![gaviota KYMA WITH VERTIKO Скачать руководство пользователя страница 29](http://html.mh-extra.com/html/gaviota/kyma-with-vertiko/kyma-with-vertiko_assembly-instructions-manual_570401029.webp)
29
KÝMA CON VERTIKO
Ejemplo de montaje de cortina vertical con máquina en el lado derecho
Example of vertical curtain assembly with gear on the right
Exemple de montage de rideau vertical avec le treuil du côté droit
Esempio di montaggio tenda verticale con arganello a destra
Fijación del soporte tapa a la barra de carga
Fixation of the cover support to the charge profile
Fixation du support couvercle à la barre de charge
Fissaggio del supporto tappo alla barra di carico
Fijación de la lona
Canvas fixation
Fixation de la bâche
Fissaggio del telone
GB
Step 13. Arm safety band. (Common)
Move the arm safety band towards the elbow, in order to have enough space to fi x the arms to the
charge profi le. This step will be carried out in each one of the arms in the confi guration.
The arms have a heavy spring. Be careful during this step.
F
13. Bande de sécurité des bras. (Commun)
Déplacer la bande de sécurité des bras vers le coude afi n d’avoir l’espace suffi
sant et de
pouvoir fi xer les bras à la barre de charge. Cette étape doit être eff ectuée dans chacun des bras
de l’installation.
Attention à cette étape en cas de bras ayant un ressort puissant.
Ejemplo de montaje de cortina vertical con motor en el lado derecho
Example of vertical curtain assembly with motor on the right
Exemple de montage de rideau vertical avec le moteur du côté droit
Esempio di montaggio tenda verticale con motore a destra
Paso 13. Banda de seguridad de los brazos. (Común)
Corremos la banda de seguridad de los brazos hacia el codo, para que nos deje el espacio
sufi ciente y podamos fi jar los brazos a la barra de carga. Este paso se realizará en cada uno
de los brazos que tengamos en la instalación.
Brazos con resorte potente, cuidado en este paso.
E
Содержание KYMA WITH VERTIKO
Страница 51: ......