16
KÝMA CON VERTIKO
•
Lona Vertiko
· Vertiko canvas · Bâche Vertiko · Telone Vertiko:
Longitud salida de la lona Vertiko = S (Caída al suelo) + 100mm
Projection of Vertiko canvas = S (Length to ground) + 100mm
Longueur sortie de la bâche Vertiko = S (Chute au sol) + 100 mm
Longitudine sporgenza del telone Vertiko = S (ricaduta al suolo) + 100mm
Se cortarán las lonas según los datos de la siguiente tabla:
The canvas will be cut following the information of the table below:
Les bâches doivent être coupées selon les données suivantes:
I teloni dovranno essere tagliati in base alla seguente tabella:
Máquina
· Gear
Treuil · Arganello
Motor
· Motor
Moteur · Motore
Cadena
Chain
Chaîne
Catena
Paravento
Paravento
Paravento
Paravento
Cadena
Chain
Chaîne
Catena
Paravento
Paravento
Paravento
Paravento
Cadena Plastifi cada
· Laminated chain
Chaîne plastifi ée · Catena plastifi cata
L + 30
-
L + 40
-
Perfi l Refuerzo Curvo Paravento
Curved Paravento reinforcement profi le
Profi l Support Courbe Paravento
Profi lo di rinforzo ricurvo paravento
-
L - 23
-
L - 13
Faldilla Barra de Carga
· Charge profi le fl ap
Bavette barre de charge · Flangia Barra di carico
L
L
L
L
Faldilla de Cortina
· Curtain fl ap
Lambrequin de rideau · Flangia tenda
-
L - 33
-
L - 23
NOTA: Máximo 1,80m de capacidad con máquina / Máximo 1,40m de capacidad con motor.
NOTE: Maximum capacity 1.80m with gear / Maximum capacity 1.40m with motor.
NOTE: Maximum 1,80 m de capacité par treuil / Maximum 1,40 m de capacité par moteur.
NOTA: 1.80m di capacità massima con motore / 1.40m di capacità massima con arganello.
Содержание KYMA WITH VERTIKO
Страница 51: ......