GGP ITALY ES 414 Series Скачать руководство пользователя страница 26

EN - 4

links the references in the text to the respective illus-

trations (listed on page iii and following pages).

1. COMPLETE ASSEMBLY

 NOTE 

  The machine can be supplied with some parts already 

assembled.

WARNING! 

  Unpacking and completing the assembly 

should be done on a flat and stable surface, with enough 

space for moving the machine and its packaging, always 

making use of suitable equipment.

Disposal of the packaging should be done in accordance 

with the local regulations in force.

 1.1a    Assembling the handle (Type“I” - without height 

adjustment)

Attach the bottom part of the handle (1) to the side holes on 

the chassis and fasten in place using the supplied screws (2) 

as shown. 

Assemble  the  top  part  (3)  using  the  knobs  (4)  and  supplied 

screws.

Fit  the  cable  fasteners  (5)  as  shown  and  secure  the  control 

cables.

Fit the starter cable in the guide spiral (6) and tighten the nut 

(7).

 1.1b    Assembling the handle  

(Type“II” - with height adjustment)

Return  the  bottom  of  the  handle  (1),  already  preassembled, 

to the working position and secure it with the lower knobs (2). 

Make sure the two pins (3) stay inside the respective holes (4).

Assemble  the  top  part  (5)  using  the  knobs  (6)  and  supplied 

screws. 

Fit  the  cable  fasteners  (7)  as  shown  and  secure  the  control 

cables.

Fit the starter cable in the guide spiral (8) and tighten the 

nut (9).

Loosen  the  knobs  (2)  to  adjust  the  handle  to  two  different 

heights.

 1.2a    Assembling the grass catcher (Type“I”)

Assemble the two parts of the grass catcher (3) and (4), mak

-

ing sure the hooks are fully locked into place and fasten them 

using the supplied screws (5).

 1.2b    Assembling the grass catcher (Type“lI”)

Insert the frame (15) in the fabric section of the grass catcher 

(17) and snap on all the plastic sections (18), using a screw

-

driver as illustrated.

Insert  the  outer  edge  (19)  of  the  fabric  completely  into  the 

groove of the plastic part (13), starting 5 - 7 mm from the end. 

 1.3  Battery connection

In electric ignition system models, connect the battery cable to 

the general wiring connector on the lawnmower.

2. CONTROLS DESCRIPTION

 NOTE 

 The meanings of the symbols on controls are ex-

plained in the previous pages.

 2.1  Throttle lever

The throttle is controlled by the lever (1).

Lever positions are indicated on the relevant plate.

Some models have a fixed speed engine with no need for a 

throttle.

 2.2   Engine brake lever / cutting means

The cutting means brake is controlled by the lever (1) which 

must  be  held  against  the  handle  during  ignition  and  during 

lawnmower operations. 

The engine stops when the lever is released. 

 2.3   Drive lever (where applicable)

On power-driven models, pull the lever (1) towards the handle 

for forward movement.

The  lawnmower  stops  moving  forward  when  the  lever  is  re

-

leased. 

The engine must always be ignited with the drive disengaged.

WARNING! 

 To prevent damage to the transmis-

sion, do not pull the machine backwards with the trans-

mission engaged.

 2.4  Cutting height adjustment

The cutting height is adjusted by the levers (1). 

On some models, remove the hub cover (2) and unscrew the 

pin (3) with the provided wrench (4); fit the wheels into the hole 

(5)  that  corresponds  to  the  desired  cutting  height  and  fully 

tighten the pin (3) with the wrench (4). 

The four wheels must be adjusted to the same height. 

DO THIS WHEN THE CUTTING MEANS IS STATIONARY.

3. GRASS CUTTING

 NOTE 

  This machine can be used to mow lawns in a number of 

different ways; before starting work, prepare the machine based 

on how the lawn is to be mowed.

DO THIS WHEN THE ENGINE IS OFF.

 3.1    Preparation for mowing and grass collection by 

the grass catcher

Lift the rear discharge guard (1) and fasten the grass catcher 

(2) correctly as shown in the illustration.

 3.2  Engine ignition

During ignition, follow the instructions in the engine manual, 

then pull the cutting means brake lever (1) against the handle 

and firmly tug the knob on the ignition cable (2). 

If  the  model  has  an  electric  ignition  system,  pull  the  cutting 

means  brake  lever  (1)  against  the  handle  and  turn  the  igni

-

tion key (3).

 3.3   Mowing the lawn

The appearance of the lawn will improve if you alternate cut

-

ting in both directions at the same height.

When the grass catcher is too full, grass collection is no longer 

efficient and the sound of the lawnmower changes.

To remove and empty the grass catcher, 

–   stop the engine and wait for the cutting means to stop;

–   lift the rear discharge guard, grasp the handle and remove 

the grass catcher keeping it in an erect position.

Lawn care recommendations

Each type of grass has different characteristics and may thus 

require different ways of caring for the lawn; always read the 

instructions on seed boxes for mowing height for the growing 

conditions in the work area.

Keep in mind that most grass is made up of a stem and one or 

more leaves. If leaves are fully cut, the lawn is damaged and 

growth is more difficult.

The following indications generally apply:

–   cutting too low tears and uproots the grass, giving it a “spot

-

Содержание ES 414 Series

Страница 1: ...sen EN Pedestrian controlled lawnmower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine FR Tondeuse gazon conducteur pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...41 42 43 44 45 51 21 22 23 26 27 24 25...

Страница 5: ...I II 1 1a 1 1b 1 2a 1 2b 1 3 I II...

Страница 6: ...1 1 2 2 2 4 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 3 4 3 3 2 1...

Страница 7: ...8 4 0 7 81 0 5 80 3 0 7 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 0 79 95 0 35 97 0 96 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni...

Страница 8: ...igkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue Ang...

Страница 9: ...13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6 Ga...

Страница 10: ...nu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodnot...

Страница 11: ...ENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessit macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sost...

Страница 12: ...ono esse re sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente montati com promette la sicurezza della macchina pu causare incidenti o lesioni...

Страница 13: ...ell erba tagliata sul terreno Tipologia di utente Questa macchina destinata all utilizzo da parte di consu matori cio operatori non professionisti Questa macchina destinata ad un uso hobbistico Uso im...

Страница 14: ...scatto e fissarle tramite le viti 5 in dotazione 1 2b Montaggio del sacco di raccolta Tipo II Introdurre il telaio 15 nella parte in tela del sacco di raccolta 17 e agganciare tutti i profili in plas...

Страница 15: ...candela staccato 1 Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni interven to di pulizia manutenzione o regolazione sulla macchina 2 Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio rimuo...

Страница 16: ...ilare il dispositivo di taglio o sostituirlo Verificare le alette che orientano l erba verso il sacco di raccolta L interno dello chassis sporco Pulire l interno dello chassis per facilitare l evacuaz...

Страница 17: ...ETRIEBNAHME DES GER TS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN F r zuk nftiges Nachschlagen aufbewahren f llt werden Falls Benzin bergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu sta...

Страница 18: ...ACHTUNG Im Fall von Br chen oder Unf llen w hrend der Arbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Sch den anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dri...

Страница 19: ...il des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung Vermeiden Sie es ein St relement Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von Verpac...

Страница 20: ...ung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen auf S iii ff wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben 1 MONTAGE HINWEIS Einige Komponenten der Maschine k nnen bei der Li...

Страница 21: ...den Bremshebel des Schneidwerkzeugs 1 gegen den Griff ziehen und den Z ndschl ssel 3 drehen 3 3 M hen des Grases Der Rasen sieht besser aus wenn man immer mit gleicher Schnitth he und abwechselnd in...

Страница 22: ...r Batterie angegeben Das Batterieladeger t darf nicht direkt an die Motorklemme angeschlossen werden Der Motor kann nicht mit dem Ladeger t als Energiequelle angelassen werden da das Ladeger t besch d...

Страница 23: ...RNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety...

Страница 24: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauth...

Страница 25: ...hine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using...

Страница 26: ...brake is controlled by the lever 1 which must be held against the handle during ignition and during lawnmower operations The engine stops when the lever is released 2 3 Drive lever where applicable On...

Страница 27: ...ilar inter changeable and operating safety features Reassemble the cutting means 2 with the code facing the ground following the steps indicated in the illustration Tighten the central screws 1 using...

Страница 28: ...por et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissip es Toujours bien remettre et s...

Страница 29: ...essive et l absence d entretien ont une influence significative sur les missions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures pr ventives afin d liminer tout dommage possible d s un bru...

Страница 30: ...mais contacter un centre de collecte selon les normes locales en vigueur CONNA TRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINEET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un quipement de jardinage et plus pr ci...

Страница 31: ...la partie inf rieure du guidon 1 sur les trous lat raux du carter en le fixant avec les vis 2 fournies comme indiqu Monter la partie sup rieure 3 en utilisant les poign es 4 et les vis fournies Appli...

Страница 32: ...s sont coup es dans leur totalit la pelouse s ab me et la repousse sera plus difficile En r gle g n rale les indications suivantes sont valables une coupe trop basse provoque des arrachements et des c...

Страница 33: ...inclus dans la fourniture Il broie finement l herbe coup e et la laisse sur la pelouse au lieu de la collecter dans le bac de ramassage pour ma chines pr dispos es 6 DIAGNOSTIC Que faire si Origine d...

Страница 34: ...IDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzinereservoir 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga v r he...

Страница 35: ...m mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge luidsniveau en stress van trillingen te vermijden zorg voor het onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOU...

Страница 36: ...uit een motor die een snij inrichting aanschakelt die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedienen ter...

Страница 37: ...n 4 en schroeven Breng de snoerhouders 5 aan zoals aangegeven en be vestig de stuurkabels Breng het starttouw in de geleidespiraal 6 en draai de moer 7 aan 1 1b Montage van de steel Type II met hoogte...

Страница 38: ...en de volgende aanwijzingen een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes in het grasveld en een gevlekt aspect in de zomer moet het gras hoger gemaaid worden om te vermijden dat het terrein...

Страница 39: ...achine ontworpen zijn 5 1 Kit Mulching indien niet bijgeleverd Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op het terrein als alternatief voor het opvangen in de opvang zak voor machines die...

Страница 40: ...icatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania E...

Страница 41: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Страница 42: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Страница 43: ...ador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado k Amplitud de corte q Persona autorizada a realizar el Manual T...

Страница 44: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Отзывы: