GGP ITALY ES 414 Series Скачать руководство пользователя страница 17

DE - 1

 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

  zur strengsten Beachtung

 

A)  ALLGEMEINE HINWEISE

1)  ACHTUNG! Bitte lesen Sie vor der Inbetriebnahme diese 

Gebrauchsanweisungen  aufmerksam  durch.  Machen  Sie 

sich mit den Bedienungsteilen und dem richtigen Gebrauch 

der Maschine vertraut. Lernen Sie, den Motor schnell ab

-

zustellen.  Die  Nichtbeachtung  der  Sicherheitshinweise 

und  der  Anweisungen  kann  zu  Unfällen  bzw.  schweren 

Verletzungen führen. Bewahren Sie alle Hinweise und die 

Anweisungen für zukünftiges Nachschlagen auf. 

2)  Erlauben  Sie  niemals  Kindern  oder  Personen, 

die  nicht  über  die  erforderlichen  Kenntnisse  dieser 

Gebrauchsanweisung  verfügen,  die  Maschine  zu  benut

-

zen. Örtliche Bestimmungen können das Mindestalter des 

Benutzers festlegen.

3)  Benutzen Sie den Rasenmäher nie, wenn sich Personen, 

besonders Kinder, oder Tiere in der Nähe aufhalten. 

4)  Die Maschine niemals verwenden, wenn der Benutzer 

müde  ist  oder  sich  nicht  wohl  fühlt,  oder  wenn  er 

Arzneimittel  oder  Drogen,  Alkohol  oder  andere  Stoffe 

zu  sich  genommen  hat,  die  seine  Aufmerksamkeit  und 

Reaktionsfähigkeit beeinträchtigen.

5)  Beachten  Sie,  dass  der  Benutzer  für  Unfälle  und 

Schäden  verantwortlich  ist,  die  anderen  Personen 

oder  deren  Eigentum  widerfahren  können.  Es  ge

-

hört  zum  Verantwortungsbereich  des  Benutzers,  poten

-

zielle  Risiken  des  Geländes,  auf  dem  gearbeitet  wird, 

einzuschätzen.  Außerdem  muss  er  alle  erforderlichen 

Vorsichtsmaßnahmen für seine eigene Sicherheit und die 

der andern ergreifen, insbesondere an Hängen, auf unebe

-

nem, rutschigem oder nicht festem Gelände.

6)  Falls die Maschine an andere übergeben oder überlas

-

sen  wird,  muss  sichergestellt  werden,  dass  der  Benutzer 

die Bedienungsanweisungen in diesem Handbuch liest. 

B)  VORBEREITENDE MASSNAHMEN

1)  Bei  Benutzung  der  Maschine  immer  geschlossenes, 

rutschfestes  Schuhwerk  und  lange  Hosen  tragen.  Mähen 

Sie  nicht  barfüßig  oder  mit  leichten  Sandalen  bekleidet. 

Tragen  Sie  keine  Ketten,  Armbänder,  Kleidung  mit  flat

-

ternden Teilen oder Bändern und keine Krawatten. Binden 

Sie  langes  Haar  zusammen.  Tragen  Sie  immer  einen 

Gehörschutz.

2)  Überprüfen Sie sorgfältig das ganze Gelände, auf dem 

die  Maschine  eingesetzt  wird,  und  entfernen  Sie  alle 

Gegenstände, die von der Maschine weggeschleudert wer

-

den oder das Schneidwerkzeug und den Motor beschädi

-

gen könnten (Steine, Äste, Eisendrähte, Knochen usw.).

3)  ACHTUNG: GEFAHR! Benzin ist hochgradig entflamm

-

bar.

–   Bewahren  Sie  Benzin  nur  in  den  dafür  vorgesehenen 

Behältern auf;

–   Tanken  Sie  nur  im  Freien  und  benutzen  Sie  einen 

Trichter.  Während  des  Tankens  und  immer  wenn  Sie 

Benzin handhaben nicht rauchen;

–   Benzin  ist  vor  dem  Starten  des  Motors  einzufüllen. 

Während der Motor läuft oder bei heißer Maschine darf 

der Tankverschluss nicht geöffnet bzw. Benzin nachge

-

DE

ACHTUNG: VOR INBETRIEBNAHME DES GERÄTS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG 

AUFMERKSAM LESEN. Für zukünftiges Nachschlagen aufbewahren.

füllt werden;

–   Falls  Benzin  übergelaufen  ist,  darf  kein  Versuch  unter

-

nommen werden, den Motor zu starten. Stattdessen ist 

die  Maschine  von  der  benzinverschmutzten  Fläche  zu 

entfernen. Bis das Benzin nicht vollständig verdampft ist 

und die Benzindämpfe nicht verflüchtigt sind, vermeiden 

Sie alles, was einen Brand verursachen könnte;

–   Tankverschluss  und  Verschluss  des  Benzinbehälters 

müssen immer gut zugeschraubt sein.

4)  Beschädigte Schalldämpfer auswechseln.

5)  Vor dem Gebrauch die ganze Maschine gründlich über

-

prüfen, insbesondere:

–   eine  Sichtkontrolle  des  Schneidwerkzeugs  durch

-

führen  und  kontrollieren,  ob  die  Schrauben  oder  das 

Schneidwerkzeug abgenutzt oder beschädigt sind. Sind 

Schneidwerkzeug  und  Schrauben  abgenutzt  oder  be

-

schädigt,  müssen  diese  en  bloc  ausgetauscht  wer

-

den, damit die Auswuchtung erhalten bleibt. Eventuelle 

Reparaturen müssen bei einem Fachbetrieb ausgeführt 

werden.

–   Der  Sicherheitshebel  muss  sich  frei  und  oh

-

ne  Kraftaufwand  bewegen  lassen.  Wenn  er  losge

-

lassen  wird,  muss  er  automatisch  und  schnell  in  die 

Neutralstellung  zurückkehren  und  das  Anhalten  des 

Schneidwerkzeugs bewirken.

6)  Regelmäßig den Zustand der Batterie überprüfen (falls 

vorgesehen). Im Falle von Beschädigungen an ihrer Hülle, 

am Deckel oder an den Klemmen muss sie ersetzt werden.

7)  Bevor  man  mit  der  Arbeit  beginnt,  immer  die 

Schutzeinrichtungen  an  der  Auswurföffnung  montieren 

(Grasfangeinrichtung, seitlicher Auswurfschutz oder hinte

-

rer Auswurfschutz).

C) HANDHABUNG

1)  Der Motor darf nicht in geschlossenen Räumen laufen, 

in  denen  sich  gefährliche  Kohlenmonoxydgase  ansam

-

meln können. Das Anlassen hat im Freien oder an einem 

gut belüfteten Ort zu erfolgen. Immer daran denken, dass 

die Abgase giftig sind. 

2)  Nur  bei  Tageslicht  oder  bei  guter  künstlicher 

Beleuchtung  und  mit  guten  Sichtverhältnissen  arbeiten. 

Personen,  Kinder  und  Tiere  vom  Arbeitsbereich  fern  hal

-

ten.

3)  Vermeiden Sie, wenn möglich, nasses Gras zu mähen. 

Vermeiden Sie es, bei Regen und möglichem Gewitter zu 

arbeiten.  Die  Maschine  nicht  bei  schlechtem  Wetter  ver

-

wenden, vor allem wenn Blitzgefahr besteht.

4)  Achten Sie immer auf einen guten Stand an Hängen.

5)  Führen Sie die Maschine nur im Schritttempo. Lassen 

Sie sich nicht vom Rasenmäher ziehen.

6)  Geben Sie besonders Acht, wenn Sie sich Hindernissen 

annähern, die die Sicht behindert könnten. 

7)  Schneiden  Sie  das  Gras  quer  zum  Hang  und  nie 

in  Richtung  des  Gefälles  aufwärts/abwärts.  Bei 

Richtungswechsel  ist  darauf  zu  achten,  dass  die  Räder 

nicht  auf  Hindernisse  stoßen  (Steine,  Zweige,  Wurzeln 

usw.),  die  ein  seitliches  Abrutschen  oder  den  Verlust  der 

Kontrolle über die Maschine verursachen könnten.

8)  Die Maschine darf nicht an Steigungen von mehr als 20° 

verwendet werden, unabhängig von der Arbeitsrichtung.  

9)  Seien  Sie  besonders  vorsichtig,  wenn  Sie  den 

Rasenmäher zu sich heranziehen. Schauen Sie hinter sich, 

Содержание ES 414 Series

Страница 1: ...sen EN Pedestrian controlled lawnmower OPERATOR S MANUAL WARNING read thoroughly the instruction booklet before using the machine FR Tondeuse gazon conducteur pied MANUEL D UTILISATION ATTENTION lire...

Страница 2: ......

Страница 3: ...Prijevod originalnih uputa HR MAGYAR Eredeti haszn lati utas t s ford t sa HU LIETUVI KAI Originali instrukcij vertimas LT LATVIE U Instrukciju tulkojums no ori in l valodas LV MK NEDERLANDS Vertaling...

Страница 4: ...41 42 43 44 45 51 21 22 23 26 27 24 25...

Страница 5: ...I II 1 1a 1 1b 1 2a 1 2b 1 3 I II...

Страница 6: ...1 1 2 2 2 4 2 3 3 1 3 2 4 1 4 2 5 1 3 4 3 3 2 1...

Страница 7: ...8 4 0 7 81 0 5 80 3 0 7 8 7 Livello di potenza acustica misurato Incertezza di misura dB A dB A 95 0 79 95 0 35 97 0 96 9 Livello di potenza acustica garantito dB A 96 96 98 10 7 Livello di vibrazioni...

Страница 8: ...igkeit 8 Gemessener Schallleistungspegel 9 Garantierter Schallleistungspegel 10 Vibrationspegel 11 Abmessungen L nge Breite H he 12 Nummer Schneidwerkzeug 13 Zubeh r 14 Mulching Kit F r die genaue Ang...

Страница 9: ...13 Tartoz kok 14 Mulcsoz k szlet A pontos adatot l sd a g p azonos t adatt bl j n 1 LT TECHNINIAI DUOMENYS 2 Vardin galia 3 Maksimalus variklio veikimo greitis 4 renginio svoris 5 Pjovimo plotis 6 Ga...

Страница 10: ...nu 9 rove zaru en ho akustick ho v konu 10 rove vibr ci 11 Rozmery d ka rka v ka 12 K d kosiaceho zariadenia 13 Pr slu enstvo 14 S prava pre Mul ovanie Oh adne uveden ho parametra vych dzajte z hodnot...

Страница 11: ...ENTE LIBRETTO Conservare per ogni futura necessit macchina ed in particolare dell aspetto del dispositivo di taglio e controllare che le viti e il gruppo di taglio non siano usurati o danneggiati Sost...

Страница 12: ...ono esse re sostituiti e mai riparati Usare solo ricambi originali l uso di ricambi non originali e o non correttamente montati com promette la sicurezza della macchina pu causare incidenti o lesioni...

Страница 13: ...ell erba tagliata sul terreno Tipologia di utente Questa macchina destinata all utilizzo da parte di consu matori cio operatori non professionisti Questa macchina destinata ad un uso hobbistico Uso im...

Страница 14: ...scatto e fissarle tramite le viti 5 in dotazione 1 2b Montaggio del sacco di raccolta Tipo II Introdurre il telaio 15 nella parte in tela del sacco di raccolta 17 e agganciare tutti i profili in plas...

Страница 15: ...candela staccato 1 Indossare robusti guanti da lavoro prima di ogni interven to di pulizia manutenzione o regolazione sulla macchina 2 Lavare accuratamente la macchina con acqua dopo ogni taglio rimuo...

Страница 16: ...ilare il dispositivo di taglio o sostituirlo Verificare le alette che orientano l erba verso il sacco di raccolta L interno dello chassis sporco Pulire l interno dello chassis per facilitare l evacuaz...

Страница 17: ...ETRIEBNAHME DES GER TS DIE GEBRAUCHSANLEITUNG AUFMERKSAM LESEN F r zuk nftiges Nachschlagen aufbewahren f llt werden Falls Benzin bergelaufen ist darf kein Versuch unter nommen werden den Motor zu sta...

Страница 18: ...ACHTUNG Im Fall von Br chen oder Unf llen w hrend der Arbeit sofort den Motor abstellen und die Maschine entfernen damit sie keine weiteren Sch den anrichtet Wenn bei einem Unfall man selbst oder Dri...

Страница 19: ...il des zivilen Zusammenlebens und unserer Umgebung Vermeiden Sie es ein St relement Ihrer Nachbarschaft darzustellen 2 Halten Sie sich strikt an die rtlichen Vorschriften f r die Entsorgung von Verpac...

Страница 20: ...ung zwischen den Verweisen im Text und den entsprechenden Abbildungen auf S iii ff wird durch die Nummer vor jedem Abschnitt gegeben 1 MONTAGE HINWEIS Einige Komponenten der Maschine k nnen bei der Li...

Страница 21: ...den Bremshebel des Schneidwerkzeugs 1 gegen den Griff ziehen und den Z ndschl ssel 3 drehen 3 3 M hen des Grases Der Rasen sieht besser aus wenn man immer mit gleicher Schnitth he und abwechselnd in...

Страница 22: ...r Batterie angegeben Das Batterieladeger t darf nicht direkt an die Motorklemme angeschlossen werden Der Motor kann nicht mit dem Ladeger t als Energiequelle angelassen werden da das Ladeger t besch d...

Страница 23: ...RNING READ THOROUGHLY THE INSTRUCTION BOOKLET BEFORE USING THE MACHINE Keep for future reference worn screws to preserve balance Any repairs must be done at a specialised centre don t force the safety...

Страница 24: ...r a specialized Service Centre with the necessary knowl edge and equipment to ensure that the work is done cor rectly maintaining the machine s original safety level Any operations performed in unauth...

Страница 25: ...hine to tow or push loads using the machine for leaf or debris collection using the machine to trim hedges or for cutting vegeta tion other than grass use of the machine by more than one person using...

Страница 26: ...brake is controlled by the lever 1 which must be held against the handle during ignition and during lawnmower operations The engine stops when the lever is released 2 3 Drive lever where applicable On...

Страница 27: ...ilar inter changeable and operating safety features Reassemble the cutting means 2 with the code facing the ground following the steps indicated in the illustration Tighten the central screws 1 using...

Страница 28: ...por et que les vapeurs d es FR ATTENTION LIRE ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D UTILISER CETTE MACHINE Conserver pour toute consultation future sence ne se sont pas dissip es Toujours bien remettre et s...

Страница 29: ...essive et l absence d entretien ont une influence significative sur les missions sonores et les vibrations Il faut donc adop ter des mesures pr ventives afin d liminer tout dommage possible d s un bru...

Страница 30: ...mais contacter un centre de collecte selon les normes locales en vigueur CONNA TRE LA MACHINE DESCRIPTION DE LA MACHINEET CHAMP D APPLICATION Cette machine est un quipement de jardinage et plus pr ci...

Страница 31: ...la partie inf rieure du guidon 1 sur les trous lat raux du carter en le fixant avec les vis 2 fournies comme indiqu Monter la partie sup rieure 3 en utilisant les poign es 4 et les vis fournies Appli...

Страница 32: ...s sont coup es dans leur totalit la pelouse s ab me et la repousse sera plus difficile En r gle g n rale les indications suivantes sont valables une coupe trop basse provoque des arrachements et des c...

Страница 33: ...inclus dans la fourniture Il broie finement l herbe coup e et la laisse sur la pelouse au lieu de la collecter dans le bac de ramassage pour ma chines pr dispos es 6 DIAGNOSTIC Que faire si Origine d...

Страница 34: ...IDING AANDACHTIG TE LEZEN Bewaren voor toekomstige behoeften Draai de dop altijd weer goed op de tank van de machine en het benzinereservoir 4 Vervang de geluiddempers als deze defect zijn 5 Ga v r he...

Страница 35: ...m mogelijke schade ten gevolge van een hoog ge luidsniveau en stress van trillingen te vermijden zorg voor het onderhoud van de machine draag gehoorbescher ming maak pauzes tijdens het werk D ONDERHOU...

Страница 36: ...uit een motor die een snij inrichting aanschakelt die beschermd is door een car ter voorzien van wielen en een handgreep De bediener kan de machine besturen en de belangrijkste commando s bedienen ter...

Страница 37: ...n 4 en schroeven Breng de snoerhouders 5 aan zoals aangegeven en be vestig de stuurkabels Breng het starttouw in de geleidespiraal 6 en draai de moer 7 aan 1 1b Montage van de steel Type II met hoogte...

Страница 38: ...en de volgende aanwijzingen een te laag maainiveau veroorzaakt scheuren en leegtes in het grasveld en een gevlekt aspect in de zomer moet het gras hoger gemaaid worden om te vermijden dat het terrein...

Страница 39: ...achine ontworpen zijn 5 1 Kit Mulching indien niet bijgeleverd Versnippert het pas gemaaide gras en laat het achter op het terrein als alternatief voor het opvangen in de opvang zak voor machines die...

Страница 40: ...icatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania E...

Страница 41: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Страница 42: ...ificatore g Esame CE del tipo OND 2000 14 EC ANNEX VI 2005 88 EC D Lgs 262 2002 ANNEX VI proc 1 Italy f Ente Certificatore N 0197 T V Rheinland LGA Products GmbH Tillystrasse 2 90431 N rnberg Germania...

Страница 43: ...ador g Examen CE del Tipo 4 Referencia a las Normas armonizadas i Nivel de potencia sonora medido j Nivel de potencia sonora garantizado k Amplitud de corte q Persona autorizada a realizar el Manual T...

Страница 44: ...pr avis Podlo no promjenama bez prethodne obavijesti El zetes rtes t s n lk l m dos that Objekto pakeitimai be persp jimo Var tikt main ts bez iepriek ja br din juma Kan zonder kennisgeving wijziginge...

Отзывы: