background image

10

oder Instandsetzungstätigkeiten.

5. 

Vor Regen schützen.

6. 

Kinder nicht ans Gerät heranlassen.

AUFBAU UND VERWENDUNGSZWECK

Der Abbruchhammer ist ein manuell betriebenes Elektrowerkzeug 

mit zweiter Isolierklasse. Das Gerät wird mit einem einphasigen 

Kommutatormotor betrieben, dessen Drehzahl mit einer 

Zahnradübersetzung reduziert wird. Derartige Elektrowerkzeuge 

werden bei Arbeiten mit Beton, Ziegelstein und ähnlichen Werkstoffen 

bei Sanierungs- und Bauarbeiten eingesetzt.

Nicht bestimmungsgemäße Verwendung des Elektrowerkzeugs ist 

nicht erlaubt.

BESCHREIBUNG DER SEITEN MIT GRAPHIKEN

Die nachstehende Nummerierung bezieht sich auf Teile des Geräts, die 

auf den Seiten mit Graphiken dargestellt werden.

1. 

SDS Max-Aufnahme

2. 

Spannhülse 

3. 

Arretierungsring der Beiteleinstellung 

4. 

Taste der Schalterverriegelung

5. 

Hauptschalter

6. 

Motorverkleidung 

7. 

Zusatzhandgriff

8. 

Drehknopf der Zusatzhandgriffarretierung

* Möglich sind Unterschiede zwischen der Abbildung und dem Produkt.

BESCHREIBUNG FÜR VERWENDETEN GRAPHISCHEN ZEICHEN

 ACHTUNG

 WARNHINWEIS

 MONTAGE/EINSTELLUNGEN

 INFORMATION

AUSSTATTUNG UND ZUBEHÖR

1. 

Zusatzhandgriff 

   - 

St. 

2. 

Beitel (Punkt- und Stechbeitel)  - 2 St.

3. 

Schmierfettbehälter   

 

- 1 St. 

4. 

Lappen 

 

     - 

St. 

5. 

Transportkoffer 

   - 

St.

VORBEREITUNG AUF DEN EINSATZ

EINSTELLUNG DES ZUSATZHANDGRIFFS

Aus Sicherheitsgründen wird empfohlen, stets beim Betrieb des 

Abbruchhammers den Zusatzhandgriff zu verwenden.

Der Zusatzhandgriff verfügt neben der Einstellungsmöglichkeit im 

Bereich von 360° in beliebiger Lage über eine stufenweise Einstellung 

seiner Position.

 •

Drehknopf der Zusatzhandgriffarretierung (

8

) lösen.

 

Den Zusatzhandgriff (

7

) am Gehäuse des Abbruchhammers in die 

bequemste Position je nach zu verrichtender Arbeit drehen.

 

Durch Schwenken vom Gehäuse des Abbruchhammers die Lage 

des Zusatzhandgriffs (

7

) (

Abb. A

) einstellen. Den Drehknopf der 

Zusatzhandgriffarretierung (

8

) zwecks endgültiger Befestigung 

festziehen.

MONTAGE UND AUSTAUSCH VON ARBEITSWERKZEUGEN

Der Abbruchhammer ist für den Betrieb mit Arbeitswerkzeugen mit 

SDS Max-Aufnahmen vorgesehen. Vor dem Arbeitsbeginn reinigen Sie 

den Abbruchhammer und die Arbeitswerkzeuge. Tragen Sie eine dünne 

Schicht Schmierstoff auf den Stift des Arbeitswerkzeugs (

Abb. B

).Dies 

erhöht die Haltbarkeit des Geräts.

Das Elektrowerkzeug von der Stromversorgung trennen.

 

Den Abbruchhammer auf einen Werkstatttisch legen.

 

Die Spannhülse (

2

) der SDS-Aufnahme (

1

) greifen und nach hinten 

ziehen, indem der Widerstand der Feder überwunden wird (die 

graphischen Zeichen an der Spannhülse sind zu beachten).

 

Den Stift des Arbeitswerkzeugs in den Griff legen, indem dieser 

bis zum Anschlag eingeschoben wird (es wird möglicherweise 

erforderlich sein, das Arbeitswerkzeug umzudrehen, bis es sich in der 

richtigen Position befindet (

Abb. C

). 

 

Die Spannhülse (

2

) lösen, wodurch das Arbeitswerkzeug endgültig 

befestigt wird.

 

Das Arbeitswerkzeug ist dann richtig gespannt, wenn es sich ohne 

Zurückziehen der Spannhülse (

2

) des Griffes nicht herausziehen lässt.

 

Kehrt die Spannhülse nicht vollständig in die Ausgangslage zurück, 

so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der 

gesamte Vorgang wiederholt werden.

Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gewährleistet, 

wenn scharfe und nicht beschädigte Arbeitswerkzeuge verwendet 

werden.

DEMONTAGE DES ARBEITSWERKZEUGS

Unmittelbar nach der Arbeit können Arbeitswerkzeuge noch heiß 

sein. Vermeiden Sie direkten Kontakt mit Arbeitswerkzeugen 

und tragen Sie geeignete Schutzhandschuhe. Reinigen Sie 

Arbeitswerkzeuge immer nach dem Einsatz.

 •

Die Spannhülse (

2

) zurückziehen und festhalten.

 

Mit der anderen Hand das Arbeitswerkzeug nach vorne schieben 

(

Abb. C

).

EINSTELLUNG DES BEITELS IN DER GEWÜNSCHTEN LAGE

Vor Arbeitsbeginn lässt sich die Lage des Beitels derart anpassen, damit 

es sich je nach der zu verrichtenden Arbeit in der bequemsten Position 

befindet. Der Beitel lässt sich in 1 von 12 Lagen positionieren. 

Diese Funktion ist insbesondere bei der Verwendung eines Flach- oder 

Formbeitels nützlich. 

 •

Den Beitel in der SDS-Aufnahme (

1

) montieren.

 

Den Arretierungsring der Beiteleinstellung (

3

) nach vorne ziehen 

(indem der Widerstand der Feder überwunden wird) und in die 

gewünschte Lage in beliebiger Richtung drehen (es sind die 

graphischen Zeichen auf dem Arretierungsring zu beachten) (

Abb. 

D

).

 

Den Druck auf den Arretierungsring der Beiteleinstellung (

3

) lösen, 

damit der Ring in die Ausgangslage zurückkehrt (kehrt der Ring 

nicht zurück, so ist dieser leicht umzudrehen, um den Beitel in der 

ausgewählten Lage zu fixieren).

Der Beitel ist richtig eingespannt, wenn sich der Arretierungsring der 

Beiteleinstellung (3) ohne Zurückziehen nicht umdrehen lässt.

BETRIEB / EINSTELLUNGEN

EIN-/AUSSCHALTEN

Die Netzspannung muss dem Spannungswert entsprechen, der auf 

dem Typenschild des Abbruchhammers angegeben ist.

Einschalten

 - Hauptschalter (

5

) drücken.

Ausschalten 

– den Hauptschalter (

5

) lösen.

Schalterarretierung (Dauerbetrieb)

Einschalten:

 

Den Hauptschalter (

5

) drücken und in dieser Position halten.

 

Die Taste der Schalterarretierung (

4

) (

Abb. E

) drücken. 

 

Den Hauptschalter (

5

) lösen.

Ausschalten: 

 

Den Hauptschalter (

5

) drücken und lösen. 

Der Abbruchhammer darf nicht verwendet werden, wenn der 

Schalter beschädigt ist.

ABRISSARBEITEN MIT DEM ABBRUCHHAMMER

Den Abbruchhammer fest mit beiden Händen greifen und starten. Um 

die beste Arbeitsleistung zu erzielen, üben Sie einen ständigen und 

mäßigen (nicht übermäßigen) Druck auf den Abbruchhammer aus, 

denn sonst würde es zum Rückgang der Arbeitsleistung führen. Der 

Abbruchhammer wurde vom Hersteller entsprechend eingeschmiert 

und ist einsatzbereit. Der mit einem festen Schmiermittel gefüllte 

Abbruchhammer erfordert eine gewisse Zeit zum Aufwärmen je 

nach Umgebungstemperatur. Wird der Abbruchhammer über einen 

längeren Zeitraum ungenutzt belassen oder bei einer niedrigen 

Temperatur eingesetzt, so ist dieser ohne Belastung 2-3 Minuten lang 

laufen zu lassen.

Geschärfte Arbeitswerkzeuge erhöhen den Arbeitseffekt. Nicht 

verschmutzten Lüftungsöffnungen vermindern das Risiko der 

Motorüberhitzung.

Während des Betriebs können geringe Schmiermittelmengen aus 

dem Arbeitswerkzeug und Griff austreten. Dies ist ein normales 

Anzeichen. 

BEDIENUNG UND WARTUNG

Vor sämtlichen Einstellungs-, Bedienungs- oder Reparaturtätigkeiten 

ziehen Sie das Netzkabel aus der Steckdose.

Содержание 58G875

Страница 1: ...KLADIVO SL UDARNO KLADIVO PERFORATORIUS ATSKALD MURS MEISELVASAR UDARNI EKI EKI ZA KOVANJE ES MARTILLO PERCUTOR MARTELLO SCALPELLATORE NL SLOOPHAMER FR MARTEAU PIQUEUR Cz ci zamienne do tego produktu...

Страница 2: ...2...

Страница 3: ...DN HO N VODU K POU V N 20 PREKLAD P VODN HO N VODU NA POU ITIE 22 PREVOD IZVIRNIH NAVODIL 24 ORIGINALIOS INSTRUKCIJOS VERTIMAS 27 INSTRUKCIJU TULKOJUMS NO ORI IN LVALODAS 29 ALGUP RASE KASUTUSJUHENDI...

Страница 4: ...4 A 8 7 B 1 2 C D 3 6 a F b G E 4 5 P R E S S 1 2 3 8 7 6 5 4...

Страница 5: ...rzeciwpy ow 4 Od cz przew d zasilaj cy przed rozpocz ciem czynno ci obs ugowych lub naprawczych 5 Chroni przed deszczem 6 Nie dopuszcza dzieci do urz dzenia BUDOWA I PRZEZNACZENIE M ot kuj cy jest r c...

Страница 6: ...ub chemicznych rodk w czyszcz cych Nale y utrzymywa w stanie dro no ci szczeliny wentylacyjne silnika W przypadku wyst powania nadmiernego iskrzenia na komutatorze zleci sprawdzenie stanu szczotek w g...

Страница 7: ...DETAILED SAFETY REGULATIONS PRECAUTIONS FOR USING ELECTRIC DEMOLITION HAMMER Caution Unplug the power cord from mains socket before commencing any activities related to repair or maintenance Use hear...

Страница 8: ...hisel setting 3 so the ring returns to its initial position If the ring does not return to its position rotate it slightly to lock the chisel in desired position The chisel is well secured when the lo...

Страница 9: ...laws accordingly to Copyright and Related Rights Act of 4 February 2004 ustawa o prawie autorskim i prawach pokrewnych Dz U 2006 No 90 item 631 with later ammendments Copying processing publishing mo...

Страница 10: ...slage zur ck so muss das gesamte Arbeitswerkzeug herausgenommen und der gesamte Vorgang wiederholt werden Eine hohe Leistung des Bohrhammers kann nur dann gew hrleistet wenn scharfe und nicht besch di...

Страница 11: ...heit K wurden nach der NormEN 60745 2 6 unten angegeben Der in dieser BA angegebene Vibrationspegel wurde gem dem in der Norm EN 60745 bestimmten Messverfahren gemessen und kann zum Vergleich der Elek...

Страница 12: ...12 1 2 3 4 5 6 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3...

Страница 13: ...13 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10 a 6 F b G 6 a 1 2 58G875 230 AC 50 1050 2100 1 10 SDS Max II 5 41 2021 58G875 LpA LwA K EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 A K 3 A LwA 105 A K 3 A...

Страница 14: ...p ka z ograniczon odpowiedzialno ci Sp ka komandytowa ul Pograniczna 2 4 Grupa Topex Grupa Topex 4 1994 90 631 Grupa Topex 2 YYGP 2 YY GP GRUPA TOPEX Sp z o o Sp k ul Pograniczna 2 4 02 285 Warszawa 5...

Страница 15: ...15 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B 2 SDS 1 C 2 2 2 C 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 10...

Страница 16: ...se a fesz lts g megjelen s vel j rhat az elektromos k ziszersz m f m alkatr szein ami ram t ses balesetet okozhat Megfelel eszk z ket kell alkalmazni a rejtett elektromos vezet kek lokaliz l s hoz A...

Страница 17: ...j nek h trah z sa n lk l nem lehet kih zni Ha a r gz t gy r nem t r vissza eredeti helyzet be h zza ki a befogand szersz mot s ism telje meg az eg sz m veletet el lr l A v s kalap cs m k d si hat kony...

Страница 18: ...RNYEZETV DELEM Az elektromos zem term keket ne dobja ki a h ztart si hullad kkal hanem adja le hullad kkezel sre hullad kgy jt sre szakosodott helyen A hullad kkezel ssel kapcsolatos k rd seire v lasz...

Страница 19: ...tul de la sursa de alimentare De fixat ciocanul pe bancul de lucru ine i buc a de fixare 2 cu m nerul SDS 1 i tr g nd napoi dep ind rezisten a arcului vezi semnele grafice de pe buc a de fixare Introd...

Страница 20: ...i poate fi folosit la compararea electrosculelor De asemenea se poate folosi n analiza preliminar e expunerii la vibra ii Nivelul vibra iilor indicat este reprezentativ pentru utiliz rile de baz ale e...

Страница 21: ...en polohy 7 obr A Upevn te rukoje uta en m oto n ho knofl ku pro blokov n pomocn rukojeti 8 MONT A V M NA PRACOVN CH N STROJ Kladivo je uzp sobeno pro pou v n s pracovn m n ad m je m stopky typu SDS M...

Страница 22: ...m en K ozna en v souladu s normou EN 60745 2 6 jsou uvedeny n e Uveden v tomto n vodu hladina vibrac byla zm ena v souladu s postupem m en stanoven m normou EN 60745 a m e b t pou ita ke srovn v n el...

Страница 23: ...ri ka 1 ks 5 Prenosn kufr k 1 ks PRED UVEDEN M DO PREV DZKY NASTAVENIE POMOCNEJ RUKOV TE Z bezpe nostn ch d vodov po as pr ce s kladivom v dy pou vajte pomocn rukov Pomocn rukov m okrem mo nosti jej n...

Страница 24: ...230 V AC Frekvencia nap jania 50 Hz Nomin lny v kon 1050 W Frekvencia pr klepu 2100 min 1 Energia pr klepu 10 J Typ sk u ovadla pracovn ch n strojov SDS Max Ochrann trieda II Hmotnos bez pr slu enstva...

Страница 25: ...a 5 Vklopno stikalo 6 Ohi je motorja 7 Pomo ni ro aj 8 Preklopnik blokade dodatnega ro aja Obstajajo lahko razlike med sliko in izdelkom OPIS UPORABLJENIH GRAFI NIH ZNAKOV POZOR OPOZORILO NAMESTITEV N...

Страница 26: ...godijo na komutator motorja Postopek menjave oglenih etk je treba zaupati izklju no kvalificirani osebi ki uporablja originalne dele Vse napake mora odpraviti poobla eni servis proizvajalca TEHNI NI P...

Страница 27: ...mi dirbant su betonu plytomis ir pana iomis med iagomis Jo naudojimo sritys tai remonto ir statybos darbai Draud iama naudoti elektros rank ne pagal jo paskirt GRAFINI PUSLAPI APRA YMAS Numeriais pa y...

Страница 28: ...a Montare le nuove spazzole in grafite b le spazzole devono entrare comodamente nel portaspazzole quindi rimontare la molla di tenuta fig G Montare il coperchio del motore 6 e serrare la vite di fissa...

Страница 29: ...T piedzi u veido vienf zes kolektora dzin js kura grie an s trums tiek reduc ts ar zobp rvada pal dz bu tipa elektroinstrumenti tiek pla i izmantoti darbiem beton ie e os un analo iskos materi los Ele...

Страница 30: ...mos oglek a putek us ar saspiesta gaisa pal dz bu Ielikt jaunas oglek a sukas b oglek a suk m ir viegli j iesl d suku tur t jos bet piespiedatsperi atlaist atpaka G att Piestiprin t dzin ja aizsegu 6...

Страница 31: ...lektrit riistu kasutatakse laialdaselt betoon telliskivi ja muude sarnaste pindade t tlemisel Seadme kasutusalaks on ehitus ja remondit d Keelatud on kasutada elektrit riista vastuolus selle m ratud o...

Страница 32: ...bil s etolm Paigaldage uued s siharjad b s siharjad peavad mahtuma vabalt harjahoidjasse ja pange survevedru oma kohale joonis G Paigaldage mootori kate 6 ja keerake kinni kinnituskruvi a P rast s sih...

Страница 33: ...33 58G875 1 2 3 4 5 6 1 2 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 A 8 SDS Max B...

Страница 34: ...34 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 E 5 5 2 3 10 mm 10mm a 6 F b G 6 a 1 2 min 58G875 230 V AC 50 Hz 1050 W 2100 min 1 10 J SDS Max II 5 41 kg 2021 58G875...

Страница 35: ...ite se ovla tenoj radionici za njegovu zamjenu Za vrijeme rada elektri ni alat uvijek dr ite s obje ruke i zauzmite stabilan radni polo aj Ru ke odr avajte istim Sigurnije je dr ati elektri ni alat s...

Страница 36: ...ga povu ete RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Napon mre e mora odgovarati veli ini napona koji je napisan na nazivnoj tablici eki a WUklju ivanje pritisnite gumb prekida a 5 Isklju ivanje oslob...

Страница 37: ...pex a koje je dano u pismenom obliku je najstro e zabranjeno i mo e dovesti do prekr ajne i krivi ne odgovornosti PREVOD ORGINALNOG UPUTSTVA EKI ZA KOVANJE 58G875 PA NJA PRE PRISTUPANJA UPOTREBI ELEKT...

Страница 38: ...postavljanja dleta 3 ne mo e da se obrne bez izvla enja RAD POSTAVKE UKLJU IVANJE ISKLJU IVANJE Naponmre emoraodgovarativisininaponakojijedatnanominalnoj tablici eki a Uklju ivanje pritisnuti taster...

Страница 39: ...dodatne mere bezbednosti u cilju za tite korisnika od efekata vibracija poput odr avanje elektroure aja i radnih alatki obezbe ivanje odgovaraju e temperature ruku organizacije posla Nivo akusti nog p...

Страница 40: ...40 1 2 II 3 4 5 6 II 1 SDS Max 2 3 4 5 6 7 8 1 1 2 2 3 1 4 1 5 1 8 7 7 8 SDS Max 2 SDS 1 C 2 2 2 C 1 12 SDS 1 3 D 3 3 5 5 5 4 5 5...

Страница 41: ...2021 58G028 LpA LwA EN 60745 ah EN 60745 2 6 EN 60745 LpA 84 2 dB A K 3 dB A LwA 105 dB A K 3 dB A ah Cheq 14 36 m s K 1 5 m s ah Cheq 23 08 m s K 1 5 m s Grupa Topex Sp ka z ograniczon odpowiedzialno...

Страница 42: ...una herramienta el ctrica manual con aislamiento de II clase La propulsi n es de motor monof sico conmutador cuyas revoluciones se reducen mediante la transmisi n por engranajes Este tipo de herramie...

Страница 43: ...ado El martillo sin utilizar debe estar almacenado en un lugar seco y fuera del alcance de los ni os CAMBIO DE CEPILLOS DE CARB N Los cepillos de carb n en el motor que est n desgastados es decir cuan...

Страница 44: ...nti danni materiali Prima di collegare l elettroutensile controllare ogni volta il cavo di alimentazione in caso di danni effettuarne la sostituzione presso un officina autorizzata L elettroutensile d...

Страница 45: ...ensione Premere il pulsante dell interruttore 5 e tenerlo premuto in questa posizione Premere il pulsante di blocco dell interruttore 4 fig E Rilasciare il pulsante dell interruttore 5 Spegnimento Pre...

Страница 46: ...to del presente manuale detto di seguito Manuale che riguardano tra l altro il testo le fotografie gli schemi e i disegni contenuti e anche la sua composizione appartengono esclusivamente alla Grupa T...

Страница 47: ...oeren van een specifieke werk Dit is vooral handig bij het gebruik van een vlakke beitel of een vormbeitel Plaats de beitel in SDS houder 1 Trek de borgring van de beitel 3 naar voren tegen de veer we...

Страница 48: ...lno ci Commanditaire Vennootschap Sp ka komandytowa met zetel te Warszawa ul Pograniczna 2 4 verder Topex Groep deelt u mede dat alle auteursrechten op de inhoud van deze gebruiksaanwijzing verder Geb...

Страница 49: ...E L OUTIL DE TRAVAIL Juste apr s l ex cution d une t che l outil de travail peut tre chaud viter tout contact direct et porter des gants protecteurs appropri s Nettoyer les outils de travail apr s le...

Страница 50: ...mesure sp cifi e dans la norme EN 60745 et peut tre utilis pour la comparaison d outils lectriques Il peut tre galement utilis pour l valuation pr liminaire de l exposition aux vibrations Le niveau de...

Страница 51: ...17 IEC 62321 5 2013 IEC 62321 6 2015 IEC 62321 7 1 2015 IEC 62321 7 2 2017 ISO 17075 1 2017 IEC 62321 8 2017 Deklaracja ta odnosi si wy cznie do maszyny w stanie w jakim zosta a wprowadzona do obrotu...

Страница 52: ...52...

Отзывы: