background image

47

collectormotor. Zulke gereedschappen zijn vooral gebruikt bij de 

uitvoering van de sloopwerken in beton, baksteen en gelijke materialen. 

De toepassingsgebieden van de hamer zijn bouw- en renovatiewerken.

Gebruik nooit het elektrisch gereedschap niet in overeenstemming 

met zijn bestemming.

BESCHRIJVING VAN GRAFISCHE PAGINAS

De onderstaande nummering betreft de elementen van het apparaat 

vermeld op de grafische bladzijden van deze handleiding.

1. 

SDS Max houder 

2. 

Beitelhouder

3. 

Borgring van de beitel

4. 

Vergrendelknop van de aanschakelaar

5. 

Schakelaar

6. 

Motorkap

7. 

Hulphandgreep

8. 

Regelknop van de hulphandgreep

* Er kunnen de verschillen tussen een tekening en het product optreden.

BESCHRIJVING VAN GEBRUIKTE GRAFISCHE SYMBOLEN

  LET OP

   WAARSCHUWING

 MONTAGE/INSTELLINGEN

 INFORMATIE

UITRUSTING EN ACCESSOIRES

1. 

Hulphandgreep 

    - 

stk. 

2. 

Beitels (puntachtige en platte)   

- 2 stks.

3. 

Tube met smeer   

 

 

 

- 1 stk. 

4. 

Doekje 

 

      - 

stk. 

5. 

Gereedschapskoffer 

   - 

stk.

WERKVOORBEREIDING

INSTELLING VAN DE HULPHANDGREEP

Gebruik altijd de hulphandgreep om veilig te werken met een 

sloophamer. 

De hulphandgreep is 360

0

 verstelbaar en kan in elke gewenste 

positie van de hamer worden vastgezet, bovendien heeft ook een 

sprongachtige instelling van zijn positie.

 •

Draai de vergrendelknop van de hulphandgreep (

8

) los.

 

Draai de hulphandgreep (

7

) van de hamer naar gewenste positie om 

het werk uit te voeren.

 

Zet de hulphandgreep (

7

) (

fig. A

) in gekozen positie.

 

Draai daarna de vergrendelknop van de hulphandgreep (

8

) weer 

stevig vast.

INSTALLEREN OF VERWIJDEREN VAN DE BEITEL

De hamer is ontworpen om te werken met de beitels die SDS Max 

grepen beziten. Reinig de hamer en de beitel vóór aanvang van het 

werk. Smeer een dun laagje vet op de spilas van de beitel (

fig. B

) om zijn 

levensduur te vergroten.

Trek de stekker van het elektrisch gereedschap uit het stopcontact.

 

Plaats de hamer op de werkbank.

 

Houd de beitelschacht (

2

) van de SDS houder (

1

) en trek hem naar 

achter tegen de weerstand van de veer (zie grafische tekens op de 

beitelschacht). 

 

Plaats vervolgens de pin van de beitel in de beitelhouder en schuif 

tot de weerstand (bij tegenwerking de beitel naar de juiste positie 

draaien) (

fig. C

).

 

Laat de beitelschacht (

2

) los om de beitel te installeren. 

 

Het juist bevestigde beitel kan niet worden verwijderd zonder de 

beitelschacht (

2

) terug te trekken.

 

Als de beitelschacht niet naar eerdere positie komt, verwijder de 

beitel en herhaal het hele proces.

Hoog rendement van de sloophamer wordt bereikt uitsluitend bij 

gebruik van scherpe en onbeschadigde beitels.

VERWIJDEREN VAN DE BEITEL

Direct na het werk kan de beitel zeer heet zijn. Raak deze niet aan. 

Draag tijden het werk geschikte beschermende handschoenen. 

Reinig de beitel na verwijdering.

 •

Trek naar achter en houd de beitelschacht (

2

).

 

Trek de beitel uit met andere hand (

fig. C

).

PLAATSEN VAN DE BEITEL IN DE GEWENSTE POSITIE

Plaats een beitel in één van 12 posities, zodat deze in de meest gunstige 

plaats zich bevindt voor het uitvoeren van een specifieke werk. Dit is 

vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel.

 •

Plaats de beitel in SDS houder (

1

). 

 

Trek de borgring van de beitel (

3

) naar voren (tegen de veer 

weerstand) en draai deze naar de gewenste positie in elke richting 

over de omtrek (zie grafische tekens op de ring) (

fig. D

).

 

Laat de borgring van de beitel (

3

) los dat de ring terug naar zijn 

eerdere positie komt (als de ring niet naar deze plaats komt, draai 

zacht de beitel om hem in de gewenste positie te vergrendelen).

De beitel is goed beveiligd als de borhring van de beitel (3) kan niet 

draaien, zonder te worden getrokken.

WERKING /INSTELLINGEN

AANSLUITEN/UITSLUITEN

De netspanning moet gelijk zijn aan de spanning op het typeplaatje 

van de hamer.

Aan 

– druk op de aan/uit schakelaar (

5

).

Uit 

– laat de aan/uit schakelaar (

5

) los.

Vergrendelknop van de schakelaar (continugebruik)

Aan:

 

Druk op de aan/uit schakelaar (

5

) en houd in deze positie.

 

Druk op de vergrendelknop van de schakelaar (

4

) (

fig. E

).

 

Laat de aan/uit schakelaar (

5

) los.

Uit:

 

Druk en laat de aan/uit schakelaar (

5

) los. 

Gebruik nooit de hamer met beschadigde schakelaar.
WERK MET DE SLOOPHAMER, SLOPWERKEN

Houd de hamer stevig vast met beide handen en sluit aan. Om de 

beste werkprestaties te bereiken, oefen op de hamer een stabiele, 

matige druk (niet overdreven), omdat sterke druk de werkeffici

ë

ntie 

zou negatief beďnvloeden. De hamer werd in de fabriek gesmeerd 

en is klaar voor gebruik. Laat de hamer ca. 2-3 minuten onbelast 

waarmdraaien wanneer het koud weer is of wanneer het gereedschap 

langere tijd niet werd gebruikt.

Geslepen beitels verhogen de werkeffici

ë

ntie. Schone ventilatiegaten 

verminderen het risico van de motoroververhitting.

 Tijdens het werk is het mogelijk dat kleine hoeveelheden smeer 

tussen de beitel en de beitelhouder uitkomen. Dit is normaal.

BEDIENING EN ONDERHOUD

Zorg er altijd voor dat het gereedschap is uitgeschakeld alvorens 

instelling of onderhoud aan het gereedschap uit te voeren. 

ONDERHOUD EN OPSLAG

 •

Reinig de hamer met een zachte borstel of perslucht onder lage druk. 

 

Gebruik geen water of chemische schoonmaakmiddelen. 

 

De ventilatiegaten van de motor moeten altijd open zijn.

 

Laat de controle van de toestand van de koolborstels bij overmatige 

vonken aan een vakman over.

 

Laat het vervangen van beschadigde netsnoer of andere reparaties 

altijd aan bevoegde service over.

 

Houd de hamer altijd op een droge plaats, buiten het bereik van de 

kinderen

VERVANGING VAN DE KOOLBORSTELS

Versleten (korter dan 10 mm), afgebrande of gebarsten koolborstels 

van de motor dienen onmiddellijk uitgewisseld te worden. Altijd 

dienen er beide borstels tegelijk uitgewisseld te worden.

De toegepaste koolborstels zijn voorzien van een smeltzekering. Bij 

een grensverbruik (10mm) gaan deze van de commutaror afgezet 

worden en het toestel stopt. Om het toestel weer te gebruiken, 

vervang de koolbortsels.

 •

Draai de bevestigingsschroef (

a

) los en neem de behuizing van de 

motor (

6

) weg (

afb. F

).

 

Trek aan de drukveer, maak deze los en neem weg de versleten 

koolborstels.

 

Verwijder het eventuele stof met gebruik van zacht druklucht.

 

Plaats de nieuwe koolborstels (

b

) (de borstels dienen onbelemmerd 

Содержание 58G875

Страница 1: ...KLADIVO SL UDARNO KLADIVO PERFORATORIUS ATSKALD MURS MEISELVASAR UDARNI EKI EKI ZA KOVANJE ES MARTILLO PERCUTOR MARTELLO SCALPELLATORE NL SLOOPHAMER FR MARTEAU PIQUEUR Cz ci zamienne do tego produktu...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...DN HO N VODU K POU V N 20 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 22 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 24 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 27 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 29 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI...

Страница 4: ...4 A 8 7 B 1 2 C D 3 6 a F b G E 4 5 P R E S S 1 2 3 8 7 6 5 4...

Страница 5: ...rzeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I PRZEZNACZENIE M ot kuj cy jest r c...

Страница 6: ...ub chemicznych rodk w czyszcz cych Nale y utrzymywa w stanie dro no ci szczeliny wentylacyjne silnika W przypadku wyst powania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w g...

Страница 7: ...DETAILED SAFETY REGULATIONS PRECAUTIONS FOR USING ELECTRIC DEMOLITION HAMMER Caution Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to repair or maintenance Use hear...

Страница 8: ...hisel setting 3 so the ring returns to its initial position If the ring does not return to its position rotate it slightly to lock the chisel in desired position The chisel is well secured when the lo...

Страница 9: ...laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing mo...

Страница 10: ...slage zur ck so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der gesamte Vorgang wiederholt werden Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gew hrleistet wenn scharfe und nicht besch di...

Страница 11: ...heit K wurden nach der NormEN 60745 2 6 unten angegeben Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elek...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3...

Страница 13: ...13 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10 a 6 F b G 6 a 1 2 58G875 230 AC 50 1050 2100 1 10 SDS Max II 5 41 2021 58G875 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Страница 14: ...p ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 5...

Страница 15: ...15 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10...

Страница 16: ...se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az elektromos k ziszersz m f m alkatr szein ami ram t ses balesetet okozhat Megfelel eszk z ket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezet kek lokaliz l s hoz A...

Страница 17: ...j nek h trah z sa n lk l nem lehet kih zni Ha a r gz t gy r nem t r vissza eredeti helyzet be h zza ki a befogand szersz mot s ism telje meg az eg sz m veletet el lr l A v s kalap cs m k d si hat kony...

Страница 18: ...RNYEZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h ztart si hullad kkal hanem adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v lasz...

Страница 19: ...tul de la sursa de alimentare De fixat ciocanul pe bancul de lucru ine i buc a de fixare 2 cu m nerul SDS 1 i tr g nd napoi dep ind rezisten a arcului vezi semnele grafice de pe buc a de fixare Introd...

Страница 20: ...i poate fi folosit la compararea electrosculelor De asemenea se poate folosi n analiza preliminar e expunerii la vibra ii Nivelul vibra iilor indicat este reprezentativ pentru utiliz rile de baz ale e...

Страница 21: ...en polohy 7 obr A Upevn te rukoje uta en m oto n ho knofl ku pro blokov n pomocn rukojeti 8 MONT A V M NA PRACOVN CH N STROJ Kladivo je uzp sobeno pro pou v n s pracovn m n ad m je m stopky typu SDS M...

Страница 22: ...m en K ozna en v souladu s normou EN 60745 2 6 jsou uvedeny n e Uveden v tomto n vodu hladina vibrac byla zm ena v souladu s postupem m en stanoven m normou EN 60745 a m e b t pou ita ke srovn v n el...

Страница 23: ...ri ka 1 ks 5 Prenosn kufr k 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOV TE Z bezpe nostn ch d vodov po as pr ce s kladivom v dy pou vajte pomocn rukov Pomocn rukov m okrem mo nosti jej n...

Страница 24: ...230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 1050 W Frekvencia pr klepu 2100 min 1 Energia pr klepu 10 J Typ sk u ovadla pracovn ch n strojov SDS Max Ochrann trieda II Hmotnos bez pr slu enstva...

Страница 25: ...a 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je motorja 7 Pomo ni ro aj 8 Preklopnik blokade dodatnega ro aja Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom OPIS UPORABLJENIH GRAFI NIH ZNAKOV POZOR OPOZORILO NAMESTITEV N...

Страница 26: ...godijo na komutator motorja Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake mora odpraviti poobla eni servis proizvajalca TEHNI NI P...

Страница 27: ...mi dirbant su betonu plytomis ir pana iomis med iagomis Jo naudojimo sritys tai remonto ir statybos darbai Draud iama naudoti elektros rank ne pagal jo paskirt GRAFINI PUSLAPI APRA YMAS Numeriais pa y...

Страница 28: ...a Montare le nuove spazzole in grafite b le spazzole devono entrare comodamente nel portaspazzole quindi rimontare la molla di tenuta fig G Montare il coperchio del motore 6 e serrare la vite di fissa...

Страница 29: ...T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js kura grie an s trums tiek reduc ts ar zobp rvada pal dz bu tipa elektroinstrumenti tiek pla i izmantoti darbiem beton ie e os un analo iskos materi los Ele...

Страница 30: ...mos oglek a putek us ar saspiesta gaisa pal dz bu Ielikt jaunas oglek a sukas b oglek a suk m ir viegli j iesl d suku tur t jos bet piespiedatsperi atlaist atpaka G att Piestiprin t dzin ja aizsegu 6...

Страница 31: ...lektrit riistu kasutatakse laialdaselt betoon telliskivi ja muude sarnaste pindade t tlemisel Seadme kasutusalaks on ehitus ja remondit d Keelatud on kasutada elektrit riista vastuolus selle m ratud o...

Страница 32: ...bil s etolm Paigaldage uued s siharjad b s siharjad peavad mahtuma vabalt harjahoidjasse ja pange survevedru oma kohale joonis G Paigaldage mootori kate 6 ja keerake kinni kinnituskruvi a P rast s sih...

Страница 33: ...33 58G875 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B...

Страница 34: ...34 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 mm 10mm a 6 F b G 6 a 1 2 min 58G875 230 V AC 50 Hz 1050 W 2100 min 1 10 J SDS Max II 5 41 kg 2021 58G875...

Страница 35: ...ite se ovla tenoj radionici za njegovu zamjenu Za vrijeme rada elektri ni alat uvijek dr ite s obje ruke i zauzmite stabilan radni polo aj Ru ke odr avajte istim Sigurnije je dr ati elektri ni alat s...

Страница 36: ...ga povu ete RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Napon mre e mora odgovarati veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici eki a WUklju ivanje pritisnite gumb prekida a 5 Isklju ivanje oslob...

Страница 37: ...pex a koje je dano u pismenom obliku je najstro e zabranjeno i mo e dovesti do prekr ajne i krivi ne odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA EKI ZA KOVANJE 58G875 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKT...

Страница 38: ...postavljanja dleta 3 ne mo e da se obrne bez izvla enja RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Naponmre emoraodgovarativisininaponakojijedatnanominalnoj tablici eki a Uklju ivanje pritisnuti taster...

Страница 39: ...dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avanje elektroure aja i radnih alatki obezbe ivanje odgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog p...

Страница 40: ...40 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 8 SDS Max 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 5 5...

Страница 41: ...2021 58G028 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A ah Cheq 14 36 m s K 1 5 m s ah Cheq 23 08 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Страница 42: ...una herramienta el ctrica manual con aislamiento de II clase La propulsi n es de motor monof sico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisi n por engranajes Este tipo de herramie...

Страница 43: ...ado El martillo sin utilizar debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuan...

Страница 44: ...nti danni materiali Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimentazione in caso di danni effettuarne la sostituzione presso un officina autorizzata L elettroutensile d...

Страница 45: ...ensione Premere il pulsante dell interruttore 5 e tenerlo premuto in questa posizione Premere il pulsante di blocco dell interruttore 4 fig E Rilasciare il pulsante dell interruttore 5 Spegnimento Pre...

Страница 46: ...to del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa T...

Страница 47: ...oeren van een specifieke werk Dit is vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel Plaats de beitel in SDS houder 1 Trek de borgring van de beitel 3 naar voren tegen de veer we...

Страница 48: ...lno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Geb...

Страница 49: ...E L OUTIL DE TRAVAIL Juste apr s l ex cution d une t che l outil de travail peut tre chaud viter tout contact direct et porter des gants protecteurs appropri s Nettoyer les outils de travail apr s le...

Страница 50: ...mesure sp cifi e dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la comparaison d outils lectriques Il peut tre galement utilis pour l valuation pr liminaire de l exposition aux vibrations Le niveau de...

Страница 51: ...17 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta a wprowadzona do obrotu...

Страница 52: ...52...

Отзывы: