background image

11

WARTUNG UND AUFBEWAHRUNG 

 •

Reinigen Sie den Abbruchhammer am besten mit einer weichen 

Bürste oder Druckluftstrahl mit niedrigem Druck.

 

Verwenden Sie kein Wasser oder chemische Reinigungsmittel für die 

Reinigung des Abbruchhammers. 

 

Die Lüftungsspalten des Motors sind durchgängig zu halten.

 

Bei übermäßiger Funkenbildung am Kommutator muss der Zustand 

der Motorkohlebürsten von einem Fachmann überprüft werden.

 

Der Austausch des Netzkabels oder andere Reparaturen sollten 

ausschließlich von einer Fachwerkstatt durchgeführt werden.

 

Der Abbruchhammer ist stets an einem trockenen und für Kinder 

unzugänglichen Ort aufzubewahren.

AUSTAUSCH DER KOHLEBÜRSTEN

Die abgenutzten (kürzer als 10 mm), verbrannten oder gerissenen 

Kohlebürsten des Motors sind sofort auszutauschen.

Die im Hammer eingesetzten Kohlebürsten sind mit einer Sicherung 

ausgestattet. Bei einer Grenzabnutzung (10 mm) werden diese vom 

Kommutator weggeschoben und der Hammer wird zum Stillstand 

kommen. Um die Funktion des Gerätes wiederherzustellen, sind die 

Kohlebürsten austauschen.

 •

Die Montageschraube (

a

) abschrauben und die Motorabdeckung (

6

abnehmen (

Abb. F

).

 

Die Druckfeder zurückziehen und abnehmen und die abgenutzten 

Kohlebürsten entfernen.

 

Druckluft den eventuellen Kohlenstaub entfernen.

 

Neue Kohlebürsten (

b

) (die Kohlebürsten sollen sich frei in die 

Bürstenaufnahmen einschieben lassen) und die Druckfeder 

einsetzen. (

Abb. G

).

 

Die Motorabdeckung montieren (

6

) und die Befestigungsschraube 

(

a

) anziehen.

Nach dem Austausch der Kohlebürsten ist der Abbruchhammer ohne 

Belastung zu starten und sind 1-2 Minuten abzuwarten, bis sich die 

Kohlebürsten an den Motorkommutator angepasst haben. 

Lassen Sie die Kohlebürsten nur von qualifiziertem Fachpersonal 

unter Verwendung von Originalersatzteilen austauschen.

Etwaige Störungen sind durch den autorisierten Kundendienst des 

Herstellers zu beheben.

TECHNISCHE PARAMETER

NENNWERTE

Abbruchhammer 58G875

Parameter

Wert

Versorgungsspannung

230 V AC

Versorgungsfrequenz 

50 Hz

Nennleistung 

1050 W

Schlagfrequenz 

2100 min

-1

Schlagenergie

10 J

Typ der Werkzeugaufnahme

SDS Max

Schutzklasse

II

Gewicht (ohne Zubehörteile)

5,41 kg

Herstellungsjahr

2021

58G875 bedeutet sowohl den Maschinentyp, als auch die 

Maschinenbezeichnung

LÄRM- UND SCHWINGUNGSANGABEN

Informationen über Lärm und Vibrationen

Der Lärmpegel wie der Schalldruckpegel Lp

A

 und Schallleistungspegel 

Lw

A

 und die Messunsicherheit K, sind unten in der Anleitung nach EN 

60745 angegeben. 

Die Vibrationswerte (der Beschleunigungswert) a

h

 und die 

Messunsicherheit K wurden nach der NormEN 60745 -2-6 unten 

angegeben.

Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gemäß dem in 

der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann 

zum Vergleich der Elektrowerkzeuge verwendet werden. Er kann auch 

für eine vorläufige Einschätzung der Vibrationsbelastung verwendet 

werden. 

Der angegebene Vibrationspegel ist repräsentativ für standardmäßige 

Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Der Vibrationspegel kann sich 

ändern, wenn das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen oder mit 

anderen Arbeitswerkzeugen verwendet wird bzw. nicht ausreichend 

gewartet wird. Die oben genannten Gründe können zu einer erhöhten 

Exposition gegenüber Vibrationen während der gesamten Arbeitszeit 

führen. 

Um genau die Vibrationsbelastung einzuschätzen, sind Perioden, in 

den das Elektrowerkzeug abgeschaltet ist oder eingeschaltet ist, aber 

nicht gebraucht, ebenfalls zu berücksichtigen. Dadurch kann sich die 

Exposition gegenüber Vibrationen als viel niedriger erweisen. 

Zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen vornehmen, um den Benutzer vor 

den Auswirkungen von Vibrationen beispielsweise durch die Wartung 

des Elektrowerkzeugs und der Arbeitswerkzeuge, die Sicherung der 

richtigen Temperatur der Hände, die richtige Arbeitsorganisation, zu 

schützen.

Schalldruckpegel Lp

A

 = 84,2 dB(A) K= 3 dB(A)

Schalleistungspegel Lw

A

 = 105 dB(A) K= 3 dB(A)

Wert der Schwingungsbeschleunigung (Beiteln):

 

vorderer Griff a

h,Cheq

 = 14,36 m/s² , K = 1,5 m/s²

 

hinterer Griffe a

h,Cheq

 = 23,08 m/s² , K = 1,5 m/s²

UMWELTSCHUTZ

Werfen Sie elektrisch betriebene Produkte nicht in den Hausmüll, sondern 

einer umweltgerechten Wiederverwertung zuführen. Fragen Sie den Vertreiber 

oder lokale Verwaltung nach Informationen über die Entsorgung. Elektro- und 

Elektronik-Altgeräte enthalten Substanzen, die für die Umwelt nicht neutral 

sind. Das der Wiederverwertung nicht zugeführte Gerät stellt eine potentielle 

Gefahr für die Umwelt und Gesundheit der Menschen dar.

* Änderungen vorbehalten.

„Grupa Topex Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością” Spółka komandytowa mit Sitz in Warschau, 

ul. Pograniczna 2/4 (nachfolgend: „Grupa Topex ”) teilt mit, dass alle Urheberrechte auf den Inhalt der 

vorliegenden Betriebsanleitung (nachfolgend: „Betriebsanleitung”), darunter u. a. derer Text, Bilder, 

Schemata, Zeichnungen, sowie Anordnung, ausschließlich Grupa Topex angehören und laut Gesetz über 

das Urheberrecht und verwandte Rechte vom 4. Februar 1994 (GBl. 2006 Nr. 90 Pos. 631 mit späteren 

Änderungen) rechtlich geschützt werden. Das Kopieren, Verarbeiten, Veröffentlichen sowie Modifizieren der 

gesamten Betriebsanleitung bzw. derer Einzelelemente für kommerzielle Zwecke ohne Einwilligung von 

Grupa Topex in Schriftform ist streng verboten und kann zivil- und strafrechtlich verfolgt werden.

 ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНОЙ 

ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

ОТБОЙНЫЙ МОЛОТОК 

58G875

ВНИМАНИЕ: ПЕРЕД НАЧАЛОМ ЭКСПЛУАТАЦИИ 

ЭЛЕКТРОИНСТРУМЕНТА СЛЕДУЕТ ВНИМАТЕЛЬНО ПРОЧИТАТЬ 

ДАННУЮ ИНСТРУКЦИЮ И СОХРАНИТЬ ЕЕ В КАЧЕСТВЕ СПРАВОЧНОГО 

МАТЕРИАЛА.

СПЕЦИАЛЬНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ 

ОТБОЙНЫХ МОЛОТКОВ

Внимание: 

Приступая к каким-либо действиям, связанным с настройкой или 

ремонтом, выньте вилку шнура питания из розетки.

 • При работе пользуйтесь средствами защиты органов слуха.

 

Воздействие шума может вызвать потерю слуха.

 • При работе пользуйтесь дополнительными рукоятками, 

которые входят в комплект поставки электроинструмента.

 

Потеря контроля над работой электроинструмента может 

привести к травмам.

 • Удерживайте электроинструмент за изолированные 

поверхности захвата, так как рабочий инструмент при 

выполнении операции может прикоснуться к скрытой 

проводке или к кабелю электроинструмента

. При 

прикосновении рабочего инструмента к находящемуся под 

напряжением проводу доступные металлические части 

электроинструмента могут попасть под напряжение и вызвать 

поражение оператора электрическим током.

 • Используйте специальные приборы для нахождения 

скрытой электрической проводки. Контакт с находящимися 

под напряжением проводами может вызвать пожар 

или поражение электрическим током.

 Повреждение 

газопровода может привести к взрыву. Вследствие повреждения 

водопроводных труб может быть причинен имущественный 

ущерб, а также возможно поражение электрическим током. 

 • Перед включением электроинструмента проверяйте 

шнур питания, при наличии повреждений обратитесь в 

специализированную ремонтную мастерскую для его замены.

 • Во время работы держите электроинструмент двумя руками, 

Содержание 58G875

Страница 1: ...KLADIVO SL UDARNO KLADIVO PERFORATORIUS ATSKALD MURS MEISELVASAR UDARNI EKI EKI ZA KOVANJE ES MARTILLO PERCUTOR MARTELLO SCALPELLATORE NL SLOOPHAMER FR MARTEAU PIQUEUR Cz ci zamienne do tego produktu...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...DN HO N VODU K POU V N 20 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 22 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 24 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 27 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 29 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI...

Страница 4: ...4 A 8 7 B 1 2 C D 3 6 a F b G E 4 5 P R E S S 1 2 3 8 7 6 5 4...

Страница 5: ...rzeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I PRZEZNACZENIE M ot kuj cy jest r c...

Страница 6: ...ub chemicznych rodk w czyszcz cych Nale y utrzymywa w stanie dro no ci szczeliny wentylacyjne silnika W przypadku wyst powania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w g...

Страница 7: ...DETAILED SAFETY REGULATIONS PRECAUTIONS FOR USING ELECTRIC DEMOLITION HAMMER Caution Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to repair or maintenance Use hear...

Страница 8: ...hisel setting 3 so the ring returns to its initial position If the ring does not return to its position rotate it slightly to lock the chisel in desired position The chisel is well secured when the lo...

Страница 9: ...laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing mo...

Страница 10: ...slage zur ck so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der gesamte Vorgang wiederholt werden Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gew hrleistet wenn scharfe und nicht besch di...

Страница 11: ...heit K wurden nach der NormEN 60745 2 6 unten angegeben Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elek...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3...

Страница 13: ...13 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10 a 6 F b G 6 a 1 2 58G875 230 AC 50 1050 2100 1 10 SDS Max II 5 41 2021 58G875 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Страница 14: ...p ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 5...

Страница 15: ...15 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10...

Страница 16: ...se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az elektromos k ziszersz m f m alkatr szein ami ram t ses balesetet okozhat Megfelel eszk z ket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezet kek lokaliz l s hoz A...

Страница 17: ...j nek h trah z sa n lk l nem lehet kih zni Ha a r gz t gy r nem t r vissza eredeti helyzet be h zza ki a befogand szersz mot s ism telje meg az eg sz m veletet el lr l A v s kalap cs m k d si hat kony...

Страница 18: ...RNYEZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h ztart si hullad kkal hanem adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v lasz...

Страница 19: ...tul de la sursa de alimentare De fixat ciocanul pe bancul de lucru ine i buc a de fixare 2 cu m nerul SDS 1 i tr g nd napoi dep ind rezisten a arcului vezi semnele grafice de pe buc a de fixare Introd...

Страница 20: ...i poate fi folosit la compararea electrosculelor De asemenea se poate folosi n analiza preliminar e expunerii la vibra ii Nivelul vibra iilor indicat este reprezentativ pentru utiliz rile de baz ale e...

Страница 21: ...en polohy 7 obr A Upevn te rukoje uta en m oto n ho knofl ku pro blokov n pomocn rukojeti 8 MONT A V M NA PRACOVN CH N STROJ Kladivo je uzp sobeno pro pou v n s pracovn m n ad m je m stopky typu SDS M...

Страница 22: ...m en K ozna en v souladu s normou EN 60745 2 6 jsou uvedeny n e Uveden v tomto n vodu hladina vibrac byla zm ena v souladu s postupem m en stanoven m normou EN 60745 a m e b t pou ita ke srovn v n el...

Страница 23: ...ri ka 1 ks 5 Prenosn kufr k 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOV TE Z bezpe nostn ch d vodov po as pr ce s kladivom v dy pou vajte pomocn rukov Pomocn rukov m okrem mo nosti jej n...

Страница 24: ...230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 1050 W Frekvencia pr klepu 2100 min 1 Energia pr klepu 10 J Typ sk u ovadla pracovn ch n strojov SDS Max Ochrann trieda II Hmotnos bez pr slu enstva...

Страница 25: ...a 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je motorja 7 Pomo ni ro aj 8 Preklopnik blokade dodatnega ro aja Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom OPIS UPORABLJENIH GRAFI NIH ZNAKOV POZOR OPOZORILO NAMESTITEV N...

Страница 26: ...godijo na komutator motorja Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake mora odpraviti poobla eni servis proizvajalca TEHNI NI P...

Страница 27: ...mi dirbant su betonu plytomis ir pana iomis med iagomis Jo naudojimo sritys tai remonto ir statybos darbai Draud iama naudoti elektros rank ne pagal jo paskirt GRAFINI PUSLAPI APRA YMAS Numeriais pa y...

Страница 28: ...a Montare le nuove spazzole in grafite b le spazzole devono entrare comodamente nel portaspazzole quindi rimontare la molla di tenuta fig G Montare il coperchio del motore 6 e serrare la vite di fissa...

Страница 29: ...T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js kura grie an s trums tiek reduc ts ar zobp rvada pal dz bu tipa elektroinstrumenti tiek pla i izmantoti darbiem beton ie e os un analo iskos materi los Ele...

Страница 30: ...mos oglek a putek us ar saspiesta gaisa pal dz bu Ielikt jaunas oglek a sukas b oglek a suk m ir viegli j iesl d suku tur t jos bet piespiedatsperi atlaist atpaka G att Piestiprin t dzin ja aizsegu 6...

Страница 31: ...lektrit riistu kasutatakse laialdaselt betoon telliskivi ja muude sarnaste pindade t tlemisel Seadme kasutusalaks on ehitus ja remondit d Keelatud on kasutada elektrit riista vastuolus selle m ratud o...

Страница 32: ...bil s etolm Paigaldage uued s siharjad b s siharjad peavad mahtuma vabalt harjahoidjasse ja pange survevedru oma kohale joonis G Paigaldage mootori kate 6 ja keerake kinni kinnituskruvi a P rast s sih...

Страница 33: ...33 58G875 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B...

Страница 34: ...34 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 mm 10mm a 6 F b G 6 a 1 2 min 58G875 230 V AC 50 Hz 1050 W 2100 min 1 10 J SDS Max II 5 41 kg 2021 58G875...

Страница 35: ...ite se ovla tenoj radionici za njegovu zamjenu Za vrijeme rada elektri ni alat uvijek dr ite s obje ruke i zauzmite stabilan radni polo aj Ru ke odr avajte istim Sigurnije je dr ati elektri ni alat s...

Страница 36: ...ga povu ete RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Napon mre e mora odgovarati veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici eki a WUklju ivanje pritisnite gumb prekida a 5 Isklju ivanje oslob...

Страница 37: ...pex a koje je dano u pismenom obliku je najstro e zabranjeno i mo e dovesti do prekr ajne i krivi ne odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA EKI ZA KOVANJE 58G875 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKT...

Страница 38: ...postavljanja dleta 3 ne mo e da se obrne bez izvla enja RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Naponmre emoraodgovarativisininaponakojijedatnanominalnoj tablici eki a Uklju ivanje pritisnuti taster...

Страница 39: ...dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avanje elektroure aja i radnih alatki obezbe ivanje odgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog p...

Страница 40: ...40 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 8 SDS Max 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 5 5...

Страница 41: ...2021 58G028 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A ah Cheq 14 36 m s K 1 5 m s ah Cheq 23 08 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Страница 42: ...una herramienta el ctrica manual con aislamiento de II clase La propulsi n es de motor monof sico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisi n por engranajes Este tipo de herramie...

Страница 43: ...ado El martillo sin utilizar debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuan...

Страница 44: ...nti danni materiali Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimentazione in caso di danni effettuarne la sostituzione presso un officina autorizzata L elettroutensile d...

Страница 45: ...ensione Premere il pulsante dell interruttore 5 e tenerlo premuto in questa posizione Premere il pulsante di blocco dell interruttore 4 fig E Rilasciare il pulsante dell interruttore 5 Spegnimento Pre...

Страница 46: ...to del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa T...

Страница 47: ...oeren van een specifieke werk Dit is vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel Plaats de beitel in SDS houder 1 Trek de borgring van de beitel 3 naar voren tegen de veer we...

Страница 48: ...lno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Geb...

Страница 49: ...E L OUTIL DE TRAVAIL Juste apr s l ex cution d une t che l outil de travail peut tre chaud viter tout contact direct et porter des gants protecteurs appropri s Nettoyer les outils de travail apr s le...

Страница 50: ...mesure sp cifi e dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la comparaison d outils lectriques Il peut tre galement utilis pour l valuation pr liminaire de l exposition aux vibrations Le niveau de...

Страница 51: ...17 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta a wprowadzona do obrotu...

Страница 52: ...52...

Отзывы: