background image

50

qualifiée.

 

Confier le remplacement du câble d’alimentation et les autres 

réparations uniquement 

à

 un atelier de réparation agréé.

 

Ranger toujours le marteau-piqueur dans un endroit sec, hors de la 

portée des enfants.

REMPLACEMENT DES BALAIS DE CHARBON

Les balais de charbon usagés (longueur inférieure à 10 mm), grillés ou 

cassés doivent 

ê

tre immédiatement remplacés. Toujours remplacer 

les deux balais de charbon à la fois.

Les balais de charbon utilisés dans le marteau sont équipés d’un 

fusible. En cas d’usure limite (10 mm) ils seront éloignés du collecteur 

et le marteau-piqueur cessera de fonctionner. Les balais de charbon 

doivent 

ê

tre remplacés pour rétablir le fonctionnement normal du 

dispositif.

 •

Dévisser la vis de fixation (

a

) et enlever le carter du moteur (

6

) (

fig. F

).

 

Retirer le ressort de serrage, libérer et retirer les balais de charbon 

usagés.

 

Éliminer la poussi

è

re de charbon éventuelle avec de l’air comprimé.

 

Installer les nouveaux balais de charbon (ils doivent entrer librement 

dans les supports) et remettre en place le ressort de serrage. (

fig. G

).

 

Monter le carter du moteur (

6

) et serrer la vis de fixation (

a

).

Après avoir remplacé les balais de charbon, mettre le marteau en 

marche sans charge et attendre 1-2 min, jusqu’à ce que les balais de 

charbon s’adaptent au collecteur du moteur. 

Les balais de charbon doivent 

ê

tre remplacés par un technicien 

d

û

ment qualifié à l’aide de pièces d’origine.

Toutes les défaillances doivent 

ê

tre éliminées par un service apr

è

s-vente 

agréé du fabricant.

SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES

CARACTÉRISTIQUES

Marteau-piqueur 58G875

Param

è

tre

Valeur

Tension d’alimentation

230 V AC

Fréquence d’alimentation

50 Hz

Puissance nominale 

1050 W

Fréquence de percussion

2100 min

-1

Énergie de percussion

10 J

Type de queue des outils de travail

SDS Max

Classe de protection

II

Poids (sans accessoires)

5,41 kg

Année de fabrication

2021

58G875 signifie 

à

 la fois le type et la désignation de la machine.

DONNÉES CONCERNANT LE BRUIT ET LES VIBRATIONS

Informations sur le bruit et les vibrations

Les niveaux de bruit émis, tels que le niveau de pression acoustique 

émise Lp

A

, le niveau de puissance acoustique Lw

A

 et l’incertitude de 

mesure K, sont indiqués ci-dessous conformément 

à

 la norme EN 60745. 

Les valeurs de vibration (accélérations) a

h

 et l’incertitude de mesure K, 

déterminées conformément 

à

 la norme EN 60745-2-6, sont indiquées 

ci-dessous.

Le niveau de vibration indiqué dans cette notice d’emploi a été mesuré 

conformément 

à

 la procédure de mesure spécifiée dans la norme EN 

60745 et peut 

ê

tre utilisé pour la comparaison d’outils électriques. Il 

peut 

ê

tre également utilisé pour l’évaluation préliminaire de l’exposition 

aux vibrations. 

Le niveau de vibration indiqué est représentatif pour les applications 

principales de l’outil électrique. Le niveau de vibration peut changer 

en cas d’utilisation de l’outil électrique 

à

 d’autres fins ou avec d’autres 

outils de travail et en cas d’entretien inapproprié. Les causes énumérées 

ci-dessus peuvent augmenter l’exposition aux vibrations pendant toute 

la période de travail.

Afin d’estimer avec précision l’exposition aux vibrations, il est nécessaire 

de tenir compte des périodes pendant lesquelles l’outil est arr

ê

té 

ou mis en marche mais non utilisé. Ainsi, l’exposition cumulée aux 

vibrations peut s’avérer beaucoup plus faible. Des mesures de sécurité 

supplémentaires doivent 

ê

tre prises afin de protéger l’utilisateur contre 

les effets des vibrations, par exemple : l’entretien de l’outil électrique et 

des outils de travail, le maintien de la température appropriée des mains 

et une bonne organisation du travail.

Niveau de pression acoustique Lp

A

 = 84,2 dB(A) K= 3 dB(A)

Niveau de puissance acoustique Lw

A

 = 105 dB(A) K= 3 dB(A)

Valeur d’accélération des vibrations (ciselage) :

 

poignée avant a

h,Cheq

 = 14,36 m/s² , K = 1,5 m/s²

 

poignée arri

è

re a

h,Cheq

 = 23,08 m/s² , K = 1,5 m/s²

PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT 

Les appareils électriques usagés ne doivent pas 

ê

tre jetés avec les ordures 

ménag

è

res, mais apportés dans un point de collecte sélective pour le recyclage. 

Contactez les autorités locales ou votre revendeur pour des conseils en mati

è

re 

de recyclage. Le matériel électrique et électronique usagé contient des substances 

nocives pour l’environnement. Le matériel non recyclé constitue une menace 

potentielle pour l’environnement et la santé humaine.

* Sujet 

à

 changement sans préavis.

« Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością » Spółka komandytowa domicilié 

à

 Varsovie, ul. 

Pograniczna 2/4 (ci-apr

è

s dénommé : « Grupa Topex ») informe que tous les droits d’auteur sur le contenu 

de cette notice (ci-apr

è

s dénommée : « Notice »), y compris notamment les textes, les photographies, les 

schémas, les figures, ainsi que la mise en page, appartiennent uniquement 

à

 Grupa Topex et font l’objet 

d’une protection juridique conformément 

à

 la loi du 4 février 1994 sur le droit d’auteur et les droits voisins (J. 

O. 2006 n° 90 pos. 631, telle que modifiée). La copie, le traitement, la publication, les modifications 

à

 des fins 

commerciales de l’ensemble ou d’une partie de la présente Notice sans l’autorisation écrite de Grupa Topex 

sont strictement interdits et peuvent engager la responsabilité civile et juridique.

Содержание 58G875

Страница 1: ...KLADIVO SL UDARNO KLADIVO PERFORATORIUS ATSKALD MURS MEISELVASAR UDARNI EKI EKI ZA KOVANJE ES MARTILLO PERCUTOR MARTELLO SCALPELLATORE NL SLOOPHAMER FR MARTEAU PIQUEUR Cz ci zamienne do tego produktu...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...DN HO N VODU K POU V N 20 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 22 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 24 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 27 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 29 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI...

Страница 4: ...4 A 8 7 B 1 2 C D 3 6 a F b G E 4 5 P R E S S 1 2 3 8 7 6 5 4...

Страница 5: ...rzeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I PRZEZNACZENIE M ot kuj cy jest r c...

Страница 6: ...ub chemicznych rodk w czyszcz cych Nale y utrzymywa w stanie dro no ci szczeliny wentylacyjne silnika W przypadku wyst powania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w g...

Страница 7: ...DETAILED SAFETY REGULATIONS PRECAUTIONS FOR USING ELECTRIC DEMOLITION HAMMER Caution Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to repair or maintenance Use hear...

Страница 8: ...hisel setting 3 so the ring returns to its initial position If the ring does not return to its position rotate it slightly to lock the chisel in desired position The chisel is well secured when the lo...

Страница 9: ...laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing mo...

Страница 10: ...slage zur ck so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der gesamte Vorgang wiederholt werden Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gew hrleistet wenn scharfe und nicht besch di...

Страница 11: ...heit K wurden nach der NormEN 60745 2 6 unten angegeben Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elek...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3...

Страница 13: ...13 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10 a 6 F b G 6 a 1 2 58G875 230 AC 50 1050 2100 1 10 SDS Max II 5 41 2021 58G875 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Страница 14: ...p ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 5...

Страница 15: ...15 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10...

Страница 16: ...se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az elektromos k ziszersz m f m alkatr szein ami ram t ses balesetet okozhat Megfelel eszk z ket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezet kek lokaliz l s hoz A...

Страница 17: ...j nek h trah z sa n lk l nem lehet kih zni Ha a r gz t gy r nem t r vissza eredeti helyzet be h zza ki a befogand szersz mot s ism telje meg az eg sz m veletet el lr l A v s kalap cs m k d si hat kony...

Страница 18: ...RNYEZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h ztart si hullad kkal hanem adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v lasz...

Страница 19: ...tul de la sursa de alimentare De fixat ciocanul pe bancul de lucru ine i buc a de fixare 2 cu m nerul SDS 1 i tr g nd napoi dep ind rezisten a arcului vezi semnele grafice de pe buc a de fixare Introd...

Страница 20: ...i poate fi folosit la compararea electrosculelor De asemenea se poate folosi n analiza preliminar e expunerii la vibra ii Nivelul vibra iilor indicat este reprezentativ pentru utiliz rile de baz ale e...

Страница 21: ...en polohy 7 obr A Upevn te rukoje uta en m oto n ho knofl ku pro blokov n pomocn rukojeti 8 MONT A V M NA PRACOVN CH N STROJ Kladivo je uzp sobeno pro pou v n s pracovn m n ad m je m stopky typu SDS M...

Страница 22: ...m en K ozna en v souladu s normou EN 60745 2 6 jsou uvedeny n e Uveden v tomto n vodu hladina vibrac byla zm ena v souladu s postupem m en stanoven m normou EN 60745 a m e b t pou ita ke srovn v n el...

Страница 23: ...ri ka 1 ks 5 Prenosn kufr k 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOV TE Z bezpe nostn ch d vodov po as pr ce s kladivom v dy pou vajte pomocn rukov Pomocn rukov m okrem mo nosti jej n...

Страница 24: ...230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 1050 W Frekvencia pr klepu 2100 min 1 Energia pr klepu 10 J Typ sk u ovadla pracovn ch n strojov SDS Max Ochrann trieda II Hmotnos bez pr slu enstva...

Страница 25: ...a 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je motorja 7 Pomo ni ro aj 8 Preklopnik blokade dodatnega ro aja Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom OPIS UPORABLJENIH GRAFI NIH ZNAKOV POZOR OPOZORILO NAMESTITEV N...

Страница 26: ...godijo na komutator motorja Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake mora odpraviti poobla eni servis proizvajalca TEHNI NI P...

Страница 27: ...mi dirbant su betonu plytomis ir pana iomis med iagomis Jo naudojimo sritys tai remonto ir statybos darbai Draud iama naudoti elektros rank ne pagal jo paskirt GRAFINI PUSLAPI APRA YMAS Numeriais pa y...

Страница 28: ...a Montare le nuove spazzole in grafite b le spazzole devono entrare comodamente nel portaspazzole quindi rimontare la molla di tenuta fig G Montare il coperchio del motore 6 e serrare la vite di fissa...

Страница 29: ...T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js kura grie an s trums tiek reduc ts ar zobp rvada pal dz bu tipa elektroinstrumenti tiek pla i izmantoti darbiem beton ie e os un analo iskos materi los Ele...

Страница 30: ...mos oglek a putek us ar saspiesta gaisa pal dz bu Ielikt jaunas oglek a sukas b oglek a suk m ir viegli j iesl d suku tur t jos bet piespiedatsperi atlaist atpaka G att Piestiprin t dzin ja aizsegu 6...

Страница 31: ...lektrit riistu kasutatakse laialdaselt betoon telliskivi ja muude sarnaste pindade t tlemisel Seadme kasutusalaks on ehitus ja remondit d Keelatud on kasutada elektrit riista vastuolus selle m ratud o...

Страница 32: ...bil s etolm Paigaldage uued s siharjad b s siharjad peavad mahtuma vabalt harjahoidjasse ja pange survevedru oma kohale joonis G Paigaldage mootori kate 6 ja keerake kinni kinnituskruvi a P rast s sih...

Страница 33: ...33 58G875 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B...

Страница 34: ...34 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 mm 10mm a 6 F b G 6 a 1 2 min 58G875 230 V AC 50 Hz 1050 W 2100 min 1 10 J SDS Max II 5 41 kg 2021 58G875...

Страница 35: ...ite se ovla tenoj radionici za njegovu zamjenu Za vrijeme rada elektri ni alat uvijek dr ite s obje ruke i zauzmite stabilan radni polo aj Ru ke odr avajte istim Sigurnije je dr ati elektri ni alat s...

Страница 36: ...ga povu ete RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Napon mre e mora odgovarati veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici eki a WUklju ivanje pritisnite gumb prekida a 5 Isklju ivanje oslob...

Страница 37: ...pex a koje je dano u pismenom obliku je najstro e zabranjeno i mo e dovesti do prekr ajne i krivi ne odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA EKI ZA KOVANJE 58G875 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKT...

Страница 38: ...postavljanja dleta 3 ne mo e da se obrne bez izvla enja RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Naponmre emoraodgovarativisininaponakojijedatnanominalnoj tablici eki a Uklju ivanje pritisnuti taster...

Страница 39: ...dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avanje elektroure aja i radnih alatki obezbe ivanje odgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog p...

Страница 40: ...40 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 8 SDS Max 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 5 5...

Страница 41: ...2021 58G028 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A ah Cheq 14 36 m s K 1 5 m s ah Cheq 23 08 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Страница 42: ...una herramienta el ctrica manual con aislamiento de II clase La propulsi n es de motor monof sico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisi n por engranajes Este tipo de herramie...

Страница 43: ...ado El martillo sin utilizar debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuan...

Страница 44: ...nti danni materiali Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimentazione in caso di danni effettuarne la sostituzione presso un officina autorizzata L elettroutensile d...

Страница 45: ...ensione Premere il pulsante dell interruttore 5 e tenerlo premuto in questa posizione Premere il pulsante di blocco dell interruttore 4 fig E Rilasciare il pulsante dell interruttore 5 Spegnimento Pre...

Страница 46: ...to del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa T...

Страница 47: ...oeren van een specifieke werk Dit is vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel Plaats de beitel in SDS houder 1 Trek de borgring van de beitel 3 naar voren tegen de veer we...

Страница 48: ...lno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Geb...

Страница 49: ...E L OUTIL DE TRAVAIL Juste apr s l ex cution d une t che l outil de travail peut tre chaud viter tout contact direct et porter des gants protecteurs appropri s Nettoyer les outils de travail apr s le...

Страница 50: ...mesure sp cifi e dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la comparaison d outils lectriques Il peut tre galement utilis pour l valuation pr liminaire de l exposition aux vibrations Le niveau de...

Страница 51: ...17 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta a wprowadzona do obrotu...

Страница 52: ...52...

Отзывы: