background image

35

maximális üzemi nyomás

férőhelyek maximális száma

maximális terhelhetőség

Jelképmagyarázat:

vetően helyezze a foltot a sérült helyre, azt nagy erővel 

nyomja rá, majd terhelje le, esetleg henger segítségével 

sima felületen hengerelje.

Kisebb javítások esetében (kilyukadás) a csónakot már 

30 perc elteltével felfújhatja és folytathatja az evezést, 

nagyobb kiterjedésű javítás esetén 24 órás szüneteltetést 

javasolunk.

A bonyolultabb javításokat javasoljuk a gyártóra illetve an-

nak márkaszervizére bízni.

A garanciális és garancián túli javításokat a gyártó bizto-

sítja:

GUMOTEX Coating, s.r.o.

Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav

Csehország

9. Termék megsemmisítése

Hulladéklerakás önkormányzati hulladéklerakókon vagy a 

rendelkezésre álló legjobb technológia felhasználásával.

Felhasználói kézikönyv - újrahasznosítás vagy települési 

hulladék lerakása.

10.  Csomagolás megsemmisítése

Karton – újrahasznosítás a csomagoláson feltüntetett jelké-

pek alapján. Buborékos PE (polietilén) fólia – újrahasznosítás 

a csomagoláson feltüntetett jelképek alapján.

11. Gyári  címke

Mindenegyes csónak gyári címkével van ellátva, melyen 

a legfontosabb műszaki paraméterek vannak feltüntetve. 

Kérjük ezen értékeket szíveskedjen betartani. Elsősorban 

kerülje a csónak túlterhelését és ne lépje túl a légkamrák 

előírt maximális nyomását.

Rajz és jelmagyarázat

12. FIGYELMEZTETÉS

A vízi sportok komoly veszély és fizikai megterhelés forrásai 

lehetnek. A termék felhasználójának tisztában kell lennie

azzal, hogy ez a tevékenység komoly sérülést, vagy

akár halált is okozhat. A jelen termék használata során tartsa

be az alábbiakban feltüntetett biztonsági előírásokat:

•  Ismerkedjen meg a jelen csónaktípus használatával.

•  Végezzen el egy tanúsítvány kiállításával végződő első-

segély-nyújtási tanfolyamot, és szerezzen be egy első-

segélynyújtó-készletet, a mentő/biztonsági eszközöket 

mindig tartsa magánál.

•  Csupán bevizsgált mentőmellényt használjon.

•  Ha a körülmények megkívánják, mindig viseljen megfe-

lelő védősisakot, öltözködjön az időjárási viszonyoknak 

megfelelően; a hideg víz és/vagy hideg idő meghűléshez 

vezethet.

•  Mindenegyes használat előtt ellenőrizze felszerelését, 

vajon nem mutatkoznak-e azon sérülés jelei.

•  Egyedül sose szálljon vízre.

•  Soha ne szálljon olyan vízre, melynek vízállása láthatóan 

magas.

•  Fordítson kellő figyelmet a vízfelszín ellenőrzésére, a ve-

szélyes áramlásokra és időjárás változásra, a tengeren 

figyelje az ár-apály változását.

•  Az ismeretlen folyószakaszokat vizsgálja tüzetesen, ha 

a körülmények megkívánják, a csónakot vigye ki a partra.

•  Ne becsülje túl képességeit, legyen óvatos.

•  Mielőtt vízre szállna, egészségi állapota tekintetében be-

széljen kezelőorvosával.

•  A termék felhasználását illetően ügyeljen a gyártó utasí-

tásaira.

•  A termék használatba vétele előtt ne fogyasszon alkoholt 

vagy kábítószereket.

•  Ha a csónakhoz kiegészítő felszerelés vásárolható, csu-

pán a gyártó által jóváhagyott anyagokat használja.

•  A termék használatát megelőzően olvassa el 

a felhasználói kézikönyvet.

A jelen termék felhasználójának ismernie kell a csónakázá-

ssal kapcsolatos alaptevékenységet és tisztában kell lennie 

azokkal a veszélyekkel, amelyekkel a vízi sportok járnak.

A garancialevél a jelen kézikönyv mellékletét képezi.

GUMOTEX Coating, s.r.o. , Mládežnická 3062/3a, 690 02 Břeclav, CZ

BARAKA

350 kg

[772 lbs]

525

WW 4

EN ISO 6185 - 1, IIIA

Содержание BARAKA

Страница 1: ...plavidla a nejste s n m dob e sezn men zajist te si pro Va i bezpe nost a pohodl zku enosti s obsluhou a ovl d n m p ed Va prvn samostatnou plavbou V prodejce nebo n rodn jachta sk federace nebo klub...

Страница 2: ...pro vle en madlo na p di Ostr nebo pi at p edm ty mus b t bezpe n zabaleny Cenn p edm ty vlo te do nepromokav ho obalu a upev n te je ke k noi Pry ov vrstv na povrchu k noe kod slune n z en proto je v...

Страница 3: ...ci ln ho kl e na ventily vy roubovat t lo ventilu ze lunu a pro istit membr nu proudem stla en ho vzduchu nebo vody P ed uskladn n m doporu ujeme pot t povrch kanoe prost ed kem na o et ov n povrchu l...

Страница 4: ...ok vodn stav V nujte pozornost kontrole vodn hladiny nebezpe n m proud m a pov trnostn m zm n m na mo i bu te po zorn ke zm n m p livu a odlivu Prohl ejte nezn m seky ek m sta kter to vy aduj p en ejt...

Страница 5: ...a Ulo te pros m t to pr ru ku na bezpe nom mieste a odovzdajte ju no v mu majite ovi ak plavidlo pred te Register 1 Kontroln tabu ka orienta n hodnoty BARAKA D ka cm 410 rka cm 105 Po et vzduchov ch k...

Страница 6: ...v kask dach Pri plavbe odtokov ru k v zrolujte do lna V robca odpor a pou va ln pri dostato nom vodnom stave pozri Kontroln tabu ku plavebn ponor V STRAHA Rozop nanie bezpe nostnej spony a opustenie l...

Страница 7: ...tu na po koden miesto pritla te ve kou silou a za a te alebo ju zav ajte val ekom na rovnom podklade Pri drobn ch oprav ch prepichnutie sa d ln naf knu a pokra ova v plavbe u po 30 min tach pri v ch o...

Страница 8: ...ndividual use of the vessel so that it is safe and comfortable Your dealer or the National Yacht Federation or club will recommend you appropriate training courses or qualified instructors Do not pull...

Страница 9: ...ap for the compression of the folded canoe User s Manual with warranty card foam sponge gluing kit containing the glue patches valve adapter spare screw with plastic nut for the fixation of the seat m...

Страница 10: ...on at least once every two or three years Proper care and treatment of the boat will increase its servi ce life 7 Guarantee Conditions The guarantee period is 24 months and is calculated from the date...

Страница 11: ...ll places where it is necessary Do not overestimate your abilities when on the water be careful Prior to setting off on the water consult your state of he alth with your doctor Follow the manufacturer...

Страница 12: ...Sie ein Eindringen von Verunreinigungen in das Ventil was dann in der Folge Ursache von etwaigen Undichtheiten sein kann 4 Fahrt mit dem Boot Das BARAKA ist ein zweisitziges Luftkanu mit selbstlenzen...

Страница 13: ...TEX Coating s r o Ml de nick 3062 3a 690 02 B eclav Tschechische Republik WARNUNG Achten Sie auf gro en Wasserfl chen Meer Seen auf Wasserstr mungen und den Wind der vom Ufer weht Es besteht die Gefah...

Страница 14: ...mer Schwimmwesten mit Zertifikat Tragen Sie immer einen entsprechenden Helm der den Bedingungen entspricht kleiden Sie sich richtig je nach den Witterungsverh ltnissen kaltes Wasser und oder k hles We...

Страница 15: ...club sont pr ts vous recommander les cours correspondants ou des moniteurs qualifi s Ne partez pas avant que les conditions de navigation attendues la for ce du vent et la hauteur des vagues ne corre...

Страница 16: ...ano istes et de l empla cement du bagage dans le canot Le cylindre de renforcement central peut tre utilis en tant que si ge pour enfant Les personnes doivent porter un gilet de sauvetage Pour la prop...

Страница 17: ...ans au minimum Une manipulation soign e et un entretien r gulier peuvent prolonger la dur e de vie du canot 7 Conditions de garantie Le d lai de garantie est de 24 mois compter de la date de vente Le...

Страница 18: ...que se trate de su primera embarcaci n o si Usted ha cambia do del tipo de embarcaci n y esta todav a no la conoce bien adquiera experiencias del manejo y cuidado del bote antes de empezar su pri mera...

Страница 19: ...No 2c Ponga las v lvulas en su posici n cerrada Manejo de la v lvula v ase la Fig 2 Contin e inflando las c maras de aire de modo que est n firmes pero no totalmente duras La resistencia de las c mar...

Страница 20: ...calor radiante y fuera del alcan ce de roedores En caso de tener el bote almacenado por un tiempo prolongado es recomendable de vez en cuando inflarlo por 24 horas para que no se gaste Cada dos o tre...

Страница 21: ...e los s mbolos 12 ADVERTENCIA El deporte n utico puede ser muy peligroso y requiere fuer za f sica El usuario de este producto tiene que tomar en cuenta que estas actividades pueden causar heridas gra...

Страница 22: ...nuale e di acquisire una buona padronanza dell imbarcazione prima del suo utilizzo Se si trattasse del Suo primo natante oppure se avesse cambiato mo dello e non fosse sicuro di conoscerlo bene le con...

Страница 23: ...rdine cilindri laterali 1 fondo 2 Per il gonfiaggio opportuno utilizzare una pompa a pedale o pompa a stantuffo e riduzione valvola vedi la figura 2b la riduzione valvola inclusa nel set di incollaggi...

Страница 24: ...prolungata con una ade guata cura e manutenzione 7 Condizioni di garanzia Il periodo di garanzia di 24 mesi e decorre dalla data di acquisto del prodotto per cui in questo periodo il produtto re si im...

Страница 25: ...uwde uitrusting over onderdelen en informatie over de bedi ening en het onderhoud te vinden Lees deze aanwijzing zorgvuldig en maak kennis met de boot voordat u hem gebruikt Indien het uw eerste boot...

Страница 26: ...kan het tot een meervoudige drukverhoging in de bootcompartimenten komen Na het uitnemen van de boot uit het water advi seren wij de luchtdruk in alle luchtcompartimenten van de boot iets te verlagen...

Страница 27: ...k Vouw de zijcilinder in de langsrichting tot ca 10 cm achter de lijmnaad van de bodem Vouw daarna de cilinder opnieuw in de langsrichting deze keer in de richting vanaf het midden naar de buitenkant...

Страница 28: ...send zijn De gebruiker van dit product moet zich bewust zijn dat deze activiteit ernstig letsel kan veroorzaken en eventuele de dood tot gevolg kan hebben Let bij gebruik van dit product op de hierond...

Страница 29: ...chniczny 29 3 Instrukcje pompowania odzi 30 4 egluga odzi 30 5 Sk adanie odzi 30 6 Konserwacja i przechowywanie 31 7 Warunki gwarancji 31 8 Naprawa odzi 31 9 Spos b likwidacji produktu 31 10 Spos b li...

Страница 30: ...w wymaga nej odleg o ci od siedzenia Paski mocuj ce s wyposa one w klamr bezpiecze stwa kt ra w razie wywrotki umo liwia bezpieczne opuszczenie kanadyjki R kaw odp ywowy 19 w tylnej cz ci dna zapewnia...

Страница 31: ...robocze 8 Naprawa odzi Uszkodzon d mo na atwo samemu naprawi za pomo c dostarczonego zestawu naprawczego Klejenie na odzi zaznaczy uszkodzone miejsce i dobra at o odpowiedniej wielko ci powierzchnia...

Страница 32: ...etve am g n s a kenuban l szem lyek a cs nakot e k r lm nyek mellett nem tudj k ir ny tani K rj k a jelen k zik nyvet t rolja biztons gos helyen s haszn lt cs nakja elad sa eset n azt sz veskedjen az...

Страница 33: ...an a nyom s ennek t bbsz r s re n het A cs nak partra h z s t k vet en javasoljuk hogy valamennyi kamr b l eresszen ki egy kev s leveg t Ezzel elej t veszi a l gkamr k s r l s nek A l gnyom st ezut n...

Страница 34: ...far r sz t a v g t l kb 25 30 cm re s a cs nakot fokozatosan haj togassa ssze az orr ir ny ba a v zelvezet t na tekerje fel azt hagyja a kenu fenek n V g l a kenu orr t kb 30 cm re hajtsa be majd a k...

Страница 35: ...haszn lata sor n tartsa be az al bbiakban felt ntetett biztons gi el r sokat Ismerkedjen meg a jelen cs nakt pus haszn lat val V gezzen el egy tan s tv ny ki ll t s val v gz d els seg ly ny jt si tan...

Страница 36: ...GUMOTEX Coating s r o Ml de nick 3062 3a 690 02 B eclav esk republika tel 420 519 314 111 e mail info gumotex cz www gumotexboats com...

Отзывы:

Похожие инструкции для BARAKA