooldustöid võib armatuuris olev õhk põhjus-

tada inetu joakuju. Umbes pärast 15 armatuuri sisseslülitamist on joakuju jälle 
korras.

Reguleerimine

Seda elektroonset segistit iseloomustab kaugusega kohanduv tagapõhja valgustuse 
aeglane kustumine. See tähendab, et segisti kohandub sensorite abil  automaatselt 
paiga tingimustega (valamu suurus, valgustus, peegeldus). Infrapunaanduri korri-
geerimine ei ole vajalik.

Akurežiim

Kui on vajalik akuvahetus, annab sellesst märku valgusdiood.
Akupinge ≤ ca. 5,5 V: sensoraknas olev valgusdiood vilgub, kui armatuuri armatuuri 
kasutatakse, vett saab endiselt võtta
Akupinge ≤ ca. 5,3 V: sensoraknas olev valgusdiood põleb püsivalt, vett ei saa 
enam võtta, aku tuleb välja vahetada.
Tähelepanu! Pärast aku paigaldamist ei tohi armatuuri ca. 30 sek vältel sisse lülita-
da. Armatuuril on vaja aega automaatseks reguleerumiseks.
Aku vahetamise, paigaldamise ja kõrvaldamise korral tuleb järgida standardi EN 
60335-1 lisas 3 punktis 7.12 sätestatud nõudeid.

Normaalne töörežiim

Armatuuri tuvastuspiirkonna ulatus või armatuuri sisse- ja väljalülituspunkti kaugus 
sõltub ümbritseva keskkonna optilistest tingimustest (nt pesulaua kujust ja peegel-
dusest ning ümbritsevast valgustusest) ning tuvastuspiirkonda toodud eseme kujust, 
suurusest, kiirusest ja peegeldusest. Armatuuri tuvastusala või armatuuri sisse- ja väl-
jalülituspunkti kaugus on normaalsetel tingimsutel vahemikus ca. 160 kuni 200 mm.
Tumedaid (nt hallikasmusti) esemeid tuvastab armatuur halva nende peegelduvuse 
tõttu halvasti. Tuvastusala ulatus või sisse- ja väljalülituspunkti kaugus võib olla 
väiksem kui 160 mm. Heledaid või peegelduvaid esemeid tuvastab armatuur nende 
tugeva peegeldumise tõttu väga hästi. Tuvastusala ulatus või sise- ja väljalülituspunk-
ti kaugus võib olla suurem kui 200 mm. Võimsaid valgusallikaid ei tohi suunata otse 
armatuuri sensoraknale. Veetilgad või kondensvesi armatuuri sensoraknal võivad 
põhjustada vee ettenägematut lekkimist.

Infrapuna-lähenemiselektroonika toimimisulatuse regu-

leerimine

Kui armatuur ühendatakse väga väikestele või tugevalt peegelduvatele pesulauda-
dele, võib osutuda vajalikuks töörežiim käsitsi ümber lülitada, et vähendada infra-
puna-lähenemiselektroonika toimimisulatust. Vahetada saab ainult kahe järgmise 
seade vahel:
• „maksimaalne toimimisulatus“ (tehaseseade)
• „vähendatud toimimisulatus“ (maksimaalne toimimisulatus ca. 50 mm võrra 

vähendatud)

Millises töörežiimis armatuur hetkel on, võib näha valgusdioodilt sensorakna taga:
• lühike vilkumine armatuuri sulgedes = „vähendatud toimimisulatus“
• armatuuri sulgedes tuli ei vilgu = „maksimaalne toimimisulatus“
Et vahetada „maksimaalne“ „vähendatud toimimsulatuseks“ või vastupidi, tuleb 
toimida järgmiselt:
• Armatuuri pingevarustus ca. 10 sek katkestada (elektriline pistikühendus armatuu-

ri ja aku korpuse või toiteploki vahel lahutada ja 10 sek. pärast uuesti ühendada)

• Valgusdioodi vilkumine näitab tarkvara versiooni (nt 1 x vilkumine = tarkvara 

versioon 1)

• Kui valgusdiood põleb püsivalt (-> infrapuna-lähenemiselektroonika kalibreerimi-

ne), sensoraken käega või valge paberiga täiesti kinni katta

• 20 - 40 sek. pärast käsi või paber ära võtta
• Valgusdiood osutab vilkudes hetkel aktiveeritud töörežiimi: 1 x = „maksimaalne 

Estonia

toimimisulatus“, 2 x = „vähendatud toimimisulatus“

• Seejärel põleb valgusdiood jälle püsivalt, kuni äsja uuesti seadistatud infrapuna-

lähenemiselektroonika toimimisulatuse kalibreerimine on lõpetatud

• Kui valgusdiood uuesti kustub, on armatuur kasutusvalmis

Puhastage valamu 

(vt lk 34)

Kui natuke aega varem toimus hügieenilise loputamise seadistamine või võrgu 
lähtestamine, tuleb oodata veel u. 90 s, kuni on võimalik aktiveerida kraanikausi 
puhastamise funktsioon.

Kasutamine 

(vt lk 34)

Hansgrohe soovitab aktiveerida hügieeniline loputamine või mitte kasutada esimest 
poolt liitrit joogiveeks hommikul või pärast seda, kui vesi on torustikus pikemat aega 
seisnud. Hügieenilise loputamise ajaks avaneb armatuur pärast viimast kasutamist 
iga 24 tunni järel 10 sekundiks.

Hügieeniline loputamine

Hügieenilise loputamise aktiveerimiseks või deaktiveerimiseks toimige järgmiselt:
• Armatuuri pingevarustus ca. 10 sek katkestada (elektriline pistikühendus armatuu-

ri ja aku korpuse või toiteploki vahel lahutada ja 10 sek. pärast uuesti ühendada)

• Valgusdioodi vilkumine näitab tarkvara versiooni (nt 1 x vilkumine = tarkvara 

versioon 1)

• kui valgusdiood põleb püsivalt, toimub infrapuna-lähenemiselektroonika kalibree-

rimine

• oodake, kuni valgusdiood kustub
• sensoraken käega või valge paberiga täiesti kinni katta
• 10 sek. pärast käsi või paber ära võtta
• valgusdioodi vilkumine näitab hetkel aktiveeritud töörežiimi: 1 x = aktiveeritud, 2 

x = deaktiveeritud

Pidev loputamine

Kui natuke aega varem toimus hügieenilise loputamise seadistamine või võrgu 
lähtestamine,  tuleb oodata veel u. 90 s, kuni on võimalik aktiveerida pidev loputa-
mine.
• sensoraken käega või valge paberiga täiesti kinni katta
• Armatuur avaneb korraks ja sulgub kohe jälle. Kui armatuur avaneb u. 5 sekundi 

pärast uuesti, tuleb käsi või paber kontrollakna eest ära võtta.

• Pidev loputamine aktiveeritakse 180 sekundiks. Liikumine kontrollalas võib selle 

igal ajal katkestada.

Termiline desinfektsioon

• Termilist desinfektsiooni vastavalt töölehele DVGW W 551(≥ 70°C / > 3 min) 

võib läbi viia ainult koolitatud personal.

• Põletusoht termilise desinfektsiooni juures.
• Termilise desinfektsiooni ajaks tuleb külma vee pealevool sulgeda. Seejärel võib 

aktiveerida pideva loputamise.

Võrgu lähtestamine

Võrgu lähtestamise korral reguleerib armatuur end uuesti
• Armatuuri toide katkenud
• Sirutage korraks käsi armatuuri vaatevälja, et kondensaator tühjeneks
• Umbes 10 s pärast ühendage uuesti pistikühendused
• Järgmise 30 s jooksul reguleerib armatuur end uuesti, sel ajal ei tohi midagi 

reageerimisalasse sattuda

24

Содержание Talis S

Страница 1: ...Talis Metris S 98803000 G4 Axor Starck 98799000 G4 Axor Starck X 98849000 G4 S e r v i c e...

Страница 2: ...cher Betriebsart sich die Armatur aktuell befindet wird durch die Leuchtdiode hinter dem Sensorfenster signalisiert kurzes Blinken beim Schlie en der Armatur reduzierte Reichweite kein Blinken beim Sc...

Страница 3: ...ale r glage d usine Port e r duite port e maximale r duite d environ 50 mm La DEL situ e derri re la fen tre d tectrice indique le mode de fonctionnement actuel de la robinetterie Clignotement bref la...

Страница 4: ...sensor window signals which mode the fittings are currently in Short blinking when the fittings are closed reduced range No blinking when the fittings are closed maximum range Perform the following s...

Страница 5: ...to viene segnalato tramite il diodo luminoso dietro la finestrella del sensore lampeggiamento breve quando si chiude il rubinetto raggio d azione ridotto nessun lampeggiamento quando si chiude il rubi...

Страница 6: ...a ventanilla del sensor centelleo breve al cerrar la grifer a Alcance reducido sin centelleo al cerrar la grifer a Alcance m ximo Para cambiar de alcance m ximo a alcance reducido o viceversa se deber...

Страница 7: ...ca 50 mm gereduceerd In welke bedrijfsmodus de armatuur zich actueel bevindt wordt door de LED achter het sensorvenster gesignaleerd kort knipperen bij het sluiten van de armatuur gereduceerde reikwi...

Страница 8: ...serer i hvilken driftsform armaturet befinder sig for tiden kort blink n r armaturet lukkes reduceret r kkevidde intet blink n r armaturet lukkes max r kkevidde Der skiftes fra den max til den reducer...

Страница 9: ...o actual indicado pelo d odo luminoso LED atr s da janela do sensor LED pisca brevemente ao fechar a misturadora alcance reduzido LED n o pisca ao fechar a misturadora alcance m ximo Para mudar de alc...

Страница 10: ...e pracy znajduje si armatura w danym momencie sygnalizowane jest za pomoc diody wiec cej za okienkiem czujnika kr tkie miganie przy zamykaniu armatury zredukowany zasi g brak migania przy zamykaniu ar...

Страница 11: ...bez blik n p i zav en armatury maxim ln dosah Zm na z maxim ln ho na redukovan dosah resp naopak se provede n sledu j c m zp sobem p eru it z soben armatury nap t m na cca 10 sek odpojit elektrick sp...

Страница 12: ...e pri uzavret bat rie zmen en rka dosahu iadne blikanie pri uzavret bat rie maxim lna rka dosahu Pri v mene maxim lnej na zmen en rku dosahu resp naopak je nutn vykona nasledovn kroky Preru i elektric...

Страница 13: ...5 LED 5 5 V LED 5 3 V LED 30 3 7 12 EN 60335 1 160 200 160 mm 200 mm 50 mm LED 10 10 LED 1 LED 20 40 LED LED LED 34 90 s 34 Hansgrohe 24 10 10 10 LED 1 10 1 x 2 x 90 s 5 180 DVGW W 551 70 C 3 min 10 s...

Страница 14: ...10 15 15 5 5 5 3 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 90 34 Hansgrohe 24 10 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 10 30 14...

Страница 15: ...ncs villog s a csaptelep elz r sakor maxim lis hat t vols g A maxim lis hat t vols g cs kkentett hat t vols g ra v lt s hoz ill ford tva a k vetkez l p seket kell v grehajtani kb 10 mp re szak tsa meg...

Страница 16: ...a valodiodi ilmaisee kalusteen senhetkisen tunnistu set isyyden lyhyt vilkkuminen kalustetta suljettaessa pienennetty tunnistuset isyys ei vilkkumista kalustetta suljettaessa maksimi tunnistuset isyys...

Страница 17: ...andaren befinner sig i f r tillf llet kort blinkande n r blandaren st ngs reducerad r ckvidd ingen blinkning n r blandaren st ngs maximal r ckvidd F ljande steg m ste f ljas vid omkoppling fr n maxima...

Страница 18: ...alus atstumas Nor dami perjungti atstum i maksimalaus suma int arba atvirk iai atlikite iuos veiksmus apie 10 s i junkite mai ytuvo tamp i junkite tarp mai ytuvo ir baterij korpuso ar srov s tiekimo b...

Страница 19: ...anju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na umanjeni domet i natrag treba u initi sljede e Prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem elek tri nog uti nog spo...

Страница 20: ...pat l rken yan p s nme olmazsa maksimum menzil Maksimum dan d k menzile ya da ters y nde ge i i in a a daki ad mlar uygulanmal d r Bataryan n gerilim beslemesini yakla k 10 saniye kesin batarya ve pil...

Страница 21: ...trei de senzor indic modul de func ionare a bateriei LED ul se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu de sesizare redus LED ul nu se aprinde scurt la nchiderea bateriei domeniu maxim de sesizare...

Страница 22: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 s EN 60335 1 3 7 12 160 200 mm 160 mm 200 mm 50 mm 10 10 1 1 20 40 1 x 2 x 34 90 s 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 1 10 1 x 2 x 90 s 5 s DVGW W 551 70 C 3 min 10 s 30 s 22...

Страница 23: ...ob zapiranju armature reduciran doseg ne utripa ob zapiranju armature maksimalen doseg Za preklop z maksimalnega na reduciran doseg oz obratno se morajo izvesti naslednji koraki Za pribl 10 s prekini...

Страница 24: ...ulgedes v hendatud toimimisulatus armatuuri sulgedes tuli ei vilgu maksimaalne toimimisulatus Et vahetada maksimaalne v hendatud toimimsulatuseks v i vastupidi tuleb toimida j rgmiselt Armatuuri pinge...

Страница 25: ...dzi a slaic ga mirgo ana aizverot jauc jkr nu samazin ts darb bas r diuss nav mirgo anas aizverot jauc jkr nu maksim lais darb bas r diuss Lai nomain tu maksim lo darb bas r diusu uz samazin to darb b...

Страница 26: ...treperenja pri zatvaranju armature maksimalni domet Za prelazak s maksimalnog na redukovani domet i nazad treba u initi slede e prekinite dovod napona do armature u trajanju od oko 10 s odvajanjem ele...

Страница 27: ...armaturen lukkes redusert rekkevidde ingen blink n r armaturen lukkes maksimal rekkevidde For skifte fra maksimal til redusert rekkevidde og omvendt skal man utf re f lgende skritt Armaturens spenning...

Страница 28: ...10 15 15 5 5 V 5 3 V 30 EN 60335 1 3 7 12 160 200 160 200 50 10 10 1 x 1 20 40 1 x 2 x 34 reset 90 34 Hansgrohe 10 24 10 10 1 x 1 10 1 x 2 x reset 90 5 180 DVGW W 551 70 C 3 Reset reset 20 30 28...

Страница 29: ...ensorit Ndezje dhe fikje e shkurt r gjat mbylljes s Armatur s p rfshirje e reduktuar Nuk ka ndezje dhe fikje t diod s p rfshirje maksimale P r t nd rruar p rfshirjen maksimale n at t reduktuar respekt...

Страница 30: ...15 10 15 5 5 5 3 30 7 12 3 EN 60335 1 160 200 160 200 50 10 10 40 20 34 90 34 24 10 10 10 10 90 5 180 70 3 DVGW W 551 10 30...

Страница 31: ...31 2 3 1 5 6 8 9 2 1 7 SW 10 mm SW 19 mm 11 2 1 10 Hansgrohe SE R ckware Hauptstra e 62 D 77761 Schiltach 1 3 2 4 SW 2 mm TX20 2 5 mm...

Страница 32: ...12 13 SW 10 mm SW 19 mm 8 Nm 3 Nm Metris S 31101000 31103000 Talis 32111000 32113000 Axor Starck 10102000 10102800 10145000 10145800 Axor Starck X 10175000 10185000 15a 16a 17a 18a 14a 4 1 2 3 TX20 2...

Страница 33: ...33 SW 2 mm 1 Nm 18b 19b 14b 15b 16b 17b Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 20b 21b 4 1 2 3 TX20 2 Nm...

Страница 34: ...34 Metris S 31100000 31102000 Talis 32110000 32112000 Axor Starck 10101000 10101800 10140000 10140800 Axor Starck X 10170000 10180000 3 4 1 2 ca 5 sec ca 60 sec...

Страница 35: ...35...

Страница 36: ...36 Hansgrohe Auestra e 5 9 D 77761 Schiltach Telefon 49 0 78 36 51 1282 Telefax 49 0 7836 511440 E Mail info hansgrohe com Internet www hansgrohe com 10 2015 9 02815 03...

Отзывы: