background image

4

VAROITUS    ADVARSEL    VARNING    ΠΡΟΣΟΧΗ

Vältä henkilövahinkoja:

Putoamisvaara

• 

 – Älä aseta tuotetta lattiatason 

yläpuolelle, sillä lapsen liikkuessa se saattaa pudota 
tai kaatua. Käytä tuotetta vain lattialla.

Tukehtumisvaara

• 

 – Älä aseta tuotetta 

pehmustetulle alustalle (sängylle, sohvalle tai 
tyynylle), sillä se saattaa kaatua, ja lapsi voi 
tukehtua pehmusteisiin.
Älä jätä lasta ilman valvontaa.

• 

Älä käytä tuotetta lapsen kantamiseen tai nosta sitä 

• 

lapsen istuessa siinä.
Käytä tuotetta istuma-asennossa vasta, kun lapsi 

• 

pystyy hallitsemaan ylävartaloaan niin, ettei 
istuessaan kallistu eteenpäin.
Käytä aina kiinnitysvöitä, kunnes lapsi osaa itse 

• 

kiivetä tuotteeseen ja siitä pois.
Käyttöä makuuasennossa ei suositella lapsille, 

• 

jotka osaavat jo istua (lapsi oppii istumaan noin 
puolivuotiaana; makuuasento sopii käytettäväksi, 
kunnes lapsi painaa 9 kg).
Älä käytä lelukaarta kantokahvana.

• 

Slik unngår du alvorlig skade eller dødsfall:

Fare for fall

• 

 – Det er farlig å bruke dette produktet 

på et forhøyet underlag, fordi barnets bevegelser 
kan føre til at produktet sklir eller velter. Skal bare 
brukes på gulvet.

Fare for kvelning

• 

 – Må aldri brukes på mykt 

underlag (seng, sofa, pute), siden produktet da kan 
velte og føre til kvelning på det myke underlaget.
Ikke la barnet være uten tilsyn.

• 

Ikke løft eller bær stolen når barnet sitter i den

• 

Bruk den sittende posisjonen først når barnet har 

• 

utviklet god nok kontroll over overkroppen til 
å kunne sitte uten å lene seg fremover.
Bruk alltid sikkerhetsutstyret til barnet er i stand 

• 

til å klatre inn og ut av produktet uten hjelp.
Den liggende posisjonen anbefales ikke for barn 

• 

som kan sitte oppreist på egen hånd (omtrent 
6 måneder, opptil 9 kg).
Lekebøylen må aldri brukes som håndtak.

• 

Förhindra allvarliga skador och dödsfall:

Fallrisk

• 

 – Det är farligt att använda sitsen på ett 

upphöjt underlag, eftersom barnets rörelser kan få 
den att glida iväg eller välta. Får endast användas 
på golvet.

Kvävningsrisk

• 

 – Använd aldrig på mjukt underlag 

(säng, soffa eller kudde) eftersom sitsen kan välta 
och orsaka kvävning mot mjuka underlag.
Lämna aldrig barnet utan uppsikt.

• 

Använd aldrig som bärstol och lyft inte när barnet 

• 

är fastspänt
Använd inte i upprätt läge förrän barnet kan sitta 

• 

upp utan att ramla framåt.
Använd alltid säkerhetsselen tills barnet kan klättra 

• 

i och ur sitsen utan hjälp.
Det lutande läget bör inte användas för barn som 

• 

kan sitta själva (cirka 6 månader, 9 kg).
Använd aldrig leksaksbågen som handtag.

• 

Για να αποτρέψετε σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο:

Κίνδυνος Πτώσης

• 

 - Η χρήση αυτού του προϊόντος 

σε υπερυψωμένη επιφάνεια είναι επικίνδυνη. 
Χρησιμοποιείτε το μόνο στο πάτωμα.

Κίνδυνος Πνιγμού

• 

 - Μη χρησιμοποιείτε ποτέ το 

προϊόν πάνω σε μαλακές επιφάνειες (κρεβάτι, 
καναπέ, μαξιλάρι), διότι μπορεί να ανατραπεί και 
να προκληθεί ασφυξία.
Μην αφήνετε ποτέ το παιδί χωρίς επίβλεψη.

• 

Ποτέ μη μεταφέρετε και μην ανυψώνετε αυτό το 

• 

προϊόν, όταν το παιδί είναι καθισμένο μέσα σε αυτό
Χρησιμοποιήστε την όρθια θέση, μόνο όταν 

• 

το παιδί σας έχει αναπτύξει αρκετό έλεγχο του 
κορμού του, ώστε να κάθεται χωρίς να σκύβει προς 
τα μπροστά.
Χρησιμοποιείτε το σύστημα συγκράτησης, έως 

• 

ότου το παιδί μπορεί να σκαρφαλώσει και να μπει 
στο προϊόν ή να βγει από αυτό χωρίς βοήθεια.
Δε συνιστάται η χρήση του προϊόντος στη θέση 

• 

ανάκλησης για παιδιά που μπορούν να σταθούν 
όρθια από μόνα τους ( ηλικία περίπου 
6 μηνών, βάρος έως 9 κιλά).
Μη χρησιμοποιείτε ποτέ την μπάρα παιχνιδιών 

• 

ως λαβή.

Содержание T4145

Страница 1: ...UZIONI PER UN RIFERIMENTO FUTURO IMPORTANTE RECOMENDAMOS GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES PARA FUTURA REFERENCIA VIGTIGT GEM DENNE BRUGSANVISNING TIL SENERE BRUG WARNING AVERTISSEMENT WARNUNG WAARSCHUWING...

Страница 2: ...tout seul Position inclin e non recommand e pour les enfants qui peuvent s asseoir tout seuls 6 mois environ jusqu 9 kg Ne jamais utiliser la barre de jouets comme poign e Um schwere Verletzungen ode...

Страница 3: ...z de sentarse en la hamaca y salir de ella por s mismo No se recomienda utilizar la posici n reclinada para ni os que sepan incorporarse solos aprox 6 meses y hasta 9 kg No utilizar la barra de juguet...

Страница 4: ...ykt underlag seng sofa pute siden produktet da kan velte og f re til kvelning p det myke underlaget Ikke la barnet v re uten tilsyn Ikke l ft eller b r stolen n r barnet sitter i den Bruk den sittende...

Страница 5: ...r n devrilebilir ve yumu ak y zeylerde bo ulmaya neden olabilir ocu unuzu asla tek ba na b rakmay n ocu unuz otururken asla ta may n veya kald rmay n Dik konumu ancak ocu unuz st v cut geli imini ne...

Страница 6: ...rden gezet Il prodotto smontato contiene pezzi di piccole dimensioni che possono essere aspirati o ingeriti Il prodotto deve essere montato da un adulto Contiene piezas peque as necesarias para el mon...

Страница 7: ...La unidad vibratoria funciona con una pila alcalina D LR20 no incluida Los colores y decoraci n del producto pueden ser distintos de los mostrados L s brugsanvisningen inden produktet samles og tages...

Страница 8: ...vis l aide d un tournevis cruciforme Ne pas trop serrer les vis Hinweis Die Schrauben mit einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen oder l sen Die Schrauben nicht zu fest anziehen damit sie nicht...

Страница 9: ...inigungszwecke siehe Abschnitt Pflege Kussentje met rugleuningstang Tip In het hoofdstuk over onderhoud wordt beschreven hoe u de rugleuningstang kunt verwijderen als u het kussentje wilt wassen Imbot...

Страница 10: ...as y que no presente bordes puntiagudos No usar la hamaca si falta o est rota alguna pieza Para producto adquirido en Espa a p ngase en contacto con el departamento de atenci n al consumidor de MATTEL...

Страница 11: ...sar Aseta sivuputket tasaiselle alustalle Sovita poikkipuun kielekkeet sivuputkien pieniin neli m isiin aukkoihin Paina poikkipuu kunnolla paikalleen Aseta 2 4 x 20 mm n ruuvia poikkipuuhun ja kirist...

Страница 12: ...he soother is upright Fit it to grooved area on the inside of the front rails Insert four 4 x 20 mm screws into the front rails and tighten Hint You may need the help of another adult to hold the fron...

Страница 13: ...daki yivli alana tak n n raylara d rt adet 4 x 20 mm vida tak n ve s k n pucu Vidalar tak p s karken n bar n sabit kalmas i in bir ba ka yeti kinin yard m na ihtiyac n z olabilir 4 x 20 mm Insert the...

Страница 14: ...musteen alareunassa on tasku Sovita etupalkissa kiinni oleva kovikelevy taskuun Finn platen nederst p setetrekket Plasser fiberplaten festet til frontplaten i lommen p setetrekket Lokalisera fickan p...

Страница 15: ...den verste delen p ein meie og fest spennen Du skal h re et klikk Fest den andre setetrekksklaffen p samme m te Vira fliken p dynan runt en sidoskena och f st sp nnet Det ska h ras ett klick Upprepa p...

Страница 16: ...desprender la barra de juguetes levantar el borde de la abrazadera y tirar de ella para desprenderla S t leget jsb jlens sp ndb jle fast oven p det forreste r r Tryk sp ndb jlen ned indtil den klikke...

Страница 17: ...e aan uit knop even uit en weer aan BELANGRIJK Als de trillingen zwakker worden of helemaal stoppen de D LR20 batterij uit het sluimerkastje verwijderen en inleveren als KCA Vervang de batterij door e...

Страница 18: ...tre imler zay ar veya hi titre im kalmazsa D LR20 pili rahatlatma nitesinden kar n ve uygun ekilde at n Pili yeni bir D LR20 alkalin pille de i tirin D LR20 D LR20 D D Protect the environment by not d...

Страница 19: ...ietyps wie empfohlen verwenden Nicht wiederaufladbare Batterien d rfen nicht aufgeladen werden Wiederaufladbare Batterien vor dem Aufladen immer aus dem Produkt herausnehmen Das Aufladen wiederaufladb...

Страница 20: ...taa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa I unntakstilfeller kan batteriene lekke v s...

Страница 21: ...a och sm barn Yenido anlardan Y r meye Yeni Ba layanlara Ta nabilir Sallanan Sandalye Newborn Baby Nouveau n Neugeborenes Pasgeboren Baby Neonato Beb reci n nacido Nyf dt Toddler Tout petit Kleinkind...

Страница 22: ...lesioni gravi o decessi usare la posizione verticale solo qunado il bambino avr un controllo della parte superiore del corpo sufficiente per stare seduto senza cadere in avanti Non usare la posizione...

Страница 23: ...t Det lutande l get b r inte anv ndas f r barn som kan sitta sj lva cirka 6 m nader 9 kg 6 9 Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in Dik konumu ancak ocu unuz st v cut geli imini ne do ru e ilmeden...

Страница 24: ...lar ba lay n Bir t k sesi duydu unuzdan emin olun Recline Unfasten the straps on the back of the seat Position inclin e D tacher les courroies au dos du si ge Zur ckgelehnt L sen Sie die Riemen auf d...

Страница 25: ...perfici rialzate I movimenti del bambino possono far scivolare o ribaltare il prodotto Usare solo a terra Rischio di soffocamento Non usare mai su superfici soffici letti divani cuscini Il prodotto po...

Страница 26: ...g soffa eller kudde eftersom sitsen kan v lta och orsaka kv vning mot mjuka underlag Ciddi yaralanma ve l m riskini nlemek i in D me Tehlikesi ocu un hareketleri r n n kaymas na veya devrilmesine yol...

Страница 27: ...dover Roter de bakre st tteb ylene ned Sits Dra ut flikarna p de fr mre st den och vrid sedan ned st den Vrid ned de bakre st den Koltuk n desteklerde bulunan t rnaklar d ar ekin ve ard ndan deste i a...

Страница 28: ...eboren of grotere baby Accorciare il telaio Tenendo premuti i pulsanti posteriori del telaio premere lo schienale del seggiolino per accorciare il telaio per l uso con i neonati o bambini pi grandi Re...

Страница 29: ...ei giocattoli come impugnatura Para prevenir posibles accidentes no utilizar la barra de juguetes como asa para transportar la hamaca Undg at barnet kommer alvorligt til skade eller d r Brug aldrig le...

Страница 30: ...to per rimuovere la barra dei giocattoli sollevare il bordo del morsetto e tirare Barra de juguetes Encajar la abrazadera de la barra de juguetes en la parte superior del riel delantero Empujar hacia...

Страница 31: ...stoeltje kan klimmen Per prevenire le lesioni gravi o i decessi Non lasciare mai incustodito il bambino Non usare mai come sdraietta da trasporto o sollevare quando il bambino posizionato nel prodott...

Страница 32: ...kind in het stoeltje Plaats het veiligheidskussentje tussen de beentjes van uw kind Maak de heupriempjes vast aan weerszijden van het veiligheidskussentje U moet aan beide kanten een klik horen Trek...

Страница 33: ...unuzdan emin olun ocu unuzu kendinize do ru ekerek koruma sisteminin sabitlenip sabitlenmedi ini kontrol edin Koruma sistemi ba l kalmal d r Tighten each waist belt so that the restraint system is sn...

Страница 34: ...Vapaa p L s ende Fri nde Serbest U Anchored End Extr mit fixe Verankertes Ende Vast uiteinde Estremit fissa Extremo fijo Fastgjort ende Ponta fixa Kiinnitetty p Fast ende S krad nde Sabit U Anchored E...

Страница 35: ...ar veya hi titre im kalmazsa rahatlatma nitesinin pilini kar n ve uygun ekilde at n Pili yeni bir D LR20 alkalin pille de i tirin D Make sure your child is properly secured in the seat Slide the powe...

Страница 36: ...l telaio Apretar los dos botones de desbloqueo situados en el armaz n de la hamaca Tryk p begge rammeudl serknapper Pressionar ambos os bot es para soltar a estrutura Paina molempia rungon vapautuspai...

Страница 37: ...o aos suportes frontais Ty nn sivuputkien takaosat etuosia kohti Trykk den bakerste delen mot den verste delen Tryck de bakre skenorna mot de fr mre skenorna Arka raylar n raylara do ru itin LOWER BA...

Страница 38: ...ra dei giocattoli Estrarre il pannello rigido dalla tasca dell imbottitura El acolchado puede lavarse a m quina Lavarlo por separado en agua fr a y en un programa para ropa delicada No usar lej a Seca...

Страница 39: ...i cepten kar n PRESS APPUYER DR CKEN DRUK PREMERE APRETAR TRYK PRESSIONAR PAINA TRYKK TRYCK BASTIRIN PRESS APPUYER DR CKEN DRUK PREMERE APRETAR TRYK PRESSIONAR PAINA TRYKK TRYCK BASTIRIN Apretar los b...

Страница 40: ...ictoria 3121 Australia Consumer Advisory Service 1300 135 312 NEW ZEALAND 16 18 William Pickering Drive Albany 1331 Auckland ASIA Mattel East Asia Ltd Room 1106 South Tower World Finance Centre Harbou...

Отзывы: