background image

36

©2012 Mattel. All Rights Reserved. Tous droits réservés.

PRINTED IN CHINA/IMPRIMÉ EN CHINE

 

T2535pr-0421

• Protect the environment by not disposing of this product with household waste 

(2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities.

• Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures 

ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des 
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région.

• Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben 

(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich 
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.

• Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG). 

Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.

• Proteggi l’ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali 

(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio 
e le relative strutture di smaltimento.

• Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura 

doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de 
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.

• Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med 

husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for 
oplysninger om genbrugsordninger.

• Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE). 

Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.

• Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY). 

Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.

• Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF). 

Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering.

• Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna 

(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning.

• Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα 

οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο 
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.

• Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri 

dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın.

• Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските 

отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места 
за рециклиране.

GREAT BRITAIN

Mattel UK Ltd, Vanwall Business Park, Maidenhead SL6 4UB. Helpline: 01628 500303; 
www.service.mattel.com/uk.

FRANCE

Mattel France, Parc de la Cerisaie, 1/3/5 allée des Fleurs, 94263 Fresnes Cedex. 
N° Cristal 0969 36 99 99 (Numéro non surtaxé) ou www.allomattel.com.

DEUTSCHLAND

Mattel GmbH, An der Trift 75, D-63303 Dreieich.

ÖSTERREICH

Mattel Ges.m.b.H., Campus 21, Liebermannstraße A01 404, A- 2345 Brunn/Gebirge.

SCHWEIZ

Mattel AG, Monbijoustrasse 68, CH-3000 Bern 23.

NEDERLAND

Mattel B.V., Postbus 576, 1180 AN Amstelveen, Nederland. Gratis nummer: 0800-262 88 35. 

Mattel Europa B.V., Gondel 1, 1186MJ Amstelveen, Nederland.

BELGIË/BELGIQUE

Mattel Belgium, Consumentenservice, Trade Mart Atomiumsquare, Bogota 202 - B 275, 
1020 Brussels. Gratis nummer België: 0800-16 936; Gratis nummer Luxemburg: 800-22 784; 
Gratis nummer Nederland: 0800-262 88 35.

ITALIA

Mattel Italy Srl, Via Bracco, 6-MAC 6, 20159 Milano, Italy. Servizio assistenza clienti: 
[email protected] - Numero verde 800 11 37 11.

ESPAÑA

Mattel España, S.A., Aribau 200. 08036 Barcelona. [email protected]
Tel: 933067939; http://www.service.mattel.com/es. 

DANMARK

K.E. Mathiasen A/S, Sintrupvej 12, DK-8220 Brabrand. Tel. +45 89 44 22 00

NORGE

Norstar AS, Pindsleveien 1, N-3221 Sandefjord. Tel. +47 33 48 74 10

SUOMI

Norstar OY AB, Suomalaistentie 7, FIN-02270 Espoo. Tel. +358 9 8190 530

PORTUGAL

Mattel Portugal Lda., Av. da República, nº 90/96, 2º andar Fracção 2, 1600-206 Lisboa. 
Tel. Número Verde: 800 10 10 71 - [email protected].

SVERIGE

Leksam AB, Brandsvigsgatan 6, S-262 73 Ängelholm. Tel. +46 431 44 41 00

ΕΛΛΑΔΑ

Mattel AEBE, Ελληνικού 2, Ελληνικό 16777, ΕΛΛΑΔΑ.

AUSTRALIA

Mattel Australia Pty. Ltd., 658 Church Street, Locked Bag #870, Richmond, Victoria 3121 
Australia. Consumer Advisory Service 1300 135 312.

NEW ZEALAND

16-18 William Pickering Drive, Albany 1331, Auckland.

ASIA

Mattel East Asia Ltd, Room 1106, South Tower, World Finance Centre, 
Harbour City, Tsimshatsui, HK, China.

MALAYSIA

Diimport & Diedarkan Oleh: Mattel SEA Ptd Ltd. (993532-P) Lot 13.5, 13th Floor, Menara Lien 
Hoe, Persiaran Tropicana Golf Country Resort, 47410 PJ. Tel: 03-78803817, Fax: 03-78803867.

POLSKA 

Dystrybutor: Mattel Poland Sp. z o.o., Warsaw Trade Tower 31 p., 
ul.Chłodna 51, 00-867 Warszawa.

ČESKÁ REPUBLIKA

Prosíme, použijte tuto adresu i v budoucnu: / Prosíme, použite túto adresu tiež v budúcnu: 
Mattel Czech Republic s.r.o., The Forum, Václavské nám. 19, 110 00 Praha 1, Česká republika.

MAGYARORSZÁG

 

Mattel Toys Hungary Kft, Váci út 91. 2.emelet, 1139 Budapest.

РОССИЯ

 

Распространяется OOO «Маттел»  уполномоченный представитель фирмы Mattel,  
в России и СНГ. 17105,  Москва,  Варшавское шоссе,  9,  стр. 1Б.

TÜRKİYE 

Mattel Oyuncakçılık Tic. Ltd. Şti., Eski Üsküdar Yolu Erkut Sok. No:2 Üner Plaza Kat:10 34752 
İçerenköy İstanbul.

BRASIL

Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av. Tenente Marques, 
1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho - Cajamar - SP – Brasil. Serviço de 
Atendimento ao Consumidor (SAC): 0800-550780 - [email protected].

Содержание T2535

Страница 1: ...struzioni prima dell uso e conservarle per riferimento futuro ADVERTENCIA Leer las instrucciones antes de la utilizaci n seguirlas y conservarlas como referencia VIGTIGT L s brugsanvisningen grundigt...

Страница 2: ...chtigt lassen Immer das Schutzsystem benutzen sodass keine Teile lose sind Das Produkt nicht mehr benutzen sobald das Kind ohne Hilfe sitzen kann oder ber 9 kg wiegt Dieses Produkt ist nicht dazu best...

Страница 3: ...uma superf cie elevada como por exemplo uma mesa Para evitar ferimentos certifique se de que a crian a est afastada do produto quando dobrado ou desdobrado N o deixar crian as brincarem com este produ...

Страница 4: ...llan n z Kendi ba na oturmaya ba layan veya 9 kg dan a r ocuklar i in bu r n kullanmay n z Bu r n uzun s reli uyku i in tasarlanmam t r Bu r n asla masa gibi y ksek zeminlerde kullanmay n z Yaralanmay...

Страница 5: ...rijen niet inbegrepen Dit product is niet bedoeld als vervanging voor een ledikant of bed Als uw kind slaap nodig heeft moet het in z n bedje of ledikant Dit product altijd gebruiken in een ruimte met...

Страница 6: ...ove m du legge barnet i en egnet seng Bruk bare gyngen der det er tilstrekkelig ventilasjon For unng overoppheting m ikke gyngen utsettes for varmekilder for eksempel radiatorer ovner direkte sollys k...

Страница 7: ...ckenlehnenstange Rugleuningstang Tubo dello schienale Tubo del respaldo Rygl nsr r Tubo das costas da cadeira Selk nojan putki Seteryggsb yle Ryggst dsr r Koltuk Arka Borusu 2 Seat Back Hubs 2 fixatio...

Страница 8: ...l Dra inte t f r h rt Vidalar veya c vatay ok fazla s kmay n 8 x 1 9 cm Screw 8 Vis n 8 de 1 9 cm 8 Nr 8 x 1 9 cm Schraube 8 Nr 8 x 1 9 cm schroef 8 8 vite 8 x 1 9 cm 8 tornillos n 8 de 1 9 cm 8 x 1 9...

Страница 9: ...ebruiken als er onderdelen ontbreken of kapot zijn Neem contact op met Mattel voor vervangende onderdelen en eventuele instructies Nooit onderdelen door iets anders vervangen IMPORTANTE Prima del mont...

Страница 10: ...Seguir empujando la pata inferior hasta que el bot n encaje en el orificio Repetir esta operaci n para montar la otra pata inferior en el otro tramo superior Tryk p knappen for enden af et af de nedr...

Страница 11: ...oporte del armaz n Ajustar el orificio de la barra de soporte del armaz n en la clavija de la pata opuesta Apretar la barra de soporte hasta encajarla en su sitio Tr k benene v k fra hinanden L ft den...

Страница 12: ...pas s ins rer essayer l autre fente Stecken Sie die R ckenlehnenhalterungen in die in der Sitzfl che befindlichen Schlitze Hinweis Die R ckenlehnenhalterungen passen nur auf eine Art Passt eine Halte...

Страница 13: ...Tubo dello schienale Tubo del respaldo Rygl nsr r Tubo das costas da cadeira Selk nojan putki Seteryggsb yle Ryggst dsr r Koltuk Arkal Borusu Encajar los extremos del tubo del respaldo en las conexio...

Страница 14: ...9 cm en la pieza circular del tubo del armaz n y apretarlos con un destornillador de estrella Frame Tube Bras Rahmenstange Framestang Tubo del telaio Tubo del armaz n Rammer r Tubo da estrutura Runkop...

Страница 15: ...hele riktig vei S tt i M5 x 40 mm skruven genom h let i det vre sitsr ret Dra t skruven ordentligt med insexsnyckeln V nd upp monteringen M5 x 40 st koltuk borusundaki delikten bir M5 x 40 mm c vata...

Страница 16: ...r le repli sup rieur au dos du coussin sur le tube du dossier Schieben Sie die auf der R ckseite des Polsters befindliche obere Tasche ber die R ckenlehnenstange Schuif de opening bovenaan de achterka...

Страница 17: ...Petit enfant Ins rer les extr mit s des courroies d paule dans les fentes inf rieures l arri re du coussin Kleineres Baby Die Enden der Schultergurte durch die unteren Schlitze im R ckenteil des Sitzp...

Страница 18: ...NSICHT UNTERSEITE ONDERAANZICHT VISTA DAL BASSO VISTO DESDE ABAJO SET NEDEFRA VISTO PELA BASE KUVA ALTA SETT FRA UNDERSIDEN UNDERIFR N ALTTAN G R N M Bevestig de elastieken lussen aan de pennetjes ond...

Страница 19: ...selene gjennom sporene i kroppsst tten F r in midjeremmarna genom ppningarna i kudden Bel kemerlerini v cut deste indeki yuvalar n i inden ekin Place the body support onto the pad Placer le support po...

Страница 20: ...n Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroeven in het batterijklepje los en leg het even apart Plaats vier D LR20 alkalinebatterijen in de batterijhouder Zet het batterijklepje weer op z n plaa...

Страница 21: ...um Zellen miteinander kombinieren Niemals alte und neue Batterien zusammen einlegen Immer alle Batterien zur gleichen Zeit auswechseln Darauf achten dass die Batterien in der richtigen Polrichtung ein...

Страница 22: ...via paristoja l lataa paristoja uudestaan Irrota ladattavat akut tuotteesta ennen lataamista Jos k yt t irrotettavia akkuja muista ett ne saa ladata vain aikuisen valvonnassa Sikkerhetsinformasjon om...

Страница 23: ...Produkt spielen lassen Das Produkt nicht bewegen oder anheben wenn sich ein Kind darin befindet Om ernstig of dodelijk letsel als gevolg van val of verstrikking te voorkomen Nooit uw kind zonder toez...

Страница 24: ...n v ltt miseksi l j t lasta ilman valvontaa K yt aina kiinnitysv it l k yt tuotetta kun lapsi oppii istumaan tuetta tai painaa yli 9 kg T t tuotetta ei ole tarkoitettu siihen ett lapsi nukkuisi siin p...

Страница 25: ...llan n z Kendi ba na oturmaya ba layan veya 9 kg dan a r ocuklar i in bu r n kullanmay n z Bu r n uzun s reli uyku i in tasarlanmam t r Bu r n asla masa gibi y ksek zeminlerde kullanmay n z Yaralanmay...

Страница 26: ...urroies abdominales Bauchgurte Heupriempjes Cinghie della vita Cinturones de cintura Hofteremme Cintos abdominais Sivuvy t Mageseler Midjeremmar Bel Kemerleri Cinto de entre pernas Cinto de entre pern...

Страница 27: ...e r f rer la section suivante pour prendre connaissance des instructions de serrage des courroies abdominales Ziehen Sie jeden der Bauchgurte fest sodass das Schutzsystem fest an Ihrem Kind anliegt Im...

Страница 28: ...llo tirando l estremit dell anello verso la fibbia Tirare l estremit fissa della cinghia per accorciare l estremit libera della cinghia 2 Ripetere l operazione per allentare l altra cinghia Nota Una v...

Страница 29: ...aukelrichtung Drehen Sie den Sitz bis er an der daf r vorgesehenen Stelle einrastet um eine Schaukelrichtung auszuw hlen Schommelrichting Draai het stoeltje totdat het vergrendeld is en kies een schom...

Страница 30: ...nctionnement Betriebsanzeige Stroomlampje L E D di attivazione Piloto indicador de encendido Str mindikator LED indicador de liga o Virran merkkivalo P av indikator Str mbrytarindikator G LED i Swing...

Страница 31: ...e Premere i tasti volume e per regolare il volume al livello pi adatto al bambino Suggerimento La musica o i suoni si disattiveranno dopo circa 15 20 minuti Premere uno dei tasti musica e suoni o il t...

Страница 32: ...lydene sl r seg av etter 15 20 minutter Trykk p musikk og lydknappene eller uroknappen for starte p nytt Gunga Skjut str mbrytaren f r att s tta P str mmen Str mbrytarindikatorn t nds Tryck p knapparn...

Страница 33: ...opa delicada No usar lej a Secarlos por separado en la secadora a baja temperatura y retirarlos inmediatamente al terminar el programa El armaz n y el m vil pueden limpiarse con un pa o humedecido en...

Страница 34: ...de los cinturones por las ranuras del acolchado Sacar el acolchado del asiento Para volverlo a colocar seguir las instrucciones de montaje S dan afmonteres hynden Fjern gummib ndene fra tappene og h g...

Страница 35: ...stange und klappen Sie die Rahmenst tzleiste herunter Maak het uiteinde van de framesteunstang los van de poot en zet m omlaag Staccare l estremit della barra di supporto del telaio dalla gamba e abba...

Страница 36: ...esnes Cedex N Cristal 0969 36 99 99 Num ro non surtax ou www allomattel com DEUTSCHLAND Mattel GmbH An der Trift 75 D 63303 Dreieich STERREICH Mattel Ges m b H Campus 21 Liebermannstra e A01 404 A 234...

Отзывы: