GGP ITALY ES 414 Series Скачать руководство пользователя страница 13

IT - 3

–   Impiegare  un  numero  di  persone  adeguato  al  peso  della 

macchina e alle caratteristiche del mezzo di trasporto o del 

posto nel quale deve essere collocata o prelevata 

–   Assicurarsi che la movimentazione della macchina non pro

-

duca perdite di benzina o causi danni o lesioni.

2) Durante il trasporto, assicurare adeguatamente la macchi

-

na mediante funi o catene.

G) TUTELA AMBIENTALE

1) La tutela dell’ambiente deve essere un aspetto rilevante e 

prioritario nell’uso della macchina, a beneficio della conviven

-

za civile e dell’ambiente in cui viviamo. Evitare di essere un 

elemento di disturbo nei confronti del vicinato.

2) Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimen

-

to  di  imballi,  olii,  benzina,  filtri,  parti  deteriorate  o  qualsiasi 

elemento a forte impatto ambientale; questi rifiuti non devono 

essere gettati nella spazzatura, ma devono essere separati e 

conferiti agli appositi centri di raccolta, che provvederanno al 

riciclaggio dei materiali.

3) Seguire scrupolosamente le norme locali per lo smaltimento 

dei materiali di risulta dopo il taglio.

4) Al momento della messa fuori servizio, non abbandonare la 

macchina nell’ambiente, ma rivolgersi a un centro di raccolta, 

secondo le norme locali vigenti.

  CONOSCERE LA MACCHINA   

DESCRIZIONE DELLA MACCHINA 

E CAMPO DI UTILIZZO

Questa macchina è una attrezzatura da giardinaggio e preci

-

samente un  rasaerba con operatore a piedi.

La  macchina  si  compone  essenzialmente  di  un  motore,  che 

aziona un dispositivo di taglio racchiuso in un carter, dotato di 

ruote e di un manico. 

L’operatore è in grado di condurre la macchina e di azionare i 

comandi principali mantenendosi sempre dietro al manico, e 

quindi a distanza di sicurezza dal dispositivo di taglio rotante. 

L’allontanamento dell’operatore dalla macchina provoca l’arre

-

sto del motore e del dispositivo di taglio entro alcuni secondi.

Uso previsto

Questa macchina è progettata e costruita per tagliare (e rac

-

cogliere)  l’erba  in  giardini  e  aree  erbose,  di  estensione  rap

-

portata alla capacità di taglio, eseguita con la presenza di un 

operatore a piedi.

La presenza di accessori o di dispositivi specifici può evitare 

la raccolta dell’erba tagliata oppure produrre un effetto “mul

-

ching” con deposizione dell’erba tagliata sul terreno.

Tipologia di utente

Questa macchina è destinata all’utilizzo da parte di consu

-

matori, cioè operatori non professionisti. Questa macchina è 

destinata ad un “uso hobbistico”.

Uso improprio

Qualsiasi  altro  impiego,  difforme  da  quelli  sopra  citati,  può 

rivelarsi pericoloso e causare danni a persone e/o cose. 

Rientrano nell’uso improprio (come esempio, ma non solo):

–    trasportare sulla macchina persone, bambini o animali;

–    farsi trasportare dalla macchina;

–    usare la macchina per trainare o spingere carichi;

–    usare la macchina per la raccolta di foglie o detriti;

–    usare la macchina per regolarizzare siepi, o per il taglio di 

vegetazione di tipo non erboso;

–  utilizzare la macchina in più di una persona;

–    azionare il dispositivo di taglio nei tratti non erbosi.

ETICHETTA DI IDENTIFICAZIONE 

E COMPONENTI DELLA MACCHINA

(vedi figure a pag. ii)

1. 

 Livello potenza acustica

2. 

 Marchio di conformità CE

3. 

 Anno di fabbricazione

4. 

 Tipo di rasaerba

5. 

 Numero di matricola

6. 

 Nome e indirizzo del Costruttore

7. 

 Codice  Articolo

8. 

 Potenza nominale e velocità massima

 

di funzionamento motore

9. 

 Peso in kg

11. 

 Chassis

12. 

 Motore

13. 

 Dispositivo di taglio

14. 

 Protezione di scarico posteriore

15. 

 Sacco di raccolta

16. 

Manico

17.  

Acceleratore

18.  

Leva freno motore / dispositivo di taglio

19.  

Leva innesto trazione

Immediatamente dopo l’acquisto della macchina, trascrivere i 

numeri di identificazione (3 - 4 - 5) negli appositi spazi sull’ulti

-

ma pagina del manuale.

L’esempio della dichiarazione di conformità si trova nella pe

-

nultima pagina del manuale.

DESCRIZIONE DEI SIMBOLI RIPORTATI 

SUI COMANDI (dove previsti)

21.  

Lento

22.  

Veloce

23.  

Starter

24.  

Arresto motore

25.  

Trazione inserita

26.  

Riposo

27.  

Avviamento motore

PRESCRIZIONI DI SICUREZZA

 - Il vostro rasaerba deve es-

sere utilizzato con prudenza. A tale scopo, sulla macchina so

-

no stati posti dei pittogrammi, destinati a ricordarvi le principali 

precauzioni d’uso. Il loro significato è spiegato qui di seguito. 

Vi raccomandiamo inoltre di leggere attentamente le norme di 

sicurezza riportate nell’apposito capitolo del presente libretto.

Sostituire le etichette danneggiate o illeggibili.

41. 

 Attenzione:  Leggere  il  libretto  di  istruzioni  prima  di  usa

-

re la macchina.

42. 

 Rischio di espulsione. Tenere le persone al di fuori dell’a-

rea di lavoro, durante l’uso.

43. 

 Rischio di tagli. Dispositivo di taglio in movimento. Non in

-

trodurre mani o piedi all’interno dell’alloggiamento del di

-

Содержание ES 414 Series

Страница 1: ...sen EN Pedestrian controlled lawnmower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine FR Tondeuse gazon conducteur pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...41 42 43 44 45 51 21 22 23 26 27 24 25...

Страница 5: ...I II 1 1a 1 1b 1 2a 1 2b 1 3 I II...

Страница 6: ...1 1 2 2 2 4 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 3 4 3 3 2 1...

Страница 7: ...8 4 0 7 81 0 5 80 3 0 7 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 0 79 95 0 35 97 0 96 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni...

Страница 8: ...igkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue Ang...

Страница 9: ...13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6 Ga...

Страница 10: ...nu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodnot...

Страница 11: ...ENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessit macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sost...

Страница 12: ...ono esse re sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente montati com promette la sicurezza della macchina pu causare incidenti o lesioni...

Страница 13: ...ell erba tagliata sul terreno Tipologia di utente Questa macchina destinata all utilizzo da parte di consu matori cio operatori non professionisti Questa macchina destinata ad un uso hobbistico Uso im...

Страница 14: ...scatto e fissarle tramite le viti 5 in dotazione 1 2b Montaggio del sacco di raccolta Tipo II Introdurre il telaio 15 nella parte in tela del sacco di raccolta 17 e agganciare tutti i profili in plas...

Страница 15: ...candela staccato 1 Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni interven to di pulizia manutenzione o regolazione sulla macchina 2 Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio rimuo...

Страница 16: ...ilare il dispositivo di taglio o sostituirlo Verificare le alette che orientano l erba verso il sacco di raccolta L interno dello chassis sporco Pulire l interno dello chassis per facilitare l evacuaz...

Страница 17: ...ETRIEBNAHME DES GER TS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN F r zuk nftiges Nachschlagen aufbewahren f llt werden Falls Benzin bergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu sta...

Страница 18: ...ACHTUNG Im Fall von Br chen oder Unf llen w hrend der Arbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Sch den anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dri...

Страница 19: ...il des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung Vermeiden Sie es ein St relement Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von Verpac...

Страница 20: ...ung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen auf S iii ff wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben 1 MONTAGE HINWEIS Einige Komponenten der Maschine k nnen bei der Li...

Страница 21: ...den Bremshebel des Schneidwerkzeugs 1 gegen den Griff ziehen und den Z ndschl ssel 3 drehen 3 3 M hen des Grases Der Rasen sieht besser aus wenn man immer mit gleicher Schnitth he und abwechselnd in...

Страница 22: ...r Batterie angegeben Das Batterieladeger t darf nicht direkt an die Motorklemme angeschlossen werden Der Motor kann nicht mit dem Ladeger t als Energiequelle angelassen werden da das Ladeger t besch d...

Страница 23: ...RNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety...

Страница 24: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauth...

Страница 25: ...hine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using...

Страница 26: ...brake is controlled by the lever 1 which must be held against the handle during ignition and during lawnmower operations The engine stops when the lever is released 2 3 Drive lever where applicable On...

Страница 27: ...ilar inter changeable and operating safety features Reassemble the cutting means 2 with the code facing the ground following the steps indicated in the illustration Tighten the central screws 1 using...

Страница 28: ...por et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissip es Toujours bien remettre et s...

Страница 29: ...essive et l absence d entretien ont une influence significative sur les missions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures pr ventives afin d liminer tout dommage possible d s un bru...

Страница 30: ...mais contacter un centre de collecte selon les normes locales en vigueur CONNA TRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINEET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un quipement de jardinage et plus pr ci...

Страница 31: ...la partie inf rieure du guidon 1 sur les trous lat raux du carter en le fixant avec les vis 2 fournies comme indiqu Monter la partie sup rieure 3 en utilisant les poign es 4 et les vis fournies Appli...

Страница 32: ...s sont coup es dans leur totalit la pelouse s ab me et la repousse sera plus difficile En r gle g n rale les indications suivantes sont valables une coupe trop basse provoque des arrachements et des c...

Страница 33: ...inclus dans la fourniture Il broie finement l herbe coup e et la laisse sur la pelouse au lieu de la collecter dans le bac de ramassage pour ma chines pr dispos es 6 DIAGNOSTIC Que faire si Origine d...

Страница 34: ...IDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzinereservoir 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga v r he...

Страница 35: ...m mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge luidsniveau en stress van trillingen te vermijden zorg voor het onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOU...

Страница 36: ...uit een motor die een snij inrichting aanschakelt die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedienen ter...

Страница 37: ...n 4 en schroeven Breng de snoerhouders 5 aan zoals aangegeven en be vestig de stuurkabels Breng het starttouw in de geleidespiraal 6 en draai de moer 7 aan 1 1b Montage van de steel Type II met hoogte...

Страница 38: ...en de volgende aanwijzingen een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes in het grasveld en een gevlekt aspect in de zomer moet het gras hoger gemaaid worden om te vermijden dat het terrein...

Страница 39: ...achine ontworpen zijn 5 1 Kit Mulching indien niet bijgeleverd Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op het terrein als alternatief voor het opvangen in de opvang zak voor machines die...

Страница 40: ...icatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania E...

Страница 41: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Страница 42: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Страница 43: ...ador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado k Amplitud de corte q Persona autorizada a realizar el Manual T...

Страница 44: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Отзывы: