36
ES
El escudo de la cánula traqueal Fahl
®
dispone de dos ojales laterales que permiten sujetar una cinta de
fijación de la cánula. En este caso recomendamos utilizar una cinta de fijación con ganchos de plástico
(cinta de fijación de la cánula KACLIP
®
CLEAR, REF 32015) o con cierre autoadhesivo para evitar que
los ojales de sujeción se desgarren.
En el volumen de suministro de todas las cánulas traqueales Fahl
®
con ojales de sujeción se incluye
además una cinta de fijación de la cánula. Con la cinta de fijación, la cánula traqueal se sujeta al cuello.
Lea detenidamente las instrucciones de uso correspondientes de la cinta de fijación de la cánula para
fijarla a la cánula traqueal o retirarla de la misma.
Se debe prestar atención a que la cánulas traqueales Fahl
®
estén insertadas sin tensión en el
traqueostoma y que su posición no sea modificada por la cinta de fijación de la cánula.
2. Conectores/adaptadores
Los conectores o adaptadores sirven para conectar los accesorios compatibles de cánulas.
Las posibilidades de utilización en cada caso dependen del cuadro clínico, p. ej. estado tras la
laringectomía o traqueotomía.
El adaptador combinado de 22 mm también permite la fijación de sistemas de filtros y de válvulas con
conexión de 22 mm compatibles, p. ej. la válvula fonatoria HUMIDOPHONE
®
con función de filtro (REF
46480), la nariz artificial HUMIDOTWIN
®
(REF 46460), la válvula fonatoria COMBIPHON
®
(REF 27131)
o chasis de filtro HME (intercambiador de calor y humedad) LARYVOX
®
(REF 49800).
¡ATENCIÓN!
Por consiguiente, tenga en cuenta las notas sobre el producto, las indicaciones y las
contraindicaciones específicas en las instrucciones de uso y aclare la aplicabilidad del producto
de antemano con el médico responsable del tratamiento.
VIII. INSTRUCCIONES PARA LA INSERCIÓN Y LA RETIRADA DE UNA CÁNULA
Para el médico
La cánula adecuada debe ser elegida por un médico o personal debidamente formado.
Para asegurar la conexión correcta y la mejor inspiración y espiración posible, se debe elegir una cánula
que se ajuste a la anatomía del paciente.
Para el paciente
¡ATENCIÓN!
Examine cuidadosamente el envase estéril para asegurarse de que el envase no haya sido
modificado ni esté dañado. No utilice el producto si el envase está dañado.
Compruebe la fecha de caducidad. No utilice el producto si ha transcurrido dicha fecha.
Se recomienda utilizar guantes desechables estériles.
Antes de la inserción, compruebe que la cánula no presenta daños externos ni componentes sueltos.
Si observa algo extraño, no utilice en ningún caso la cánula y envíela para su revisión.
El escudo de la cánula o el soporte en forma de embudo (anillo de sujeción) no deben introducirse en
el traqueostoma. Asegúrese de que se encuentren siempre fuera del traqueostoma (ver Imagen 2).
Recuerde que, en cualquier caso, antes de volver a insertarla, la cánula debe limpiarse y desinfectarse
en caso necesario según las disposiciones siguientes.
Si se depositasen secreciones en la luz de la cánula traqueal Fahl
®
que no se pudiesen eliminar mediante
una expectoración o aspiración, la cánula/el botón de estoma se deberá extraer y limpiar.
Tras la limpieza y/o desinfección, las cánulas traqueales Fahl
®
se deben examinar meticulosamente con
respecto a la existencia de posibles aristas afiladas, grietas u otros daños, ya que estos podrían afectar
a la capacidad de funcionamiento o lesionar las mucosas traqueales.
Todas las cánulas traqueales dañadas se deben eliminar.
Durante la utilización de las cánulas de silicona Fahl
®
se puede producir una colonización de los
productos con levaduras (Cándida), bacterias o similares, que pueden enturbiar el material y reducir su
vida útil. En este caso deberán sustituirse inmediatamente.
ADVERTENCIA
Los pacientes deben haber sido instruidos por personal debidamente formado con respecto a la
manipulación segura de las cánulas traqueales Fahl
®
.
1. Inserción de la cánula
Pasos para la introducción de las cánulas traqueales Fahl
®
Antes de proceder a la inserción, los usuarios deberán lavarse las manos (ver imagen 3).
Extraiga la cánula del envase (ver imagen 4).
Si se inserta la cánula traqueal Fahl
®
a sí mismo, le resultará más fácil si lo hace delante de un espejo.
Durante la inserción, sujete la cánula traqueal Fahl
®
con una mano por el escudo de la cánula (ver
Imagen 5).
Содержание LARYNGOTEC
Страница 1: ...LARYNGOTEC TRACHEALKANÜLE GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTIONS FOR USE ...
Страница 2: ......
Страница 3: ......
Страница 4: ...4 DE BILDER PICTURES DE EN 4 8 1 5 9 3 7 11 6 10 2 ...
Страница 183: ......