background image

Versorgungseinheit für m83 / m84 / k83 

60822

Summary of Contents for 60822

Page 1: ...Versorgungseinheit für m83 m84 k83 60822 ...

Page 2: ...bung 4 Elektrischer Anschluss 5 Safety Notes 6 Device Description 6 Electrical Connections 7 Veiligheidsaanwijzingen 10 Apparaat beschrijving 10 Elektrische aansluiting 11 Consignes de sécurité 8 Description de l appareil 8 Raccordement électrique 9 ...

Page 3: ...spositivo 12 Conexión eléctrica 13 Avvertenze di sicurezza 14 Descrizione dell apparecchio 14 Collegamento elettrico 15 Sikkerhedshenvisninger 18 Beskrivelse af enheden 18 Elektrisk tilslutning 19 Säkerhetsanvisningar 16 Bruksanvisning 16 El anslutning 17 ...

Page 4: ...61 Anschlussarbeiten an der Versorgungseiheit 60822 dürfen nur im spannungslosen Zustand erfolgen Das Gehäuse darf nicht geöffnet werden Die Versorgungseinheit 60822 ist ausschließlich zum Gebrauch in trockenen Räumen bestimmt 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Anschlussbuchse für 66360 66361 Spannungsversorgung 2 Die rechte Buchse 2a ist zum direkten Anschluss eines Decoders m83 m84 vorgesehen Die linke Buc...

Page 5: ...m84 erfolgt über die seitliche Steckverbindung direkt von Gerät zu Gerät ohne zwischengeschaltetes Kabel Das Digitalsignal vom Gleis B 0 muss am ersten ange schlossenen m83 m84 eingespeist werden Die Spannungsversorgung der Versorgungseinheit 60822 über den Gleisanschuss ist nicht möglich decoder k 83 B 0 L k83 Mit der Versorgungseinheit 60822 können auch ältere Decoder k83 versorgt werden Diese s...

Page 6: ...361 66365 66367 switched mode power pack Connections to the 60822 Power Supply Unit may only be done when there is no voltage present The housing may not be opened The 60822 Power Supply Unit is designed for use in dry areas only 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Connection socket for the 66360 66361 66365 66367 voltage supply 2 The right socket 2a is intended for direct connections for a m83 m84 decoder Th...

Page 7: ...ide plug connection directly from device to device without an intermediate cable or wire The digital signal from the track B 0 must be supplied at the first m83 m84 connected to the system The 60822 Power Supply Unit cannot be supplied with voltage by being connected to the track Connections for 66360 66361 66365 66367 decoder k 83 B 0 L k83 Older k83 decoders can also be supplied with power with ...

Page 8: ...ccordements à l unité d alimentation 60822 doivent impérativement être effectués hors tension Le boîtier ne doit pas être ouvert L unité d alimentation 60822 est exclusivement prévue pour être utilisée dans des pièces sèches 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Prise pour 66360 66361 alimentation en tension 2 La prise de droite 2a est prévue pour le raccordement direct d un décodeur m83 m84 La prise de gauche ...

Page 9: ... fait via les fiches latérales directement d appareil à appareil sans câble intermédiaire Le signal numérique de la voie B 0 doit être transmis au premier m83 m84 raccordé L alimentation en courant de l unité 60822 via le raccorde ment à la voie est impossible Connexion pour 66360 66361 decoder k 83 B 0 L k83 L unité d alimentation 60822 peut également alimenter les décodeurs plus anciens k83 Ces ...

Page 10: ...leen in spanningsloze toestand worden uitgevoerd De behuizing mag niet geopend worden De voedingseenheid 60822 is uitsluitend bestemd voor het gebruik in droge ruimtes 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Aansluitbus voor 66360 66361 stroomvoorziening 2 De rechter bus 2a is bestemd voor het direct aansluiten van de decoders m83 m84 De linker bus 2b wordt niet gebruikt 3 Momenteel niet in gebruik 4 Aansluitklem...

Page 11: ...ding aan de zijkant direct van apparaat aan apparaat zonder tussen geschakelde kabel Het digitaalsignaal van de rails B 0 moet op de eerste aangekoppelde m83 m84 aangesloten worden Het is niet mogelijk om de stroomvoorziening van de voe dingseenheid 60822 uit een railaansluiting te betrekken Aansluiting voor 66360 66361 decoder k 83 B 0 L k83 Op de voedingseenheid 60822 kunnen ook de oudere de cod...

Page 12: ...1 Está permitido realizar trabajos de conexionado en la unidad de alimentación 60822 únicamente con ésta sin tensión No está permitido abrir la carcasa La unidad de alimentación 60822 se ha previsto exclusi vamente para su uso en recintos secos 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Hembrilla de conexión para 66360 66361 alimentación de corriente 2 La hembrilla derecha 2a se ha previsto para la conexión directa ...

Page 13: ...m84 se realiza mediante el conector lateral directamente de un dispositivo a otro sin cable intercalado La señal digital de la vía B 0 debe alimentarse al primer m83 m84 conectado La alimentación de corriente de la unidad de alimentación 60822 no es posible mediante la conexión a vía Conexión para 66360 66361 decoder k 83 B 0 L k83 Con la unidad de alimentación 60822 pueden alimentarse también dec...

Page 14: ...360 66361 I lavori di collegamento a tale unità di alimentazione 60822 devono avvenire soltanto nella condizione esente da tensione L involucro non deve venire aperto L unità di alimentazione 60822 è predisposta esclusiva mente per l utilizzo in ambienti asciutti 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Boccola di collegamento per 66360 66361 alimentazione di tensione 2 La boccola destra 2a è prevista per il colle...

Page 15: ...aterale ad innesto direttamente da apparecchio ad apparecchio senza un cavetto intermedio inserito Il segnale Digital dal binario B 0 deve venire alimentato nel primo m83 m84 collegato L alimentazione di tensione dell unità di alimentazione 60822 tramite il collegamento al binario non è possibile Collegamento per 66360 66361 decoder k 83 B 0 L k83 Con l unità di alimentazione 60822 possono venire ...

Page 16: ...sörjningsenhet 60822 får endast göras med strömmen bruten och i spän ningslöst tillstånd Kåpan får inte öppnas Strömförsörjningenheten 60822 får endast användas inomhus och i helt torra rum och utrymmen 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Anslutningskontakt för 66360 66361 strömförsörjning 2 Den högra kontakten 2a är avsedd att användas för direktanslutning av en dekoder m83 m84 Den vänstra kontakten saknar f...

Page 17: ...ontak terna direkt från enhet till enhet helt utan kabelkopplingar mellan enheterna Digitalsignalen från spåret B 0 måste anslutas till och matas från först anslutna m83 m84 Strömmatning till strömförsörjningenheten 60822 via spåranslutningen kan ej göras Anslutning av 66360 66361 decoder k 83 B 0 L k83 Strömförsörjningsenheten 60822 kan även användas till strömförsörjning av äldre dekodrar k83 De...

Page 18: ...61 Forsyningsenheden 60822 må kun tilsluttes i spændingsfri tilstand Huset må ikke åbnes Forsyningsenheden 60822 er udelukkende egnet til brug i tørre rum 1 2b 2a 2a 2b 3 6 4 5 1 Tilslutningsbøsning til 66360 66361 spændingsforsyning 2 Højre bøsning 2a bruges til direkte tilslutning af deko derne m83 m84 Venstre bøsning 2b har ingen funktion 3 Anvendes ikke i øjeblikket 4 Tilslutningsklemme til de...

Page 19: ...84 sker ved hjælp af stikforbindelsen på siden direkte fra enhed til enhed uden mellemliggende kabel Digitalsignalet fra skinnen B 0 skal forbindes med den første tilsluttede m83 m84 Det er ikke muligt at forsyne enheden 60822 med strøm via skinnetilslutningen Tilslutning til 66360 66361 decoder k 83 B 0 L k83 Med forsyningsenheden 60822 er det også muligt at forsyne de ældre dekodere k83 De skal ...

Page 20: ...erent legal requirements regarding electro magnetic compatibility this item may be used in the USA only after separate certification for FCC com pliance and an adjustment if necessary Use in the USA without this certification is not permitted and absolves us of any liability If you should want such certification to be done please contact us also due to the additional costs incurred for this ...

Reviews: